Paroles et traduction Macka B - One for Jah
There
was
a
lonely,
lonely
place
that
I
used
to
know
Там
было
одинокое,
одинокое
место,
которое
я
когда-то
знал.
It
used
to
lie
way
down,
deep
in
my
soul
Когда-то
это
было
глубоко
в
моей
душе.
Until
I
met
this
fly
guy,
we
caught
each
others
eye
Пока
я
не
встретила
этого
крутого
парня,
мы
ловили
друг
друга
взглядами.
By
then,
I
knew
that
everything
was
all
right
К
тому
времени
я
уже
знал,
что
все
в
порядке.
Talkin
'til
dawn
every
night
I
knew
that
it
was
love
Разговаривая
до
рассвета
каждую
ночь,
я
знал,
что
это
любовь.
Can't
help
the
feelin'
that
we're
feelin
it
keep
growing
strong
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
мы
чувствуем,
что
оно
становится
все
сильнее.
Spend
every
minute
holdin'
hands,
I
got
the
perfect
man
Провожу
каждую
минуту,
держась
за
руки,
у
меня
есть
идеальный
мужчина.
Brought
so
much
joy
back
into
my
life
Принесла
так
много
радости
в
мою
жизнь
Since
the
day
that
I
first
saw
him
С
того
самого
дня,
как
я
впервые
увидела
его.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
then,
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда
я
поняла,
что
он
был
единственным
для
меня.
Maybe
we
can
do
that
somethin',
somethin'
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
что-нибудь,
что-нибудь.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
when
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда,
когда
я
знала,
что
он
был
единственным
для
меня.
Girl,
let
me
tell
you
'bout
his
style,
with
his
gorgeous
smile
Девочка,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
его
стиле,
о
его
великолепной
улыбке.
Ooh,
skin
so
chocolate,
I
wanna
lick
it,
drives
me
crazy
О,
кожа
такая
шоколадная,
я
хочу
ее
лизнуть,
это
сводит
меня
с
ума.
I
can't
see
no
other
lady
but
me
Я
не
вижу
никого,
кроме
себя.
Huggin'
and
kissin'
on
my
baby
Обнимаю
и
целую
свою
малышку.
Oh,
how
I
love
it
when
he
share
his
fantasy
О,
как
я
люблю,
когда
он
делится
своими
фантазиями!
No
doubt
his
momma
raised
him
like
he's
'sposed
to
be
Без
сомнения,
его
мама
вырастила
его
таким,
каким
он
и
должен
быть.
I'm
feelin'
him,
he's
feelin
me
Я
чувствую
его,
он
чувствует
меня.
And
that's
the
way
we
got
to
have
it
Именно
так
мы
и
поступили.
Since
the
day
that
I
first
saw
him
С
того
самого
дня,
как
я
впервые
увидела
его.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
then,
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда
я
поняла,
что
он
был
единственным
для
меня.
Maybe
we
can
do
that
somethin',
somethin'
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
что-нибудь,
что-нибудь.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
when
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда,
когда
я
знала,
что
он
был
единственным
для
меня.
He
shows
me,
he
loves
me
like
no
other
Он
показывает
мне,
что
любит
меня,
как
никто
другой.
Without
his
love
don't
know
what
to
do
Без
его
любви
я
не
знаю,
что
делать.
And
his
touch
is
a
little
bit
of
heaven
И
его
прикосновение
- это
частичка
рая.
I
know
we
fit
together
'cause
Я
знаю,
что
мы
подходим
друг
другу,
потому
что
We
side
to
side
like
two
turned
tables,
right?
Мы
бок
о
бок,
как
два
перевернутых
стола,
так?
Jumped
in
the
mix
and
hooked
ya
up
like
cable,
right?
Подскочил
к
тебе
и
подключил,
как
кабель,
так?
How
we
do
that
put
food
on
the
table
Как
мы
это
делаем
ставим
еду
на
стол
Nivea's
hot,
plus
we
on
the
same
damn
label,
right?
Нивея
крутая,
к
тому
же
мы
с
тобой
на
одном
лейбле,
так?
You
like
my
favorite
sandwich
with
no
mayo,
ma
Тебе
нравится
мой
любимый
сэндвич
без
майонеза,
Ма
I
like
yo
thuggish
ways
and
that's
for
real,
ma
Мне
нравятся
твои
бандитские
манеры,
и
это
правда,
Ма
And
after
ballin'
I'm
callin'
you
on
the
cell,
you
busy?
А
после
вечеринки
я
звоню
тебе
на
мобильный,
ты
занята?
Then
hook
up
the
steak
and
potatoes
Затем
приготовь
стейк
с
картошкой.
Since
the
day
that
I
first
saw
him
С
того
самого
дня,
как
я
впервые
увидела
его.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
then,
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда
я
поняла,
что
он
был
единственным
для
меня.
Maybe
we
can
do
that
somethin',
somethin'
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
что-нибудь,
что-нибудь.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
when
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда,
когда
я
знала,
что
он
был
единственным
для
меня.
Since
the
day
that
I
first
saw
him
С
того
самого
дня,
как
я
впервые
увидела
его.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
then,
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда
я
поняла,
что
он
был
единственным
для
меня.
Maybe
we
can
do
that
somethin',
somethin'
Может
быть,
мы
сможем
сделать
это
что-нибудь,
что-нибудь.
Can't
stop
thinkin'
of
him
Не
могу
перестать
думать
о
нем.
Right
when
I
knew
that
he
was
the
one
for
me
Именно
тогда,
когда
я
знала,
что
он
был
единственным
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Anthony Mcfarlane, Neil Joseph Stephen Fraser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.