Paroles et traduction Mack 10 - Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
This
Must
Be
The
Hustlas
Anthem
Ну,
это,
должно
быть,
гимн
барыг
If
it
start
off
soft,
I
can
turn
it
to
hard,
Если
начинается
мягко,
я
могу
сделать
жестко,
Then
hit
the
boulevard
in
a
drop
top
with
a
broad,
Потом
выехать
на
бульвар
в
кабриолете
с
красоткой,
I
walk
the
green
import
and
push
fast
cars,
Я
вожу
зеленый
импорт
и
гоняю
на
быстрых
тачках,
With
a
fetish
for
bank
wads
and
cuban
cigars,
С
фетишем
на
пачки
денег
и
кубинские
сигары,
Yo,
peep
the
way
i
do
it,
Эй,
посмотри,
как
я
это
делаю,
I′m
young,
fly
and
flashy,
Я
молодой,
стильный
и
броский,
I'm
so
L.A,
so
hood
and
so
classy,
Я
весь
из
Лос-Анджелеса,
такой
уличный
и
такой
классный,
Lookin'
for
that
good
stuff?
Ищешь
что-то
хорошее?
Dont
hesitate
to
ask
me,
Не
стесняйся
спросить
меня,
Bet
i
got
what
you
need,
Уверен,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
So
be
sure
to
run
it
past
me,
Так
что
обязательно
расскажи
мне,
And
just
incase
it′s
on,
И
на
всякий
случай,
Keep
the
blue
steel
and
chrome,
Держи
вороненую
сталь
и
хром,
The
homies
hop
in
and
roam,
Братья
запрыгивают
и
катаются,
With
khaki
suits
on,
В
костюмах
цвета
хаки,
And
we
real
with
it
homes,
И
мы
настоящие,
детка,
These
rap
dudes
is
clones,
Эти
рэперы
- клоны,
Mess
around
with
Mack
Dime,
Свяжись
с
Мак
Даймом,
And
foe′
sho
it
be
on,
И
точно
начнется
движуха,
As
for
my
resume
respect
it,
Что
касается
моего
резюме,
уважай
его,
Or
be
sure
to
check
it,
Или
обязательно
проверь
его,
I
got
a
batch
of
that
aquatic
sure
to
get
you
naked,
У
меня
есть
партия
той
самой
водички,
которая
точно
разденет
тебя,
So
play
your
cards
right
and
win
before
you
deck
it,
Так
что
разыграй
свои
карты
правильно
и
выиграй,
прежде
чем
проиграешь,
When
i
heard
this
beat
knockin'
foe′
sho
i
had
to
wreck
it,
Когда
я
услышал
этот
бит,
я
точно
должен
был
его
порвать,
Disrespect,
get
checked,
Неуважение,
получи
по
заслугам,
Snatch
you
up
by
your
neck,
Схвачу
тебя
за
шею,
Young
money
tryin′a
be
the
man
too
quick,
Молодые
деньги
пытаются
стать
главным
слишком
быстро,
Homie
this
ain't
checkers
this
a
game
of
chess,
Братан,
это
не
шашки,
это
шахматы,
Why
do
i
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
′Cause
you
like
it
like
this.
Потому
что
тебе
это
нравится.
Talk
alot
of
mess
'cause
i
do
it
the
best,
Много
болтаешь,
потому
что
я
делаю
это
лучше
всех,
Some
of
y'all
don′t
like
me
but
ya
gimme
respect
Некоторым
из
вас
я
не
нравлюсь,
но
вы
уважаете
меня
When
i′m
lying
in
the
grave
i
guess
i'll
give
it
a
rest,
Когда
я
буду
лежать
в
могиле,
думаю,
я
успокоюсь,
Why
do
i
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
′Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится.
I
got
a
large
clientel
for
whatever
i
sell,
У
меня
большая
клиентура
на
все,
что
я
продаю,
I
don't
guess
the
weight
i
tell
with
a
digital
scale,
Я
не
гадаю
на
вес,
я
взвешиваю
на
электронных
весах,
I
got
money
cut
for
bail,
У
меня
есть
деньги
на
залог,
But
before
i
see
a
jail,
Но
прежде
чем
я
увижу
тюрьму,
Im′a
change
clothes
and
roll
like
Jay
and
Pharrell,
Я
переоденусь
и
буду
кататься,
как
Джей
и
Фаррелл,
I
like
to
switch
up
my
game
and
rotate
my
pros,
Мне
нравится
менять
свою
игру
и
менять
своих
девочек,
Park
the
GT
Bentley
and
pull
out
the
Phantom
Rolls,
Припарковать
Bentley
GT
и
вытащить
Phantom
Rolls,
And
i
pack
the
kinda
heat
that
you
can't
expose,
И
я
ношу
с
собой
такую
пушку,
которую
ты
не
сможешь
показать,
So
my
stash
box
enclosed
with
Fo′Fo's
and
calicos,
Так
что
мой
тайник
закрыт
с
Фо-Фо
и
калико,
'Cause
your
boy
One-0
is
ever
so
gun-ho,
Потому
что
твой
парень
Один-Ноль
всегда
готов
к
бою,
No
scope,
I
get
up
close
my
vision
tunnel
Без
прицела,
я
подхожу
близко,
мое
туннельное
зрение
Got
that
white
by
the
bricks
and
green
by
the
bundle,
У
меня
белый
кирпичами
и
зеленый
пачками,
With
a
crew
of
broads
workin′
its
never
just
One-0
oh,
С
командой
красоток,
работающих,
это
никогда
не
только
Один-Ноль,
о,
Disrespect,
get
checked,
Неуважение,
получи
по
заслугам,
Snatch
you
up
by
your
neck,
Схвачу
тебя
за
шею,
Young
money
tryin′a
be
the
man
too
quick,
Молодые
деньги
пытаются
стать
главным
слишком
быстро,
Homie
this
ain't
checkers
this
a
game
of
chess,
Братан,
это
не
шашки,
это
шахматы,
Why
do
i
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
′Cause
you
like
it
like
this.
Потому
что
тебе
это
нравится.
Talk
alot
of
mess
'cause
i
do
it
the
best,
Много
болтаешь,
потому
что
я
делаю
это
лучше
всех,
Some
of
y′all
don't
like
me
but
ya
gimme
respect
Некоторым
из
вас
я
не
нравлюсь,
но
вы
уважаете
меня
When
i′m
lying
in
the
grave
i
guess
i'll
give
it
a
rest,
Когда
я
буду
лежать
в
могиле,
думаю,
я
успокоюсь,
Why
do
i
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится.
I
know
you
like
it
like
this,
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
Like
i
said
if
it
ain′t
ready
i
can
rock
it
like
this,
Как
я
сказал,
если
это
не
готово,
я
могу
зажечь
это
вот
так,
Foe′
Sho
im'a
have
the
hood
poppin′
like
this,
Точно,
я
заставлю
район
качать
вот
так,
Mack
10
got
that
bomb
beat
drop
it
like
this
У
Mack
10
есть
этот
бомбовый
бит,
брось
его
вот
так
I
know
you
like
it
like
this,
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
Like
i
said
if
it
ain't
ready
i
can
rock
it
like
this,
Как
я
сказал,
если
это
не
готово,
я
могу
зажечь
это
вот
так,
Foe′
Sho
im'a
have
the
hood
poppin′
like
this,
Точно,
я
заставлю
район
качать
вот
так,
Mack
10
got
that
bomb
beat
drop
it
like
this
У
Mack
10
есть
этот
бомбовый
бит,
брось
его
вот
так
Disrespect,
get
checked,
Неуважение,
получи
по
заслугам,
Snatch
you
up
by
your
neck,
Схвачу
тебя
за
шею,
Young
money
tryin'a
be
the
man
too
quick,
Молодые
деньги
пытаются
стать
главным
слишком
быстро,
Homie
this
ain't
checkers
this
a
game
of
chess,
Братан,
это
не
шашки,
это
шахматы,
Why
do
i
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
′Cause
you
like
it
like
this.
Потому
что
тебе
это
нравится.
Talk
alot
of
mess
′cause
i
do
it
the
best,
Много
болтаешь,
потому
что
я
делаю
это
лучше
всех,
Some
of
y'all
don′t
like
me
but
ya
gimme
respect
Некоторым
из
вас
я
не
нравлюсь,
но
вы
уважаете
меня
When
i'm
lying
in
the
grave
i
guess
i′ll
give
it
a
rest,
Когда
я
буду
лежать
в
могиле,
думаю,
я
успокоюсь,
Why
do
i
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится.
Rucka,
you
still
there
homie?
Rucka,
ты
еще
здесь,
братан?
Mack
One-0
Mack
Один-Ноль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dedrick Rolison, Andre Taylor, Louis Harden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.