Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
everybody
Schau
dir
all
die
Leute
an
Looking
at
you
tonight
Wie
sie
dich
heute
Abend
ansehen
Do
anything
they
can
do
tonight
Sie
würden
alles
tun
To
talk
to
you
Um
mit
dir
zu
sprechen
Look
at
everybody
Schau
dir
all
die
Leute
an
Putting
the
moves
on
you
Wie
sie
dich
anmachen
They're
dying
just
watching
you
dance
Sie
sterben
fast,
wenn
sie
dich
tanzen
sehen
Don't
they
know
they
got
no
chance
Wissen
sie
nicht,
dass
sie
keine
Chance
haben
If
somebody
gets
a
little
bit
too
close
tonight
Wenn
dir
heute
Abend
jemand
ein
bisschen
zu
nahe
kommt
If
somebody
looks
a
little
too
deep
in
your
eyes
Wenn
dir
jemand
ein
bisschen
zu
tief
in
die
Augen
schaut
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Tell
'em
you're
going
home
with
me
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
nach
Hause
gehst
And
you're
gonna
be
staying
Und
dass
du
bleiben
wirst
Tell
'em
you're
making
Sag
ihm,
dass
du
Pläne
schmiedest
Plans
for
the
best
of
the
night
Für
die
beste
Nacht
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
Tell
'em
you're
too
late
Sag
ihm,
dass
er
zu
spät
ist
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Tell
em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Look
at
everybody
Schau
dir
all
die
Leute
an
Trying
to
get
close
to
you
Die
versuchen,
dir
nahe
zu
kommen
But
we
know
that
they're
not
gonna
get
very
far
Aber
wir
wissen,
dass
sie
nicht
sehr
weit
kommen
werden
'Cuz
ain't
everybody
getting
with
you
but
me
Denn
außer
mir
kommt
niemand
mit
dir
zusammen
They're
dying
for
your
affection
Sie
sterben
nach
deiner
Zuneigung
Ain't
gonna
get
no
attention
Sie
werden
keine
Aufmerksamkeit
bekommen
If
somebody
makes
a
move
to
take
my
place
tonight
Wenn
jemand
versucht,
heute
Abend
meinen
Platz
einzunehmen
Then
whatcha
gotta
do
is
set
them
straight
tonight
Dann
musst
du
sie
heute
Abend
zurechtweisen
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Tell
'em
you're
coming
home
with
me
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
nach
Hause
kommst
You're
gonna
be
staying
Dass
du
bleiben
wirst
Tell
'em
you're
making
Sag
ihm,
dass
du
Pläne
schmiedest
Plans
for
the
best
of
the
night
Für
die
beste
Nacht
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
Tell
'em
you're
too
late
Sag
ihm,
dass
er
zu
spät
ist
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Tell
em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
You're
coming
home
with
me
Du
kommst
mit
mir
nach
Hause
Rest
of
your
life
Den
Rest
deines
Lebens
You're
going
nowhere
Du
gehst
nirgendwohin
With
no
one
but
me
tonight
Mit
niemandem
außer
mir
heute
Abend
That's
the
way
it's
gonna
be
tonight
So
wird
es
heute
Abend
sein
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Tell
'em
you're
coming
home
with
me
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
nach
Hause
kommst
You're
gonna
be
staying
Dass
du
bleiben
wirst
Tell
'em
you're
making
Sag
ihm,
dass
du
Pläne
schmiedest
Plans
for
the
best
of
the
night
Für
die
beste
Nacht
deines
Lebens
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
Tell'em
you're
too
late
Sag
ihm,
dass
er
zu
spät
ist
Tell
'em
you're
taken
Sag
ihm,
dass
du
vergeben
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.