MACK - Uncle Puff (feat. Reese) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MACK - Uncle Puff (feat. Reese)




I was bad to the nerdy kids, the cool ones saw my nervousness
Я плохо относился к занудам, крутые видели мою нервозность.
Throw up in my mouth when I be standin' at the surfaces, boutta jump off
Меня тошнит в рот, когда я стою на поверхности, Бутта спрыгивает с нее.
I'm so lost lookin' for coordinates
Я так заблудился в поисках координат.
Ain't no misfortune yet, man I'm just late to metamorphasis
Это еще не беда, Чувак, я просто опаздываю на метаморфизму.
I'm chillin' wit a woman on the floor, I close the door
Я прохлаждаюсь с женщиной на полу, я закрываю дверь.
She turnin' to contortionist
Она превращается в акробата.
And when you bag it up, just make sure it's proportionate to what I ordered
И когда ты соберешь его, просто убедись, что он пропорционален тому, что я заказал.
Home-grown, smokin' organic wit my fingers on the organ
Доморощенный, курящий органику с моими пальцами на органе.
I ain't plan it, I just did it in the order they could never figure out
Я не планировал этого, я просто делал это в порядке, который они никогда не могли понять.
Don't give a damn about the corporate
Плевать на корпоратив
I just do it for myself and the family in my portrait
Я просто делаю это для себя и семьи на моем портрете
No cuttin' corners, explore if you believe that it's important
Не срезай углы, исследуй, если веришь, что это важно.
Everybody gon' ignore it
Все будут игнорировать это.
That's the lesson, gotta force it
Это урок, надо его форсировать.
Ain't no free man in a fortress
В крепости нет свободного человека.
That's the lesson, never warned us.
Это урок, нас никто не предупреждал.
Are you ready?
Вы готовы?
Let's get this shit started
Давайте начнем это дерьмо
I'm on it, so honest
Я занимаюсь этим, так что честно
No policy on it, and you know they never checkin' on him
Никакой политики в этом отношении, и ты знаешь, что они никогда не проверяют его.
Keep my secrets in closets, I'm prolly never unlockin'
Храню свои секреты в шкафах, наверное, я их никогда не отпираю.
Writing sonnets 'bout my toxic friends who crave my deposits
Пишу сонеты о своих ядовитых друзьях, которые жаждут моих вкладов.
Somewhere puttin' off responses to some messages from August
Где-то откладываю ответы на некоторые сообщения от августа.
I'll be cookin' up some dope shit till they eatin' out my pockets
Я буду варить какую-то дурь, пока они не сожрут мои карманы.
Wanna be dancin' on dollars
Хочу танцевать на долларах.
Flip the table, make profit
Переверни стол, получи прибыль
My girl told me I'll be famous one day, now I'm bankin' on it
Моя девушка сказала мне, что однажды я стану знаменитым, и теперь я ставлю на это.
So let's call it, let's call it
Так что давай назовем это так, давай назовем это так.
Baby cancel the drama
Детка, прекрати драму.
I'll be packin' up my socket till I'm ridin' round on comets
Я буду упаковывать свою розетку, пока не буду ездить на кометах.
With my worries in shotgun, paranoia no option
С моими тревогами в дробовике паранойя не оставляет выбора.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.