Paroles et traduction Macka B - Medical Marijuana Card
The
other
day
I
was
in
Cali-forn-i-a
На
днях
я
был
в
Кали-Форн-и-А.
Me
and
mi
bredrin
a
drive
'pon
the
highway
Мы
с
Ми
бредрином
едем
по
шоссе.
When
some
police
come
our
way
and
say:
Когда
какой-нибудь
полицейский
подходит
к
нам
и
говорит:
"Pull
over
'pon
the
hard
shoulder"
"Съезжай
на
твердое
плечо".
The
officer
said
to
my
bredrin:
Офицер
сказал
моему
бредрину:
"Do
you
have
any
marijuana
in
the
car?"
-У
тебя
в
машине
есть
марихуана?
My
bredrin
said:
"Yes
officer
I
do,
I
have
a
ounce
or
two"
Мой
бредрин
сказал:
"да,
офицер,
у
меня
есть
унция
или
две".
Then
he
showed
the
officer
a
card
Затем
он
показал
офицеру
карточку.
And
the
officer
said:
"Okay,
be
on
your
way
and
have
a
good
day"
И
офицер
сказал:
"Хорошо,
иди
своей
дорогой
и
хорошего
дня".
Mi
say
to
mi
bredrin:
"A
what
kind
of
card
that,
you
a
diplomat?"
Я
говорю
Ми
бредрину:
"а
что
это
за
карта
такая,
ты
дипломат?"
"Him
said
no
Macka
B
it's
my
medical
marijuana
card
fi
mi
asthma"
-Он
сказал:
"Нет,
Мака
Би,
это
моя
медицинская
карта
марихуаны,
фи
Ми
астма".
You
see
as
soon
as
me
reach
back
a
England
Видишь
ли
как
только
я
вернусь
в
Англию
Mi
go
to
the
doctor,
mi
say
doctor,
cha
Я
иду
к
врачу,
я
говорю
"доктор",
ча
Give
me
the
card
like
the
doctor
them
abroad
Дайте
мне
карточку,
как
доктор
за
границей.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
A
di
medicine
we
hold
inna
high
regard
Ди-медицина,
к
которой
мы
относимся
с
большим
уважением.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
Mi
seh
it's
good
for
the
Asthma
Ми
се
это
хорошо
для
астмы
Multiple
sclerosis
and
it
good
fi
the
cancer
Рассеянный
склероз
и
он
хорош
для
Рака
Good
for
migraine
and
it
good
fi
glaucoma
Хорошо
при
мигрени
и
хорошо
при
глаукоме
Good
pain
reliever
and
the
stress
and
myeloma,
cha
Хорошее
обезболивающее,
и
стресс,
и
миелома,
ча
Well
anyway
mi
seh
mi
go
a
di
doctor
Ну
так
или
иначе
ми
се
Ми
го
Ди
доктор
Mi
tell
him
'bout
the
medical
marijuana
Я
расскажу
ему
о
медицинской
марихуане
Mi
tell
him
'bout
the
card
inna
California
Я
расскажу
ему
о
карточке
Инна
Калифорния
Them
have
it
in
America
how
come
it
nuh
on
ya,
cha
У
них
это
есть
в
Америке,
как
же
так
вышло,
что
это
не
на
тебя,
ча
Well
anyway
doc
you
see
mi
a
get
older
Ну
так
или
иначе
док
видишь
ли
я
становлюсь
старше
And
mi
find
mi
have
a
little
pain
in
mi
shoulder
И
я
нахожу
что
у
меня
немного
болит
плечо
It
help
fi
massage
it
and
go
to
the
sauna
Это
поможет
тебе
помассировать
его
и
сходить
в
сауну
Another
pain
reliever
is
the
marijuana
Еще
одно
обезболивающее-марихуана.
You
know
seh
a
nuh
lie
doc,
you
know
mi
a
nuh
faker
Ты
знаешь
seh
a
Noh
lie
doc,
ты
знаешь
mi
a
Noh
faker
Just
give
me
the
card
doctor,
give
me
the
paper
Просто
дайте
мне
карточку,
Доктор,
дайте
мне
бумагу.
Only
this
morning,
mi
get
this
headache
ya
Только
сегодня
утром
у
меня
разболелась
голова.
Me
need
some
medicine
from
Jamaica
Мне
нужно
лекарство
с
Ямайки
Just
give
me
the
card
like
the
doctor
them
abroad
Просто
дайте
мне
карточку,
как
у
доктора
за
границей.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
A
di
medicine
we
hold
inna
high
regard
Ди-медицина,
к
которой
мы
относимся
с
большим
уважением.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
Mi
tell
him
about
my
affliction
Я
расскажу
ему
о
своем
несчастье.
Then
him
get
the
pen
and
him
a
write
the
prescription
Тогда
он
возьмет
ручку
и
напишет
рецепт
Don't
give
mi
no
pill,
doctor,
that
is
addiction
Не
давайте
мне
никаких
таблеток,
доктор,
это
зависимость.
Mi
really
want
the
herb,
but
mi
nuh
want
the
conviction
Я
действительно
хочу
траву,
но
я
не
хочу
осуждения.
The
doctor
tell
mi
seh
him
know
the
herb
a
di
cure
man
Доктор
скажи
ми
се
что
он
знает
эту
траву
Ди
Кью
Мэн
We
have
some
inna
the
chemist,
but
don't
tell
no
one
У
нас
есть
Инна-химик,
но
никому
не
говори.
Don't
feel
no
way
doc,
I
don't
want
your
one
Не
чувствуй
себя
так,
док,
я
не
хочу
твоего
единственного.
Mi
have
mi
own
a
come
from
Westmoreland
У
меня
есть
свой
собственный
а
родом
из
Уэстморленда
Give
me
the
card
like
the
doctor
them
abroad
Дайте
мне
карточку,
как
доктор
за
границей.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
A
di
medicine
we
hold
inna
high
regard
Ди-медицина,
к
которой
мы
относимся
с
большим
уважением.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana.
Ми
се
Ми
хочет
медицинскую
марихуану.
Well
I'm
not
joking
Что
ж
я
не
шучу
Marijuana
is
not
just
for
smoking
Марихуана
не
только
для
того,
чтобы
курить.
A
di
real
medicine
fi
we
A
di
real
medicine
fi
we
You
can
smoke
it,
eat
it
Ты
можешь
курить
его,
есть
его.
Rub
it
or
drink
it
as
tea,
oo
wee
Потри
его
или
выпей
как
чай,
у-у-у!
People
not
taking
it
just
fi
di
thrill
Люди
не
принимают
это
просто
фи
Ди
трепет
They
prescribe
marijuana
for
the
terminally
ill
Они
прописывают
марихуану
неизлечимо
больным.
Good
fi
di
stress
man
it
help
you
fi
chill
Хороший
фи
Ди
стресс
чувак
он
поможет
тебе
расслабиться
Drink
it
or
you
smoke
you
take
it
as
you
will
Пей
или
кури,
принимай,
как
хочешь.
Pharmaceutical
dem
nuh
like
dat
still
Pharmaceutical
dem
nu
like
dat
still
All
dem
want
you
do
is
take
pill,
pill,
pill
Все,
что
они
хотят
от
тебя,
- это
принять
таблетку,
таблетку,
таблетку.
Then
fi
dem
pocket
just
fill,
fill,
fill
Тогда
фи
дем
карман
просто
наполни,
Наполни,
наполни
Ting
a
ling
a
ling
a
ling
is
what
you
hear
from
the
till
Динь-динь-динь-динь-вот
что
ты
слышишь
из
кассы.
Give
me
the
card
like
the
doctor
them
abroad
Дайте
мне
карточку,
как
доктор
за
границей.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
A
di
medicine
we
hold
inna
high
regard
Ди-медицина,
к
которой
мы
относимся
с
большим
уважением.
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana.
Ми
се
Ми
хочет
медицинскую
марихуану.
It's
in
America
why
not
inna
yard
Это
в
Америке
почему
бы
не
в
Ярде
Инны
Mi
seh
mi
want
a
medical
marijuana
card
Ми
се
Ми
нужна
медицинская
карта
марихуаны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Anthony Mcfarlane, Christopher Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.