Mack 10 - Ghetto Horror Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mack 10 - Ghetto Horror Show




Ghetto Horror Show
Шоу ужасов гетто
I′m screamin as I'm dreamin, I see evil bad spirits
Мне снятся кошмары, злые духи меня окружают,
So I wake up in the middle of the night to write lyrics
Просыпаюсь среди ночи, чтобы записать строки.
In a cold sweat, heard magnums in my dreams, my ears ring
В холодном поту, грохот магнумов в ушах звенит,
So this time on the mic I bring horror like Stephen King
В этот раз в микрофон несу ужас, как Стивен Кинг.
All my good times are turned bad like the Evan′s
Все мои хорошие времена обратились в прах, как у Эвансов,
Seen hundreds get wounded but like a thousand 187's
Видел сотни раненых, но тысячи убитых.
Everybody that was so real, they were now phony
Все, кто казались настоящими, оказались фальшивками,
And the nigga that used to be my homie, shit he turned on me
А тот, кто был моим корешом, предал меня, сука.
I got a 45 that spit hot lead that'll drill him
У меня есть 45-ый, что плюется свинцом,
The nigga know too much about me, so it′s a must that I kill him
Этот ниггер слишком много знает, должен его убить.
If it′s time available at the shrink, man I need to spend it
Если есть время у психиатра, мне нужно его потратить,
Cuz now I see the chair rockin, but ain't nobody in it
Потому что вижу, как качается кресло, но в нем никого нет.
I′m psycho like Norman Bates in the fresh side of my mind and
Я псих, как Норман Бейтс, в светлой стороне своего разума,
All I think about is comittin redrums like The Shining
И все, о чем я думаю, это о кровавой резне, как в "Сиянии".
So Lord please help me and forgive me for my sins
Господи, помоги мне и прости мои грехи,
And tell me, why do I deserve the twilight zone that I'm in?
И скажи, почему я заслуживаю этой сумеречной зоны?
Somebody ease the pain I need a shot of novacaine
Кто-нибудь, облегчите боль, мне нужен укол новокаина,
Or angel dust smoke circulatin through my brain
Или дым ангельской пыли, циркулирующий в моем мозгу.
So who got the slaughter water, la la the brain killer
Так у кого есть эта адская вода, ла-ла, убийца мозга?
I got five on it, four stick, to the first dealer
У меня пятерка на это, четыре палки первому дилеру.
With no screws left it′s like my head is now hollow
Без винтов в голове, как будто она пуста,
I'm so crazy seems like my own shadow′s scared to follow
Я такой безумный, что даже моя тень боится следовать за мной.
Ain't that a bitch, 1-O caught up in the horror show
Вот же сука, 1-O попал в шоу ужасов,
But ain't no popcorn or bon bons, it′s all teflons nigga
Но нет ни попкорна, ни конфет, только тефлон, ниггер.
X 2
X 2
I keep a 44 everywhere I go
Я ношу 44-ый везде, куда бы я ни шел,
It′s 1-O in the ghetto horror show
Это 1-O в гетто-шоу ужасов.
I'm slangin? nocous? on the boulders
Я толкаю дурь на улицах,
Keys, O-Z′s and quarters
Ключи, унции и четвертаки.
Come along, get up, stand up, and come and get your sack
Подходи, вставай, поднимись и забери свой пакет,
I'm bustin nigga′s hearts with this motherfuckin crack
Я разбиваю сердца ниггеров этим гребаным крэком.
I'm sayin please oh please oh please give me just one more hit
Я говорю, пожалуйста, о, пожалуйста, о, пожалуйста, дай мне еще одну затяжку,
Now I′m surrounded by skinny motherfuckers with glass dicks
Теперь я окружен тощими ублюдками со стеклянными членами.
I'll jack Jack and Jill, smack Bill Clinton and his bitch
Я ограблю Джека и Джилл, врежу Биллу Клинтону и его сучке,
Tell po po they can't fade me I′ll kill him and his snitch
Скажу копам, что они не смогут меня взять, я убью его и его стукача.
I′m a bad influence, I'm a bad influence
Я плохое влияние, я плохое влияние,
And motherfuckers don′t wanna know what I'll tell these fuckin kids
И ублюдки не хотят знать, что я скажу этим гребаным детям.
Fuck school nigga, bang with me
К черту школу, ниггер, тусуйся со мной,
Why you gotta get a job nigga, slang with me
Зачем тебе устраиваться на работу, ниггер, толкай со мной.
Listen, my 44 protects ya if any nigga tries to test ya
Слушай, мой 44-ый защитит тебя, если какой-нибудь ниггер попытается тебя проверить.
Nigga who the fuck is you? I′m Peer Pressure
Ниггер, кто ты, блядь, такой? Я - Групповое Давление.
Took the last bit of the thorazine, I'm at the end of the rainbow
Принял последнюю дозу торазина, я на краю радуги,
There ain′t no fuckin pot of gold, just the ghetto horror show
Там нет никакого чертова горшка с золотом, только гетто-шоу ужасов.
There we go
Вот так.
X 2
X 2
I keep a AK everywhere I go
Я ношу АК везде, куда бы я ни шел,
It's Jayo in the ghetto horror show
Это Jayo в гетто-шоу ужасов.
I got to testify, I grew up in this ghetto horror? Justaora? got me spittin from the ghetto Torah
Я должен засвидетельствовать, я вырос в этом гетто ужасов, Justaora заставляет меня читать гетто Тору.
Ghetto bible survival I'm hittin rivals in their vitals
Библия гетто, выживание, я бью соперников по их жизненно важным органам,
Tryin to rob titles, from livin idols
Пытаясь украсть титулы у живых идолов.
I give recitals on the drugs to sex to county checks to Lex
Я читаю лекции о наркотиках, сексе, тюремных чеках и Лексусах,
Your respect from the hot techs
Ваше уважение от горячих стволов.
And it′s the same for me cuz the fame don′t wipe away the black
И для меня это то же самое, потому что слава не стирает черноту,
Westside can't react
Западная сторона не может реагировать.
Braniac with this maniac, get to losin ′fore the schools get to oozin
Умник с этим маньяком, проиграйте, прежде чем школы начнут сочится,
And your bitch get to? twosin?
И твоя сучка начнет трахаться.
The niggas at 600 pools and like the Pope
Ниггеры в бассейнах 600 и, как Папа,
Get on the fuckin city F niggas like to vote
Садитесь на гребаный городской F, ниггеры любят голосовать.
It's the horror, no tomorrow in your eyes
Это ужас, нет завтра в твоих глазах,
But look at me nigga I believe I can fly
Но посмотри на меня, ниггер, я верю, что могу летать.
You believe you can die, well shit it might happen
Ты веришь, что можешь умереть, ну, дерьмо, это может случиться,
I believe I can rhyme and look, I start rappin nigga
Я верю, что могу рифмовать, и смотри, я начинаю читать рэп, ниггер.
X 2
X 2
I keep a tech nine everywhere I go
Я ношу tec-9 везде, куда бы я ни шел,
It′s Ice Cube in the ghetto horror show
Это Ice Cube в гетто-шоу ужасов.
What is time? Huh, time is divded by two.
Что такое время? Ха, время делится на два.
Before it happens, and after it happens.
До того, как это произойдет, и после того, как это произойдет.
Right now, we callin it the ghetto horrow show.
Прямо сейчас мы называем это шоу ужасов гетто.
Only a fool would go there at night!
Только дурак пойдет туда ночью!





Writer(s): Barry Eastmond, J. Savage, Tim Middleton, Dedrick D'mon Rolison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.