Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beginning
of
a
heat
rock
Der
Beginn
eines
Knallers
Money
to
the
treetops
Geld
bis
zu
den
Baumwipfeln
Thick
señoritas
Dralle
Señoritas
Want
me
to
sign
their
te-ta's
Wollen,
dass
ich
ihre
Ti-Tas
signiere
A
young
hood
nigga
born
and
raised
where
the
streets
hot
Ein
junger
Gangster,
geboren
und
aufgewachsen,
wo
die
Straßen
heiß
sind
Rob
you
for
your
wristwatch
Rauben
dich
für
deine
Armbanduhr
aus
Watch
and
get
your
g
shocked
Pass
auf
und
hol
dir
deine
G
Shock
Static's
what
we
need
not
Statik
ist
das,
was
wir
nicht
brauchen
My
niggas
roll
with
heaters
Meine
Jungs
rollen
mit
Heizungen
And
i
don't
need
a
gat
Und
ich
brauche
keine
Knarre
Cuz
my
raps
get
your
bitch
hot
Denn
meine
Raps
machen
deine
Süße
heiß
Make
your
lady's
knees
knock
Lassen
die
Knie
deiner
Lady
zittern
Touching
on
her
sweet
spots
Berühre
ihre
süßen
Stellen
Had
her
brown
round
wide
open
like
a
pita,
hey
Hatte
ihren
braunen
Po
weit
offen
wie
eine
Pita,
hey
Mira,
mira,
ben
aqui
like
my
primo
Mira,
mira,
ben
aqui
wie
mein
Primo
Counting
up
these
c-notes
Zähle
diese
Scheine
Sorry
Nevy,
B-notes
Sorry
Nevy,
B-Noten
New
York
niggas
get
dough
New
Yorker
Jungs
kriegen
Geld
Watch
me
as
i
kick
flows
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Flows
kicke
Yes,
i
sing
and
rap,
now
get
your
bitch
up
off
my
new
growth
Ja,
ich
singe
und
rappe,
jetzt
hol
deine
Süße
von
meinem
neuen
Wachstum
I
be
the
point
of
all
her
interests
Ich
bin
der
Punkt
all
ihrer
Interessen
Wicked,
twisted,
and
vicious
Verrucht,
verdreht
und
bösartig
Like
putting
pit
bulls
on
your
mother's
christmas
gift
list
Wie
Pitbulls
auf
die
Weihnachtsgeschenkliste
deiner
Mutter
zu
setzen
From
staten
isle,
the
land
of
lost
toys
and
misfits
Von
Staten
Island,
dem
Land
der
verlorenen
Spielzeuge
und
Außenseiter
Now
living
on
your
chick's
lips
Jetzt
lebe
ich
auf
den
Lippen
deiner
Kleinen
And
i
swear
that
all
these
chickens
in
here
only
want
some
liquid
Und
ich
schwöre,
dass
all
diese
Hühner
hier
nur
etwas
Flüssigkeit
wollen
Seed,
and
i
can
live
with
Samen,
und
ich
kann
damit
leben
Feed-ing
them
this
Nesquik
Sie
mit
diesem
Nesquik
zu
füttern
Breathe,
baby,
you
messing
with
Atme,
Baby,
du
legst
dich
mit
mir
an
Me,
Macky,
you
desperately
Mit
mir,
Macky,
du
wünschst
dir
verzweifelt
Wishing
too
deep
to
get
up
on
this
guest
list
Zu
tief,
um
auf
diese
Gästeliste
zu
kommen
I'll
put
you
on
this
next
shit,
what?!
Ich
bringe
dich
auf
diesen
nächsten
Scheiß,
was?!
(I'll
put
you
on
this
next
shit)
(Ich
bringe
dich
auf
diesen
nächsten
Scheiß)
Shit,
most
of
these
niggas
out
here
fronting
like
they
Warbucks
Scheiße,
die
meisten
dieser
Jungs
hier
geben
vor,
sie
wären
Warbucks
But
really
orphan
anything
to
get
a
SlowBucks
Aber
sind
in
Wirklichkeit
nur
Waisen,
um
ein
paar
SlowBucks
zu
bekommen
Fuck
all
this
talking,
when
i
was
young,
i
was
J.
Tuck
Scheiß
auf
all
dieses
Gerede,
als
ich
jung
war,
war
ich
J.
Tuck
Trucking
anything
in
my
way
to
get
me
a
tour
bus
Überfuhr
alles,
was
mir
im
Weg
stand,
um
einen
Tourbus
zu
bekommen
Aw
shucks,
this
young
nigga
can
spit
sick
Ach
was,
dieser
junge
Nigga
kann
krank
spitten
Now
my
neck
is,
covered
in
your
girl's
lipstick
Jetzt
ist
mein
Hals
mit
dem
Lippenstift
deiner
Freundin
bedeckt
The
shit
is,
while
you
wanting
all
her
kisses?
Das
Ding
ist,
während
du
all
ihre
Küsse
willst?
She's
kissing
on
my
dipstick
Sie
küsst
meinen
Peilstab
Mad
duck
sauce
up
on
my
chicken
wings
Viel
Entensauce
auf
meinen
Chicken
Wings
You
might
not
get
it,
'cuz
it's
a
New
York
thing
Du
verstehst
es
vielleicht
nicht,
denn
es
ist
eine
New
Yorker
Sache
Your
Beef
and
Broccoli's,
too
sloppy
Dein
Beef
und
Brokkoli
ist
zu
schlampig
They
see
my
Masterminds
and
wanna
copy
Sie
sehen
meine
Masterminds
und
wollen
kopieren
So
Copy
that,
everybody
wanna
be
Mack
Also,
kopiere
das,
jeder
will
Mack
sein
A
fly
nigga
looking
good
on
this
Pete
track
Ein
cooler
Typ,
der
auf
diesem
Pete-Track
gut
aussieht
And
for
you
lames
trying
to
hear
change?
Und
für
euch
Lahme,
die
ihr
Veränderung
hören
wollt?
I'll
sell
you
all
the
same
thing
Ich
verkaufe
euch
allen
dasselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salaam Remi, Tristan Wilds, Peter Phillips, Parker Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.