Paroles et traduction Mack Beats feat. Abidaz, ISON & Aleks - Inte backa bakåt (feat. Abidaz, Ison & Aleks)
Ah,
livet
för
en
svarting
Ах,
жизнь
чернокожего
человека
Men
vi
är
samma
sak
du
vet,
vi
som
lägger
allt
in
Но
мы
- это
то
же
самое,
что
ты
знаешь,
мы,
которые
вкладываем
все
это
в
Fuck
dina
ord
visa
mig
handling
К
черту
твои
слова,
покажи
мне
действие
Spela
smart,
vi
kör
rakt
fram
över
din
ansikt,
så
fuck
him
Веди
себя
умно,
мы
проедем
прямо
по
твоему
лицу,
так
что
трахни
его
Det
är
Big
Brother
utan
Alsing
Это
Старший
брат,
без
всякого
сомнения
Bara
orr,
pimpin
bitch,
kontrollera
allting
Просто
орр,
ничтожная
сучка,
контролируй
все
Jag
har
koll,
dom
som
backar
upp
tar
en
chansning
Я
наблюдаю,
как
те,
кто
отступает,
рискуют
Bara
noll,
inget
plus,
dom
kan
matematik
Просто
ноль,
без
плюса,
они
знают
математику
Så
shunno
långt
från
dessa
rapparna,
kan
min
grej
Так
что
не
уходи
далеко
от
этих
рэперов,
можешь
заняться
моим
делом
Jag
kom
från
botten,
du
vet
vi
fixar
njam
in
Я
поднялся
с
самых
низов,
ты
же
знаешь,
что
мы
исправляем
нджама
в
Alltid
vart
mig
själv
bror,
aldrig
vart
förfalskning
Всегда
будь
моим
братом,
никогда
не
притворяйся.
Lita
på
mig.
Allt
som
sägs
har
också
gjorts
i
handling
(På
allting)
Поверьте
мне.
Все,
что
сказано,
также
было
осуществлено
в
действии
(по
всему)
Men
ibland
jag
dras
tillbaks
svär
jag
kommer
ihåg
jacks
Но
иногда
меня
тянет
назад,
клянусь,
я
вспоминаю
Джекса
Så
det
är
tur
att
jag
kommer
på
det
här,
låt
mig
kicka
more
raps
Так
что
мне
повезло,
что
я
придумал
это,
позвольте
мне
еще
раз
отыграть
рэп
Det
är
tomt
i
din
kista
gå
och
ät
när
du
är
В
твоем
гробу
пусто,
иди
и
поешь,
когда
будешь
готов.
Kung
du
kan
sitta
så
här
men
du
kan
inte
backa
bakåt
Король,
ты
можешь
сидеть
вот
так,
но
ты
не
можешь
отступить
Kan
inte
backa
bakåt
(Jag
kan)
Не
могу
вернуться
назад
(я
могу)
Inte
låta
nånting
hindra
mig
Не
позволяй
ничему
остановить
меня
Jag
måste
titta
framåt
Я
должен
смотреть
в
будущее
Låtit
livet
övervinna
mig
(Jag
vet)
Позволь
жизни
одолеть
меня
(я
знаю)
Jag
vill
komma
så
långt
fram
att
jag
känner
den
där
lyckan
när
jag
ser
tillbaks
Я
хочу
продвинуться
так
далеко
вперед,
чтобы
чувствовать
это
счастье,
когда
оглядываюсь
назад
Kommer
inte
backa,
kommer
inte
backa
Не
отступлю,
не
отступлю
Kan
inte
backa
bakåt
Я
не
могу
вернуться
назад
Ett
steg
bakåt,
två
steg
framåt
visa
vad
du
kan
om
du
kan
nå
kan
nå
Один
шаг
назад,
два
шага
вперед,
покажи,
на
что
ты
способен,
если
сможешь
дотянуться,
сможешь
достичь
Ett
steg
bakåt,
två
steg
framåt
visa
vad
du
kan
om
du
kan
nå
kan
nå
Один
шаг
назад,
два
шага
вперед,
покажи,
на
что
ты
способен,
если
сможешь
дотянуться,
сможешь
достичь
Superhjälteintro,
gör
så
marken
skakar
Вступление
супергероя,
заставляющее
землю
содрогаться
Djävulens
apetit
som
jag
är
kusin
med
satan
Дьявольский
аппетит
в
том,
что
я
двоюродный
брат
сатаны
Nej
jag
är
från
himmelens
port[?],
127
står
så
stort
Нет,
я
из
врат
рая[?],
127
таких
же
больших
Och
Michelangelo
gör
målningar
på
allt
som
jag
gjort
И
Микеланджело
рисует
картины
на
всем,
что
я
сделал
Hej
varför
inte,
har
redan
halva
inne
Эй,
почему
бы
и
нет,
у
меня
уже
есть
половина
внутри
Alltid
vart
mig
själv,
finns
inget
värre
än
att
slicka
arsle
Всегда
оставаясь
самим
собой,
нет
ничего
хуже,
чем
лизать
задницу
Så
jag
är
evigt
driftig,
gör
det
inget
går
inte
Так
что
я
вечно
предприимчивый,
у
меня
ничего
не
получается
Sålt
mitt
alterego,
highwon
fucking
förstår
inte
Продал
свое
альтерэго,
хайвон,
блядь,
не
понимает
Inte
nånting,
är
på
E4an
На
E4
ничего
нет.
Passagerarsätet
med
förortsvärsting,
hon
får
styra
На
пассажирском
сиденье
с
подвеской
suburban
она
может
управлять
автомобилем
Hon
får
bestämma
vart
vi
åker,
inga
frågor
Она
сама
решает,
куда
нам
идти,
без
лишних
вопросов
Slutet
av
kvällen
jag
vet
vart
min
stålmannen
åker
К
концу
ночи
я
знаю,
куда
направляется
мой
Супермен.
Pricksäker,
fullträff,
spetsen
åker
mitt
i
Точечное,
полное
попадание,
наконечник
попадает
в
середину
Framtiden
ser
ljus
ut
men
saknar
goda
nitti
nu
Будущее
выглядит
светлым,
но
сейчас
ему
не
хватает
хороших
девяностых
Kung
[?],
mitt
ord
väger
tungt,
fucka
med
hemmalaget,
[?]
laget
runt
Король
[?],
мое
слово
имеет
вес,
к
черту
хозяев
поля,
[?]
команду
со
всех
сторон
Fuck
jantelagen,
mannen
ingen
vill
ändå
ge,
kompis
jag
tar
allt
som
jag
vill
ha
К
черту
Джантелагена,
чувак,
все
равно
никто
не
хочет
отдавать,
приятель,
я
беру
все,
что
хочу.
Vi
mättar
magen,
men
det
är
klart
jag
delar
med
skolan
rakt
av
efter
gatans
lag
Мы
насыщаем
желудок,
но,
конечно,
я
сразу
же
делюсь
со
школой
по
закону
улицы
Det
är
ingen
nyhet,
att
brorsan
lägger
ner
tid
på
att
få
en
med
flis
Это
не
новость,
что
брат
тратит
время
на
то,
чтобы
купить
один
с
чипсами
För
du
vet
att
ingenting
det,
kommer
komma
gratis
i
livet
så
valet
är
givet
Потому
что
вы
знаете,
что
в
жизни
ничего
не
дается
бесплатно,
поэтому
выбор
предоставляется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Ghebrehiwet, Aleksandar Manojlovic, Ison Glasgow, Marko Saez
Album
Centrum
date de sortie
05-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.