Mack 10 - Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mack 10 - Work




Nigga wanna hustle
Ниггер хочет поторопиться
Nigga wanna sell dope where we grow up nigga
Ниггер хочет продавать дурь там где мы выросли ниггер
Ride with me and learn something nigga
Поезжай со мной и научись кое чему ниггер
If not, stay away my playground nigga
Если нет, то держись подальше от моей игровой площадки, ниггер.
Yeah, this shit right here is for real hustle niggas
Да, это дерьмо прямо здесь для настоящих суетливых ниггеров
Real street niggas, y′all follow me
Настоящие уличные ниггеры, идите за мной!
Squared niggas, kick back and listen how is shit really go, uh
Квадратные ниггеры, откиньтесь назад и послушайте, как все это дерьмо на самом деле происходит, а
Cabbage work hoes goes spoke and pistols
Капуста работа мотыги идут спицы и пистолеты
Last in getting away hearin' whistles
Последний, кто уходит, слыша свистки.
Scopin′ down map gestural back full of chips
Просматриваю карту, жестикулирую назад, полная фишек.
A hot ass scraps ski mask and two in the clips
Горячая задница обрывки лыжной маски и две обоймы
Scoop on 'em motophone let 'em know it′s on
Зачерпни их, мото-телефон, дай им знать, что он включен.
I pack use ′em draws homeboy, nigga we goners
Я собираю вещи, использую их, братишка, ниггер, мы гонщики.
Beep on 'em Mexican though we won′t work
Посигнали им, мексиканцы, хотя мы не будем работать.
No Baking Soda slides twenty on 'em for the dirt
Никакой пищевой соды, двадцать штук за грязь.
Got ′em, strap on 'em my shell with ducktapes
Поймал их, пристегнул к ним свой панцирь с утятами.
See nervous while the Greyhouse escpae across Interstate
Видишь нервничаешь пока Грейхаус пересекает Межштатную трассу
Jumpin′ up in the friendly scotia down chicken weight
Прыгаю вверх в дружелюбной Шотландии вниз по куриному весу
For the work show up and really do be straight
Ради работы приходи и действительно будь честен
They pull up bread all the lookin' flawless us a show dog
Они вытаскивают хлеб, все выглядят безупречно, как выставочные собаки.
Twenty bird and rally car like she a mother law
Двадцатилетняя птица и раллийная машина как будто она свекровь
Damn, she'll need no duck the law
Проклятье, ей не нужно будет прятаться от закона.
Bitch got us switch walkin′ with the work like motherfuck the law
Сука заставила нас поменяться местами, гуляя с работой, как ублюдок с законом.
That′s the shit nigga ball fo', how they dope that they wall fo′?
Это дерьмо ниггер мяч ФО, как они дури, что они стены ФО?
Jumpin' on ′em hoes, they floss the hoes
Прыгая на этих мотыг, они чистят их зубной нитью.
We carry choppers stole us on homies with calicos
Мы носим с собой вертолеты, которые украли нас у корешей с каликосом.
With the funk kick wishin' y′all holy copy with those
С фанковым ударом желаю вам всем святой копии с этими
Banged out, thanged out, everybody hangin' out
Грохнули, грохнули, все тусят.
Whole crews anybody sayin' we bust used
Целые бригады, кто-нибудь говорит, что нас используют?
Go back blast the gas about to shootin′ us
Вернись, Взорви газ, который вот-вот выстрелит в нас.
For cabbage work hoes and hundred fo′s
За капустную работу мотыги и сотню ФО
Now in the N and N.Y. talkin' to why dies with the bitch
Теперь в Нью-Йорке и Нью-Йорке разговариваю с тем, почему умирает с этой сукой.
And some load ki′s me insider
И какой то груз ки это я инсайдер
It's now and never, turn back why should we
Это сейчас и никогда, повернись назад, почему мы должны это делать
Let′s turn this bitch upside down
Давай перевернем эту суку с ног на голову
(How could we?)
(Как мы могли?)
First to be unnoticed, I don't trust that bitch
Во-первых, чтобы остаться незамеченным, я не доверяю этой суке.
She fine but she mixed with rat the lil′ snitch
Она в порядке, но она смешалась с крысой, маленькой стукачкой.
I don't feel right I know crass bustin' bust pipe
Мне что-то нехорошо, я знаю, что тупица лопает трубку.
And the fed I had up on punk ass snitch all night
И Федерал, которого я держал на крючке всю ночь,
Where we better do is send that bitch to the [unverified]
где нам лучше всего сделать, так это отправить эту суку в [непроверенный]
Take the ki′s to the rally car and get that bitch the cap
Отнеси килограммы в раллийную машину и принеси этой суке кепку
She go be mad about it ′cause she getting cut out
Она будет злиться из-за этого, потому что ее вычеркнут из списка.
But just let it know her job is done
Но просто дай ей знать, что ее работа выполнена.
(Bitch butt out)
(Сучья задница наружу)
Why we here for?
Зачем мы здесь?
(Nigga we here paper chasin')
(Ниггер, мы здесь гоняемся за бумагой)
Okay then well, let′s made this put reservatoins
Ладно, тогда давай сделаем так, чтобы это поместило резерватоины
Bust train or even train station
Разорвет поезд или даже вокзал
If you got motophone we can start this operation
Если у тебя есть мотофон, мы можем начать эту операцию.
That's the shit nigga ball fo′, how they dope that they wall fo'?
Это дерьмо ниггер мяч ФО, как они дури, что они стены ФО?
Jumpin′ on 'em hoes, they floss the hoes
Прыгая на этих мотыг, они чистят их зубной нитью.
We carry choppers stole us on homies with calicos
Мы носим с собой вертолеты, которые украли нас у корешей с каликосом.
With funk kick wishin' y′all holy copy with those
С фанк-пинком желаю вам всем святой копии с этими
Banged out, thanged out, everybody hangin′ out
Грохнули, грохнули, все тусят.
Whole crews anybody sayin' we bust used
Целые бригады, кто-нибудь говорит, что нас используют?
Go back, blast the gas about to shootin′ us
Возвращайся назад, стреляй по газу, собираясь застрелить нас.
For cabbage work hoes and hundred hoes
Для капусты работают мотыги и сотня мотыг
Now I'm the king of rock for my work
Теперь я король рока за свою работу
One time shoot the block, I did my sack about the dirt
Один раз, стреляя по кварталу, я сделал свой мешок из-за грязи
Like a dream team both feams tryin′ around me like impressed
Как команда мечты, обе семьи пытаются окружить меня, словно впечатленные.
Takin' fifth G horse and spork the dope ′port
Я беру лошадь пятого Джи и спорю с дурманным портом.
Like a hell is seen hot for shit, I ain't trippin'
Как будто ад виден горячим для дерьма, я не спотыкаюсь.
Got folks in the bushes with the chop, chop so I ain′t slippin′
У меня есть люди в кустах с ЧОПом, ЧОПом, так что я не соскользну.
None of these out of town C's and Beems
Ни одного из этих приезжих Си и Бимов
Niggas playin′ 'em gueens street they never seen the pontrees
Ниггеры играют на улице Гуин, они никогда не видели понтри.
Hobbed on the plane, I′m back on stinky greens
Хромая в самолете, я возвращаюсь на вонючую зелень.
And Inglewood floss and faded the whole scene
И Инглвуд флосс, и вся сцена исчезла.
1-0 back Ol' T dope grindin′
1: 0 назад, старина Т дурик вкалывает.
Fresh gear, big wheels, jewels shinnin'
Свежая экипировка, большие колеса, сверкающие драгоценности.
So I hit Shall Sunday, watchin' with low-low′s hot
Так что я ударил Shall Sunday, наблюдая с low-low's hot.
Me and my N.O. partners on the strippin′ new drops
Я и мои партнеры по Н. О. стриптизуем новые капли.
Bentleys, Warreys, Benzes, Hummers
"Бентли", "Уорри", "Бенц", "Хаммер".
With none full of fall for the next twenty Summers
И ни одной полной осени на следующие двадцать лет.
That's the shit nigga ball fo′, how they dope that they wall fo'?
Это дерьмо ниггер мяч ФО, как они дури, что они стены ФО?
Jumpin on ′em hoes, they floss the hoes
Прыгая на этих мотыг, они чистят их зубной нитью.
We carry choppers stole us on homies with calicos
Мы носим с собой вертолеты, которые украли нас у корешей с каликосом.
With the funk kick wishin' y′all holy copy with those
С фанковым ударом желаю вам всем святой копии с этими
Banged out, thanged out, everybody hangin' out
Грохнули, грохнули, все тусят.
Whole crews anybody sayin' we bust used
Целые бригады, кто-нибудь говорит, что нас используют?
Go back, blast the gas about to shootin′ us
Возвращайся назад, стреляй по газу, собираясь застрелить нас.
For cabbage work hoes and hundred fo′s
За капустную работу мотыги и сотню ФО
And there you have it, that's how it go
И вот оно у тебя есть, вот как это бывает.
From top to bottom, half heart, half money nigga
Сверху донизу, наполовину сердце, наполовину деньги, ниггер.
Oh, don′t get it fucked up
О, не надо все испортить.
I still got money for my first trip out of town, haha, you dig
У меня все еще есть деньги на мою первую поездку за город, ха-ха, понимаешь





Writer(s): Napoleon Mack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.