Paroles et traduction Mack Wilds - Don't Turn Me Down
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Hey
Love,
Hey
Love
Эй,
Любовь
моя,
Эй,
Любовь
моя
Don't
tell
me
you
changed
your
mind
Только
не
говори
мне,
что
ты
передумал
I
was
hoping
tomorrow
morning,
we
wake
up
together
Я
надеялся,
что
завтра
утром
мы
проснемся
вместе
Just
tell
me
what
side
is
your
side
Просто
скажи
мне,
на
чьей
ты
стороне
Don't
tell
me
no.
Не
говори
мне
"нет".
Don't
tell
me,
Don't
tell
me
that
you
feel
like
we're
moving
too
fast
Не
говори
мне,
не
говори
мне,
что
тебе
кажется,
будто
мы
движемся
слишком
быстро.
Don't
turn
me
down
cause
we
made
it
all
the
way
across
town
Не
отказывай
мне,
потому
что
мы
проделали
этот
путь
через
весь
город
Don't
tell
me,
Don't
tell
me
Не
говори
мне,
не
говори
мне
Can't
believe
that
you're
gonna
do
me
like
that
Не
могу
поверить,
что
ты
собираешься
так
поступить
со
мной
Don't
tell
me
no.
Не
говори
мне
"нет".
Hey
love,
Hey
love
Эй,
любовь
моя,
Эй,
любовь
моя
I
traveled
through
space
and
time
Я
путешествовал
сквозь
пространство
и
время
And
I
was
thinking
since
we
been
drinking,
we
make
love
together
И
я
подумал,
что
раз
уж
мы
выпили,
то
займемся
любовью
вместе.
Tell
me
you
like
that
plan
just
fine
Скажи
мне,
что
тебе
очень
нравится
этот
план
No
you
didn't
Нет,
ты
этого
не
делал
Don't
tell
me
no.
Не
говори
мне
"нет".
Don't
tell
me,
Don't
tell
me
that
you
feel
like
we're
moving
too
fast
Не
говори
мне,
не
говори
мне,
что
тебе
кажется,
будто
мы
движемся
слишком
быстро.
Don't
turn
me
down
cause
we
made
it
all
the
way
across
town
Не
отказывай
мне,
потому
что
мы
проделали
этот
путь
через
весь
город
Don't
tell
me,
Don't
tell
me
Не
говори
мне,
не
говори
мне
Can't
believe
that
you're
gonna
do
me
like
that,
girl
Не
могу
поверить,
что
ты
собираешься
так
поступить
со
мной,
девочка
Don't
tell
me
no.
Не
говори
мне
"нет".
I
only
here
for
your
service
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
к
вашим
услугам
Don't
tell
me
I
make
you
nervous
Только
не
говори
мне,
что
я
заставляю
тебя
нервничать
Using
flattery
to
comfort
me
somehow
Используешь
лесть,
чтобы
как-то
утешить
меня
That
shit
don't
work
Это
дерьмо
не
работает
It's
like
you
tease
me
on
purpose
Как
будто
ты
нарочно
дразнишь
меня
I
promise
this
will
be
worth
it
Я
обещаю,
что
это
того
стоит
Don't
turn
me
down
Не
отказывай
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Butler, Bob James, Salaam Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.