Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own It (Mixed)
Own It (Mixed)
Nothings
too
much
Nichts
ist
zu
viel
Words
that
I
live
by
Worte,
nach
denen
ich
lebe
And
that′s
just
how
I
do
Und
so
mach
ich's
einfach
I'm
young
right
now
Ich
bin
jung
gerade
But
I
won′t
be
forever
Doch
das
bleibt
nicht
für
immer
So
I'mma
live
it
up
like
that's
true
Also
leb
ich
aus,
als
wär's
wahr
You
might
wanna
roll
with
me
too.
Vielleicht
willst
du
mit
mir
dabei
sein
Said
I
don′t
mean
to
brag
Ich
will
nicht
angeben
But
I
live
a
life
that
most
can
only
dream
about
Doch
ich
leb
ein
Leben,
von
dem
andere
nur
träumen
So
baby
come
be
my
dream
girl
Also
Baby,
sei
mein
Traummädchen
Pick
a
fantasy,
and
let
me
work
out
Such
dir
eine
Fantasie
aus
und
lass
mich
ran
Yeah.
Oh
yeah
Yeah.
Oh
yeah
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
willst
What
you
wanna
do
Was
du
machen
willst
Said
we
livin′
it
like
we
own
it
Wir
leben,
als
gehöre
uns
alles
Own
it.
Own
it
Gehört
uns.
Gehört
uns
Said
I'm
on
top
of
the
world
Ich
bin
oben
auf
der
Welt
And
what
I
need
is
you
Und
was
ich
brauch,
bist
du
Said
we
livin′
it
like
we
own
it
Wir
leben,
als
gehöre
uns
alles
Own
it.
Own
it
Gehört
uns.
Gehört
uns
Its
never
too
much
Es
ist
nie
zu
viel
So
just
let
the
drinks
flow
Lass
die
Drinks
nur
fließen
Later
on
you
can
come
thru
Später
kannst
du
vorbeikommen
Thru.
Come
thru.
Komm.
Komm
vorbei
You
know
you're
the
flyest
Du
bist
die
Coolste
They
should
call
you
your
highness
Man
sollte
dich
Hoheit
nennen
And
call
me
king
cuz
I′m
that
dude
Und
mich
König,
denn
ich
bin
der
Typ
All
you
gotta
do
is
leave
your
crew.
Alles,
was
du
tun
musst:
Lass
deine
Crew
Said
I
don't
mean
to
brag
Ich
will
nicht
angeben
But
I
live
a
life
that
most
can
only
dream
about
Doch
ich
leb
ein
Leben,
von
dem
andere
nur
träumen
So
baby
come
be
my
dream
girl
Also
Baby,
sei
mein
Traummädchen
Pick
a
fantasy,
and
let
me
work
out
Such
dir
eine
Fantasie
aus
und
lass
mich
ran
Yeah.
Oh
yeah
Yeah.
Oh
yeah
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
willst
What
you
wanna
do
Was
du
machen
willst
Said
we
livin′
it
like
we
own
it
Wir
leben,
als
gehöre
uns
alles
Own
it.
Own
it
Gehört
uns.
Gehört
uns
Said
I'm
on
top
of
the
world
Ich
bin
oben
auf
der
Welt
What
I
need
is
you
Was
ich
brauch,
bist
du
Said
we
livin'
it
like
we
own
it
Wir
leben,
als
gehöre
uns
alles
Own
it.
Own
it
(Yeah)
Gehört
uns.
Gehört
uns
(Yeah)
Whatchu
talking
bout?
Wovon
redest
du?
We
run
this
town
Wir
regieren
diese
Stadt
We
got
it
sewn
up
Wir
haben
alles
unter
uns
Because
we
own
it
Denn
sie
gehört
uns
Whatchu
talkin′
bout?
Wovon
redest
du?
You
deserve
this
crown
Du
verdienst
diese
Krone
We
got
it
sewn
up
Wir
haben
alles
unter
uns
Because
we,
own
it
Denn
sie
gehört
uns
Because
we,
own
it
Denn
sie
gehört
uns
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
willst
What
you
wanna
do
Was
du
machen
willst
Said
we
livin′
it
like
we
own
it
Wir
leben,
als
gehöre
uns
alles
Own
it.
Own
it
Gehört
uns.
Gehört
uns
Said
I'm
on
top
of
the
world
Ich
bin
oben
auf
der
Welt
What
I
need
is
you
Was
ich
brauch,
bist
du
Said
we
livin′
it
like
we
own
it
Wir
leben,
als
gehöre
uns
alles
Own
it.
Own
it.
Yeah
Gehört
uns.
Gehört
uns.
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Salaam Remi, Tristan Wilds, Tristan Paul Mack Wilds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.