Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
we
ball
and
pop
champagne
and
wait
Also
feiern
wir,
lassen
Champagner
knallen
und
warten
See
I've
never
been
a
drinker
but
a
nigga
taste
Ich
war
nie
ein
Trinker,
aber
ich,
ein
Nigga,
koste
mal
But
I'm
fine
fly
guy
just
to
taste
ya
Aber
mir
geht's
gut,
bin
ein
cooler
Typ,
nur
um
dich
zu
kosten
Any
place
wanna
be
taken
Egal
wohin,
ich
will
dich
hinbringen
In
my
mind
all
I
see
is
dollars
and
lace
In
meinem
Kopf
sehe
ich
nur
Dollars
und
Spitze
This
bad
chick
just
started
waving
Dieses
heiße
Girl
hat
gerade
angefangen
zu
winken
The
crowed
running
as
I
make
my
way
Die
Menge
rennt,
während
ich
meinen
Weg
mache
I
said
hey
little
mama
come
before
danger
Ich
sagte:
"Hey,
kleine
Mama,
komm
her,
bevor
Gefahr
droht"
You
come
around
the
more
I
want
just
a
day
Je
mehr
du
hier
bist,
desto
mehr
will
ich
nur
einen
Tag
The
way
you
looking
got
me
wanting
to
play
So
wie
du
aussiehst,
bekomme
ich
Lust
zu
spielen
Where
are
you
from
so
tell
me
where
do
you
stay
Woher
kommst
du,
sag
mir,
wo
wohnst
du?
The
wild
things,
the
wild
things
Die
wilden
Dinge,
die
wilden
Dinge
The
wild
things,
the
wild
things
Die
wilden
Dinge,
die
wilden
Dinge
Come
along
I
tell
you
a
story
of
greatness
Komm
mit,
ich
erzähle
dir
eine
Geschichte
von
Größe
A
young
nigga
want
me
to
stay
Ein
junger
Nigga
will,
dass
ich
bleibe
From
the
niggas
would
frown
down
in
hating
Vor
den
Niggas,
die
herabschauen
und
hassen
The
clown
and
pussy
niggas
scared
the
same
Die
Clowns
und
Pussy-Niggas
haben
gleich
Angst
All
around
the
kids
hang
around
and
play
Überall
hängen
die
Kids
rum
und
spielen
5 rounds
and
you
never
came
Fünf
Runden
und
du
bist
nie
gekommen
Couple
million
but
he
never
made
it
Ein
paar
Millionen,
aber
er
hat
es
nie
geschafft
It's
a
nightmare
thinking
that
you
were
famous
Es
ist
ein
Albtraum,
zu
denken,
dass
du
berühmt
warst
Excuse
me
cutie
oh
you
want
the
same
Entschuldige,
Süße,
oh,
du
willst
dasselbe?
You're
sounding
like
a
[?]
I
need
a
day
Du
klingst
wie
ein
[?],
ich
brauche
einen
Tag
The
way
you
looking
got
me
wanting
to
play
So
wie
du
aussiehst,
bekomme
ich
Lust
zu
spielen
Where
are
you
from
now
tell
me
where
do
you
stay
Woher
kommst
du,
sag
mir
jetzt,
wo
wohnst
du?
The
wild
things,
the
wild
things
Die
wilden
Dinge,
die
wilden
Dinge
The
wild
things,
the
wild
things
Die
wilden
Dinge,
die
wilden
Dinge
Come
from
the
crown
side
Komm
von
der
Crown
Side
The
New
York
town
side
Der
New
Yorker
Town
Side
West
side
till
I
di-e
West
Side,
bis
ich
sterbe
I
grew
up
hearing
that
Wu-not
Ich
bin
damit
aufgewachsen,
Wu-Tang
zu
hören
Watching
that
cop
that
Habe
gesehen,
wie
sie
das
klauen
You
feel
like
cooking
this
Du
hast
Lust,
das
zu
kochen
Hercules
get
a
hand
God
damn
Herkules,
greif
zu,
Gott
verdammt
Nigga
y'all
be
cupped
to
make
some
rain
rat
Nigga,
ihr
werdet
verhaftet,
um
etwas
Regen
zu
machen
My
whole
hood
jumping
out
Meine
ganze
Hood
flippt
aus
Yes
I
did
that
Ja,
das
habe
ich
getan
Why
these
ladies
wanna
cover
on
my
balls
back
Warum
wollen
diese
Ladies
meine
Eier
bedecken?
Skin
rebel
smooth
like
butter
Haut
rebellisch,
weich
wie
Butter
Coming
from
the
city
where
most
blocks
is
amended
Komme
aus
der
Stadt,
wo
die
meisten
Blocks
heruntergekommen
sind
We
believed
there
was
no
need
for
change
Wir
glaubten,
es
gäbe
keinen
Bedarf
für
Veränderung
Believe
the
change
and
wash
it
arrange
Glaube
an
die
Veränderung
und
wasche
es
zurecht
Pop
shot
popping
only
means
one
thing
Schüsse
knallen
bedeutet
nur
eins
The
wild
things,
the
wild
things
Die
wilden
Dinge,
die
wilden
Dinge
The
wild
things,
the
wild
things
Die
wilden
Dinge,
die
wilden
Dinge
Walk
in
the
scrap
and
fucking
alley
Lauf
in
den
Schrott
und
die
verdammte
Gasse
The
duck
rat
you
chick
Die
Ratte,
dein
Girl
Fuck
boy
now
it's
your
work
for
this
little
shit
Scheißkerl,
jetzt
ist
es
deine
Arbeit
für
diesen
kleinen
Scheiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salaam Remi, Clifford Smith, Tristan Wilds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.