Paroles et traduction Macka B - Invasion
Look
here
old
chap
it′s
us
who
gave
you
civilization
Послушай
старина
это
мы
подарили
тебе
цивилизацию
If
a
man
in
your
house
told
you
to
come
out
Если
бы
мужчина
в
твоем
доме
сказал
тебе
выйти
And
told
you
to
live
in
the
garden
И
велел
тебе
жить
в
саду.
If
it
happened
to
you
tell
me
what
would
you
do
Если
бы
это
случилось
с
тобой
скажи
что
бы
ты
сделал
Wouldn't
you
fight
and
fight
and
fight
them?
Разве
ты
не
будешь
сражаться,
сражаться
и
сражаться
с
ними?
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
У
этих
старых
европейцев
было
много
мужчин
They
went
over
to
other
peoples
land
Они
перешли
на
земли
других
народов.
To
conquer
was
their
intention
Их
целью
было
завоевание.
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
У
этих
старых
европейцев
было
много
мужчин
They
went
over
to
America
to
conquer
the
red
Indians
Они
отправились
в
Америку,
чтобы
завоевать
краснокожих
индейцев.
Well
I
don′t
know
about
you
but
I
tell
you
what
I
do
Не
знаю,
как
вы,
но
я
скажу
вам,
что
я
делаю.
When
I
am
looking
at
a
western
Когда
я
смотрю
вестерн
When
I'm
watching
the
telly,
I'd
don′t
really
see
Когда
я
смотрю
телевизор,
я
ничего
не
вижу.
The
red
Indians
as
the
real
bad
man
Краснокожие
индейцы
как
настоящий
плохой
человек
They
had
a
lot
to
give,
because
they
did
not
want
to
live
Им
было
что
отдать,
потому
что
они
не
хотели
жить.
In
a
little
old
dirty
reservation
В
маленькой
старой
грязной
резервации.
They
did
not
care
because
they
were
just
there
Им
было
все
равно,
потому
что
они
просто
были
там.
Defending
their
own
homeland
Защищая
свою
Родину
Europeans
come
not
1 by
1 but
in
their
tens
and
thousands
Европейцы
приезжают
не
один
на
один,
а
десятками
и
тысячами.
With
the
intention
of
taking
all
the
best
land
С
намерением
захватить
все
лучшие
земли.
And
giving
the
Indians
the
bad
one
И
дать
индейцам
плохую
Well
you
must
understand
that
the
red
Indian
Что
ж,
вы
должны
понять,
что
краснокожие
индейцы
Were
not
just
savages
and
madman
Были
не
просто
дикарями
и
безумцами.
I
am
aware
that
they
were
just
there
Я
знаю,
что
они
только
что
были
там.
Reacting
like
any
human
Реагируешь
как
любой
человек
If
a
man
in
your
house
told
you
to
come
out
Если
бы
мужчина
в
твоем
доме
сказал
тебе
выйти
And
told
you
to
live
in
the
garden
И
велел
тебе
жить
в
саду.
If
it
happened
to
you
tell
me
what
would
you
do
Если
бы
это
случилось
с
тобой
скажи
что
бы
ты
сделал
Wouldn′t
you
fight
and
fight
and
fight
them?
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
Разве
ты
не
будешь
сражаться,
сражаться
и
сражаться
с
ними,
с
этими
старыми
европейцами,
у
которых
было
много
мужчин
They
went
over
to
other
peoples
land
Они
перешли
на
земли
других
народов.
To
conquer
was
their
intention
Их
целью
было
завоевание.
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
У
этих
старых
европейцев
было
много
мужчин
They
went
over
to
South
Africa
to
try
and
conquer
the
South
Africans
Они
отправились
в
Южную
Африку,
чтобы
попытаться
завоевать
южноафриканцев.
Cecil
Rhodes
and
his
posse
of
Europeans
they
came
to
we
African
land
Сесил
Родс
и
его
отряд
европейцев
пришли
на
африканскую
землю
They
came
for
a
fight
with
the
gun
in
their
right
Они
пришли
драться
с
пистолетом
в
правой
руке.
And
the
Bible
in
their
left
hand
И
Библия
в
их
левой
руке.
They
treated
us
with
nuff
disgust
Они
относились
к
нам
с
полным
отвращением
Never
treated
us
like
man
and
woman
Никогда
не
относился
к
нам
как
к
мужчине
и
женщине.
Treated
us
like
something
from
outer
space
Обращались
с
нами,
как
с
пришельцами
из
космоса.
Like
something
that
you
wouldn't
spit
on
Как
что-то,
на
что
ты
не
плюнешь.
We
were
first
class
citizens
in
Africa
Мы
были
первоклассными
гражданами
Африки
They
made
us
second
class
citizens
Они
сделали
нас
гражданами
второго
сорта.
It
is
mad
and
bad
and
so
so
sad
Это
безумно
плохо
и
так
печально
To
be
a
prisoner
in
your
own
land
Быть
узником
на
своей
земле.
But
me
people
fight
for
the
truth
and
right
Но
я,
люди,
борюсь
за
правду
и
право.
And
truth
and
right
must
stand
И
правда,
и
правда
должны
стоять.
So
that
system
apartheid
must
be
destroyed
Так
что
система
апартеида
должна
быть
уничтожена.
It
can′t
carry
on
too
long
Это
не
может
продолжаться
слишком
долго.
If
a
man
in
your
house
told
you
to
come
out
Если
бы
мужчина
в
твоем
доме
сказал
тебе
выйти
And
told
you
to
live
in
the
garden
И
велел
тебе
жить
в
саду.
If
it
happened
to
you
tell
me
what
would
you
do
Если
бы
это
случилось
с
тобой
скажи
что
бы
ты
сделал
Wouldn't
you
fight
and
fight
and
fight
them?
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
Разве
ты
не
будешь
сражаться,
сражаться
и
сражаться
с
ними,
с
этими
старыми
европейцами,
у
которых
было
много
мужчин
They
went
over
to
other
peoples
land
Они
перешли
на
земли
других
народов.
To
conquer
was
their
intention
Их
целью
было
завоевание.
Those
old
old
Europeans
were
a
very
cheeky
man
Эти
старые
европейцы
были
очень
нахальными
людьми.
They
would
turn
round
and
say
that
they
gave
us
civilisation
Они
оборачивались
и
говорили,
что
дали
нам
цивилизацию.
Look
here
old
chap
its
us
who
gave
you
civilisation
Послушай
старина
это
мы
дали
тебе
цивилизацию
If
it
wasn′t
for
us
the
you'd
be
running
around
Если
бы
не
мы,
ты
бы
бегал
по
округе.
Without
any
clothes
on
Без
одежды.
We
taught
you
to
eat
with
a
knife
in
your
right
and
the
fork
in
your
left
hand
Мы
научили
тебя
есть
с
ножом
в
правой
руке
и
вилкой
в
левой.
If
it
wasn′t
for
us
you
would
be
fighting
with
spears
instead
of
which
shotguns
Если
бы
не
мы
вы
бы
сражались
копьями
а
не
дробовиками
We
think
your
gold
and
silver
is
sufficient
payment
Мы
считаем,
что
ваше
золото
и
серебро-достаточная
плата.
For
bringing
you
out
of
the
past
and
into
the
present
За
то,
что
вытащил
тебя
из
прошлого
в
настоящее.
You
owe
a
lot
to
us
I'm
sure
you
are
in
agreement
Вы
многим
нам
обязаны,
я
уверен,
что
вы
согласны.
So
anything
we
say
to
do
just
do
it
and
keep
silent
Поэтому
что
бы
мы
ни
говорили
просто
делай
это
и
помалкивай
These
so-called
civilised
men
came
with
their
big
weapons
Эти
так
называемые
цивилизованные
люди
пришли
со
своим
большим
оружием.
Killed
off
Tigers,
elephants,
rhinoceroses
and
Lions
Убивали
тигров,
слонов,
носорогов
и
Львов.
Then
put
their
heads
in
dining
rooms
for
decoration
Затем
кладут
головы
в
столовые
для
украшения.
Now
tell
me
does
that
sound
like
a
civilised
person
А
теперь
скажи
мне
это
похоже
на
цивилизованного
человека
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
У
этих
старых
европейцев
было
много
мужчин
They
went
over
to
other
peoples
land
Они
перешли
на
земли
других
народов.
To
conquer
was
their
intention
Их
целью
было
завоевание.
Those
old
old
Europeans
were
very
clever
man
Эти
старые
европейцы
были
очень
умны.
They
always
made
it
seem
like
that
they
were
the
righteous
one
Они
всегда
делали
вид,
что
они
праведники.
Now
everybody
in
here
has
got
a
television
Теперь
у
всех
здесь
есть
телевизор.
And
each
and
every
body
must
have
seen
tarzan
И
каждое
тело,
должно
быть,
видело
Тарзана.
You
know
the
one,
where
you
see
a
whole
heap
of
Africans
Вы
знаете
ту,
где
вы
видите
целую
кучу
африканцев.
Looking
kinda
mean
with
their
war
paint
on
Они
выглядят
довольно
злобно
со
своей
боевой
раскраской
And
From
one
tree
swings
a
white
man
И
на
одном
дереве
качается
белый
человек.
Shouting
aaaaaah
like
any
mad
man
Кричу
аааааа
как
сумасшедший
And
with
1 dry
piece
of
knife
in
his
hand
И
с
1 сухим
кусочком
ножа
в
руке
He
kills
all
the
Africans
one
by
one
Он
убивает
всех
африканцев
одного
за
другим.
Well
me
and
you
know
it's
imagination
Ну
мы
с
тобой
знаем
что
это
воображение
But
to
some
people
it
is
confusion
Но
для
некоторых
это
заблуждение.
It′s
just
another
trick
a
diversion
Это
просто
очередной
трюк
отвлекающий
маневр
Created
by
those
grand
old
Europeans
Созданный
великими
старыми
европейцами.
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
У
этих
старых
европейцев
было
много
мужчин
They
went
over
to
other
peoples
land
Они
перешли
на
земли
других
народов.
To
conquer
was
their
intention
Их
целью
было
завоевание.
Those
old
old
Europeans
they
had
a
lot
of
man
У
этих
старых
европейцев
было
много
мужчин
They
went
over
to
America,
went
over
to
South
Africa
Они
уехали
в
Америку,
в
Южную
Африку.
Went
over
to
India,
went
over
to
Australia,
went
over
to
Canada
Ездил
в
Индию,
ездил
в
Австралию,
ездил
в
Канаду.
Went
over
the
Jamaica,
went
...
Поехал
на
Ямайку,
поехал
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Fraser, Christopher Mcfarlane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.