Macka B - Invasion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macka B - Invasion




Invasion
Вторжение
Look here old chap it′s us who gave you civilization
Послушай, дорогуша, это мы принесли вам цивилизацию,
Invasion!
Вторжение!
If a man in your house told you to come out
Если бы в твоем доме какой-то мужчина сказал тебе убираться
And told you to live in the garden
И велел жить в саду,
If it happened to you tell me what would you do
Если бы это случилось с тобой, скажи, что бы ты сделала?
Wouldn't you fight and fight and fight them?
Разве ты не стала бы бороться с ним до последнего?
Those old old Europeans they had a lot of man
У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to other peoples land
Они отправлялись на чужие земли,
To conquer was their intention
Их намерением было завоевание.
Those old old Europeans they had a lot of man
У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to America to conquer the red Indians
Они отправились в Америку, чтобы покорить индейцев.
Well I don′t know about you but I tell you what I do
Ну, я не знаю, как ты, но я скажу тебе, что делаю я,
When I am looking at a western
Когда смотрю вестерн.
When I'm watching the telly, I'd don′t really see
Когда я смотрю телевизор, я не вижу
The red Indians as the real bad man
В индейцах настоящих злодеев.
They had a lot to give, because they did not want to live
Им было что терять, потому что они не хотели жить
In a little old dirty reservation
В маленьких грязных резервациях.
They did not care because they were just there
Им было все равно, ведь они просто были там,
Defending their own homeland
Защищая свою родную землю.
Europeans come not 1 by 1 but in their tens and thousands
Европейцы приходили не по одному, а десятками и тысячами,
With the intention of taking all the best land
С намерением забрать все лучшие земли
And giving the Indians the bad one
И отдать индейцам худшие.
Well you must understand that the red Indian
Ну, ты должна понимать, что индейцы
Were not just savages and madman
Были не просто дикарями и безумцами.
I am aware that they were just there
Я понимаю, что они просто были там,
Reacting like any human
Реагируя как любой человек.
If a man in your house told you to come out
Если бы в твоем доме какой-то мужчина сказал тебе убираться
And told you to live in the garden
И велел жить в саду,
If it happened to you tell me what would you do
Если бы это случилось с тобой, скажи, что бы ты сделала?
Wouldn′t you fight and fight and fight them? Those old old Europeans they had a lot of man
Разве ты не стала бы бороться с ним до последнего? У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to other peoples land
Они отправлялись на чужие земли,
To conquer was their intention
Их намерением было завоевание.
Those old old Europeans they had a lot of man
У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to South Africa to try and conquer the South Africans
Они отправились в Южную Африку, чтобы попытаться покорить южноафриканцев.
Cecil Rhodes and his posse of Europeans they came to we African land
Сесил Родс и его шайка европейцев пришли на нашу африканскую землю.
They came for a fight with the gun in their right
Они пришли воевать с ружьем в правой руке
And the Bible in their left hand
И Библией в левой.
They treated us with nuff disgust
Они обращались с нами с огромным отвращением,
Never treated us like man and woman
Никогда не относились к нам как к мужчинам и женщинам.
Treated us like something from outer space
Относились к нам как к чему-то из космоса,
Like something that you wouldn't spit on
Как к чему-то, на что даже плевать не стали бы.
We were first class citizens in Africa
Мы были гражданами первого класса в Африке,
They made us second class citizens
Они сделали нас гражданами второго сорта.
It is mad and bad and so so sad
Это безумно, плохо и так печально
To be a prisoner in your own land
Быть пленником на своей земле.
But me people fight for the truth and right
Но мой народ борется за правду и справедливость,
And truth and right must stand
И правда и справедливость должны восторжествовать.
So that system apartheid must be destroyed
Поэтому система апартеида должна быть уничтожена,
It can′t carry on too long
Она не может продолжаться слишком долго.
If a man in your house told you to come out
Если бы в твоем доме какой-то мужчина сказал тебе убираться
And told you to live in the garden
И велел жить в саду,
If it happened to you tell me what would you do
Если бы это случилось с тобой, скажи, что бы ты сделала?
Wouldn't you fight and fight and fight them? Those old old Europeans they had a lot of man
Разве ты не стала бы бороться с ним до последнего? У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to other peoples land
Они отправлялись на чужие земли,
To conquer was their intention
Их намерением было завоевание.
Those old old Europeans were a very cheeky man
Эти старые европейцы были очень нахальными,
They would turn round and say that they gave us civilisation
Они оборачивались и говорили, что это они принесли нам цивилизацию.
Look here old chap its us who gave you civilisation
Послушай, дорогуша, это мы принесли вам цивилизацию.
If it wasn′t for us the you'd be running around
Если бы не мы, вы бы бегали
Without any clothes on
Без одежды.
We taught you to eat with a knife in your right and the fork in your left hand
Мы научили вас есть с ножом в правой и вилкой в левой руке.
If it wasn′t for us you would be fighting with spears instead of which shotguns
Если бы не мы, вы бы сражались копьями, а не ружьями.
We think your gold and silver is sufficient payment
Мы считаем, что ваше золото и серебро достаточная плата
For bringing you out of the past and into the present
За то, что мы вывели вас из прошлого в настоящее.
You owe a lot to us I'm sure you are in agreement
Вы многим нам обязаны, я уверен, ты со мной согласна.
So anything we say to do just do it and keep silent
Поэтому все, что мы говорим делать, просто делай и молчи.
These so-called civilised men came with their big weapons
Эти так называемые цивилизованные люди пришли со своим мощным оружием,
Killed off Tigers, elephants, rhinoceroses and Lions
Убили тигров, слонов, носорогов и львов,
Then put their heads in dining rooms for decoration
А затем поместили их головы в столовых для украшения.
Now tell me does that sound like a civilised person
Скажи мне, разве это похоже на цивилизованного человека?
Those old old Europeans they had a lot of man
У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to other peoples land
Они отправлялись на чужие земли,
To conquer was their intention
Их намерением было завоевание.
Those old old Europeans were very clever man
Эти старые европейцы были очень умными,
They always made it seem like that they were the righteous one
Они всегда выставляли себя праведниками.
Now everybody in here has got a television
Сейчас у всех здесь есть телевизор,
And each and every body must have seen tarzan
И каждый, должно быть, видел Тарзана.
You know the one, where you see a whole heap of Africans
Знаешь, тот, где куча африканцев
Looking kinda mean with their war paint on
Выглядят злобно со своей боевой раскраской.
And From one tree swings a white man
И с дерева спускается белый мужчина,
Shouting aaaaaah like any mad man
Крича "ааааа" как сумасшедший.
And with 1 dry piece of knife in his hand
И с одним жалким ножом в руке
He kills all the Africans one by one
Он убивает всех африканцев одного за другим.
Well me and you know it's imagination
Ну, мы с тобой знаем, что это выдумка,
But to some people it is confusion
Но для некоторых это сбивает с толку.
It′s just another trick a diversion
Это всего лишь очередная уловка, отвлечение,
Created by those grand old Europeans
Созданное этими великими старыми европейцами.
Those old old Europeans they had a lot of man
У этих старых европейцев было много мужиков,
They went over to other peoples land
Они отправлялись на чужие земли,
To conquer was their intention
Их намерением было завоевание.
Those old old Europeans they had a lot of man
У этих старых европейцев было много мужиков.
They went over to America, went over to South Africa
Они отправились в Америку, отправились в Южную Африку,
Went over to India, went over to Australia, went over to Canada
Отправились в Индию, отправились в Австралию, отправились в Канаду,
Went over the Jamaica, went ...
Отправились на Ямайку, отправились...





Writer(s): Neil Fraser, Christopher Mcfarlane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.