Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But The Cavi Hit - Edited
Ничего, кроме кайфа - отредактировано
World
wide,
west
side
По
всему
миру,
западное
побережье
Mack
10
with
Tha
Dogg
Pound
Mack
10
с
Tha
Dogg
Pound
Yeah,
and
the
hits
don't
stop
{Sucka}
Да,
и
хиты
не
прекращаются
{Придурок}
{Nothin
but
the
cavi}
{Ничего,
кроме
кайфа}
Hey,
Daz
{Sup}
Эй,
Daz
{Как
дела?}
Check
this
out,
dog
Зацени,
братан
Now
when
I
come
to
ya'll
hood,
ya'll
watch
my
back
Когда
я
приезжаю
в
твой
район,
детка,
ты
прикрываешь
мою
спину
And
when
ya
come
to
Inglewood
I'm
a
front
you
a
sack
А
когда
ты
приезжаешь
в
Инглвуд,
я
тебе
отсыплю
пакет
So
we
can
grind
and
get
away
with
the
cash
like
a
caper
Чтобы
мы
могли
рубить
бабло
и
смываться
с
деньгами,
как
в
кино
Cause
it
ain't
about
the
set-trip,
it's
all
about
the
paper
Потому
что
дело
не
в
банде,
детка,
а
в
деньгах
Made
the
poverty
cease,
on
the
rise
like
yeast
Покончил
с
нищетой,
поднимаюсь,
как
тесто
A
parvay
lex
piece,
and
I
keep
my
khaki's
creased
В
отличной
тачке,
и
мои
штаны
отглажены
Mack
10
is
the
lick,
and
ya
know
what
my
set
be
Mack
10
- это
круто,
и
ты
знаешь,
в
какой
банде
я
Connect
gang
from
the
west,
nigga,
where
the
best
be
Connect
Gang
с
запада,
детка,
там,
где
лучшие
It
ain't
no
questions
asked
Без
лишних
вопросов
You
down
to
blast
for
me?
Готова
стрелять
за
меня?
Down
to
ride
for
me?
Готова
ехать
за
меня?
Down
to
die
for
me?
Готова
умереть
за
меня?
I
come
through
for
these
sucka-ass
niggas
who
rep
Я
разбираюсь
с
этими
придурками,
которые
выпендриваются
Come
creepin
up
on
shorty
slowly,
show
him
death
Подкрадываюсь
к
этому
коротышке,
показываю
ему
смерть
Pull
out
the
Mack
90
automatic
for
static
Достаю
Mack
90,
автомат
для
разборок
Blast
a
coupla
niggas,
leave
em
all
panicked
Подстреливаю
пару
ублюдков,
оставляю
их
в
панике
We
swirve
and
hit
the
curb,
smoke
some
herb
Мы
виляем
и
врезаемся
в
бордюр,
курим
травку
We
came
up
too
much,
and
too
tough,
and
too
grub
Мы
слишком
круты,
слишком
жесткие
и
слишком
голодны
We
in
the
war
zone,
Мы
в
зоне
боевых
действий
Where
the
war's
on
Где
идет
война
Where
ya
gun,
nigga?
Где
твой
пистолет,
ублюдок?
Show
em
where
you're
from,
nigga
Покажи,
откуда
ты,
ублюдок
Ridin-ass
young
nigga
Молодой
выскочка
Arsenel
equipped,
hot
enough
to
scorch
Вооружен
до
зубов,
достаточно
горяч,
чтобы
сжечь
With
the
double
fours
on
the
hip
rollin
with
the
force
С
двумя
сороками
на
бедре,
качу
с
силой
He's
out
to
catch
a
body
Он
хочет
кого-нибудь
замочить
Talking,
but
I
thought
this
was
a
gangsta
party
Болтает,
но
я
думал,
что
это
гангстерская
вечеринка
Now
he's
walking
around
smarter
Теперь
он
ходит
умнее
Now
he's
about
to
see,
talking
about
who's
jumpin
Сейчас
он
увидит,
кто
прыгает
I'm
about
to
get
the
pump
to
pumpin
and
start
dumpin
on
somethin
Я
собираюсь
взять
дробовик
и
начать
палить
во
что-нибудь
Fuck
you
over
there
К
черту
тебя
(Party
over
here)
(Вечеринка
здесь)
{And
if
you
wanna
trip,
we
got
the
straps
near}
{И
если
хочешь
проблем,
у
нас
есть
стволы}
Cause
niggas
like
us
do
platnium
every
year
Потому
что
такие,
как
мы,
каждый
год
получают
платину
(And
if
I
ruled
this
sphere)
(И
если
бы
я
правил
этим
миром)
{Your
shit'd
disappear}
{Твое
дерьмо
исчезло
бы}
Now
everybody
in
the
house,
throw
your
dubs
in
the
air
Теперь
все
в
доме,
поднимите
ваши
бабки
в
воздух
And
wave
em
all
around
like
ya
just
don't
care
И
машите
ими,
как
будто
вам
все
равно
We're
ridin
dope,
so,
nigga,
act
like
ya
savvy
Мы
круто
едем,
так
что,
детка,
веди
себя
умно
Mack
10
and
the
Pound,
dog,
cookin
nothin
but
the
cavi
Mack
10
и
Tha
Dogg
Pound,
братан,
варим
ничего,
кроме
кайфа
I'm
servin
niggas
like
a
host
with
the
pound
so
take
a
toast
Я
обслуживаю,
как
хозяин,
с
фунтом,
так
что
выпьем
Dog,
this
west
coast
and
our
shit
bump
the
most
Братан,
это
западное
побережье,
и
наше
дерьмо
качает
больше
всего
Cause
vine
to
vine
I
swing
through
the
woods
of
Ingle
От
лозы
к
лозе
я
качаюсь
по
лесам
Ингла
And
everything
I
make,
fuck
around
and
be
a
single
И
все,
что
я
делаю,
становится
хитом
From
the
who
bangin
hit,
to
the
yes,
yes,
ya'lls
От
крутого
хита
до
"да,
да,
вы
все"
Now
all
down
my
halls,
got
plaques
on
my
walls
Теперь
на
моих
стенах
висят
награды
We
might
slow
the
roll,
sit
back
and
still
kick
it
Мы
можем
притормозить,
расслабиться
и
все
еще
кайфовать
But
the
shit
don't
stop
till
we
hit
a
meal
ticked
Но
это
дерьмо
не
остановится,
пока
мы
не
заработаем
кучу
денег
I'll
be
goddamned
Будь
я
проклят
I'm
in
it
for
a
meal
ticket
Я
здесь
ради
денег
And
the
goal's
succesful
И
цель
достигнута
I
don't
know
who
to
prove
a
show
Не
знаю,
кому
доказывать
Usual
swirve
a
corner
and
hit
a
block
back-to-back
Обычно
проезжаю
угол
и
возвращаюсь
на
квартал
Ya'll
don't
know
us
like
that,
Вы
нас
так
не
знаете
Where
the
gang-banger's
hang
at
Где
тусуются
гангстеры
They
"Daz,
are
you
a
rider?"
Они
спрашивают:
"Daz,
ты
крутой?"
I
reply
"Boy,
hell
yeah,
I'm
a
rider!"
Я
отвечаю:
"Чувак,
черт
возьми,
да,
я
крутой!"
From
the
east
side
of
Long
Beach
to
the
west
side
of
Inglewood
С
восточной
стороны
Лонг-Бич
до
западной
стороны
Инглвуда
On
a
cash
mission
bailin
hood
to
hood
На
денежной
миссии,
мотаясь
из
района
в
район
Once
upon
a
time
in
the
early
stages
of
my
life,
sacrifice,
Однажды
в
начале
моей
жизни,
жертвуя,
I
feel
like
loose-shakin
niggas
like
dice
Я
чувствую
себя,
как
будто
трясу
ублюдков,
как
кости
Forever
in
the
day
Всегда
Say
what
you
say
Говори,
что
хочешь
On
the
mic
I
display,
Philly
to
L.A.
В
микрофон
я
показываю,
от
Филли
до
Лос-Анджелеса
I've
been
all
over
from
Crenshaw
and
Impearl
Я
был
везде,
от
Креншоу
и
Импириал
To
108th,
I'm
sure
Mack
got
my
back,
До
108-й,
я
уверен,
что
Mack
прикроет
меня
It's
all
about
mashing,
cashin
heat
in
the
stash
Все
дело
в
тачках,
деньгах
и
стволах
в
тайнике
When
you're
in
the
neigborhood
of
assassins
Когда
ты
в
районе
убийц
What
you
say?
Что
ты
скажешь?
What
do
you
consider
fun?
(Pass
the
bomb,
pass
the
bomb)
Что
ты
считаешь
весельем?
(Передай
бомбу,
передай
бомбу)
All
day
night,
and
all
night
long
Весь
день
и
всю
ночь
напролет
When
you
wake
up
in
the
morining
Когда
ты
просыпаешься
утром
And
you
start
to
yawn
И
начинаешь
зевать
All
day
night,
and
all
night
long
Весь
день
и
всю
ночь
напролет
C'mon,
C'mon
Давай,
давай
(Yeah,
dub
S.C.G.
(Да,
дубль
S.C.G.
Take
a
picture,
trick
Сделай
фото,
придурок
Take
a
picture,
trick
Сделай
фото,
придурок
Take
a
picture,
trick
Сделай
фото,
придурок
It
might
make
ya
rich
Это
может
сделать
тебя
богатым
Wesssydeee,
Западное
побережье,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Ricardo Emmanuel, Arnaud Delmar, Brooks Priest J, Rolison Dedrick D'mon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.