Mack Wilds - My Crib (Remix) [feat. Pusha T] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mack Wilds - My Crib (Remix) [feat. Pusha T]




My Crib (Remix) [feat. Pusha T]
Моя Хата (Ремикс) [при уч. Pusha T]
We can take it back to my crib
Можем поехать ко мне домой,
We can get away, no photographs
Скрыться ото всех, никаких фото,
Chillin′ all alone in my home, what you on?
Отдыхаем одни у меня дома, как ты на это смотришь?
My crib
Моя хата.
If you wanna roll, let's roll
Если хочешь поехать, поехали.
Why you tryna front then do what you want
Зачем ломаешься? Делай, что хочешь.
Who′s this I see?
Кого я вижу?
Brown eyes, 5'3"
Карие глаза, 160 см,
Legs right, ass tight
Стройные ножки, упругая попка,
Just what I need to make my night right
Как раз то, что нужно, чтобы ночь удалась.
I need some change
Мне нужна перемена,
Money come and go like planes
Деньги приходят и уходят, как самолеты,
Ohh fly down, what's your name?
О, приземлись, как тебя зовут?
Cause you′re looking like the perfect love song
Потому что ты выглядишь как идеальная песня о любви,
Girl, you got me going with your clothes on
Девушка, ты меня заводишь даже в одежде,
We can do this right here but that be so wrong
Мы могли бы сделать это прямо здесь, но это было бы неправильно,
So what you say? Girl won′t you roll my way?
Так что ты скажешь? Девушка, не поедешь ли со мной?
We can take it back to my crib
Можем поехать ко мне домой,
We can get away, no photographs
Скрыться ото всех, никаких фото,
Chillin' all alone in my home, what you on?
Отдыхаем одни у меня дома, как ты на это смотришь?
My crib
Моя хата.
If you wanna roll, let′s roll
Если хочешь поехать, поехали.
Why you tryin' front? Then do what you want
Зачем ломаешься? Делай, что хочешь.
I feel no shame I want you don′t play
Мне не стыдно, я хочу тебя, не играй,
All types sweet things jump from my lips to you wanna roll babe?
Всевозможные сладкие речи слетают с моих губ, хочешь поехать, детка?
You meet downtown, send your girls home now
Ты в центре, отправляй своих подруг домой,
I'm home bound. What you say?
Я еду домой. Что скажешь?
Cause what I′m really wanting is for you to stay
Потому что я действительно хочу, чтобы ты осталась.
Cause you looking like the perfect love song
Потому что ты выглядишь как идеальная песня о любви,
Girl, you got me going with your clothes on
Девушка, ты меня заводишь даже в одежде,
We can do this right here but that be so wrong
Мы могли бы сделать это прямо здесь, но это было бы неправильно,
So what you say? Girl, won't you roll my way?
Так что ты скажешь? Девушка, не поедешь ли со мной?
We can take it back to my crib (Oh, oh, oh, ah)
Можем поехать ко мне домой (О, о, о, а)
We can get away, no photographs
Скрыться ото всех, никаких фото,
Chillin' all alone in my home, what you on?
Отдыхаем одни у меня дома, как ты на это смотришь?
My crib (We can go to my crib, my crib, my crib)
Моя хата (Можем поехать ко мне, ко мне, ко мне)
If you wanna roll, let′s roll
Если хочешь поехать, поехали.
Why you tryin′ front? Then do what you want
Зачем ломаешься? Делай, что хочешь.





Writer(s): Roosevelt Iii Harrell, Salaam Remi, Harry Milton Ray, Walter Lee Morris, Albert Goodman, Tristan Paul Mack Wilds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.