Mackenzie Ziegler - Emoceans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mackenzie Ziegler - Emoceans




Layin′ in my bed, my head aches
Лежу в постели, голова болит,
Thinkin' too much what people gon′ say
Слишком много думаю о том, что скажут люди.
They all got a price, a price I gotta pay
У них у всех есть цена, цена, которую я должен заплатить.
They all got a game, but I don't wanna play
У них у всех есть своя игра, но я не хочу в нее играть.
When I got all these emoceans,
Когда я получил все эти эмоции,
Rollin' like oceans, tryin′ to bring me down
Катятся, как океаны, пытаясь сбить меня с ног.
When it gets crazy, I know that maybe I get a little freaked out, yeah
Когда это становится безумием, я знаю, что, возможно, я немного волнуюсь, да
Don′t care what they say, cause it's only noise
Мне все равно, что они говорят, потому что это всего лишь шум.
Yeah, I know I got a choice
Да, я знаю, что у меня есть выбор.
When I got all these emoceans,
Когда я получил все эти эмоции,
Rollin′ like oceans, tryin' to bring me down
Катятся, как океаны, пытаясь сбить меня с ног.
But I won′t drown
Но я не утону.
But I won't drown
Но я не утону.
Oh, oh, oh, emoceans
О, о, о, эмоцианы
Oh, oh, oh
О, о, о
Reassurance, I could use a little
Утешение, мне бы не помешало.
When I′m on my own, don't meet me in the middle
Когда я сам по себе, не встречайся со мной посередине.
But it's in my hands, I gotta stay swimminG
Но все в моих руках, я должен плыть дальше.
Keep my head up like I′m still winninG
Я держу голову высоко, как будто все еще выигрываю.
When I got all these emoceans
Когда я получил все эти эмоцианы
Rollin′ like oceans, tryin' to bring me down
Катятся, как океаны, пытаясь сбить меня с ног.
When it gets crazy, I know that maybe I get a little freaked out, yeah
Когда это становится безумием, я знаю, что, возможно, я немного волнуюсь, да
Don′t care what they say, cause it's only noise
Мне все равно, что они говорят, потому что это всего лишь шум.
Yeah, I know I got a choice
Да, я знаю, что у меня есть выбор.
When I got all these emoceans,
Когда я получил все эти эмоции,
Rollin′ like oceans, tryin' to bring me down
Катятся, как океаны, пытаясь сбить меня с ног.
But I won′t drown
Но я не утону.
But I won't drown
Но я не утону.
Oh, oh, oh, emoceans
О, о, о, эмоцианы
Oh, oh, oh, but I won't drown
О, О, О, но я не утону.
Yeah, I cry sometimes
Да, иногда я плачу.
Lose my mind sometimes
Иногда я теряю рассудок
I′ve been lost and found
Я был потерян и найден.
But I won′t drown
Но я не утону.
Walking on the sea
Прогулка по морю
Found the fight in me
Нашел во мне борьбу.
Trying to bring me down
Ты пытаешься сбить меня
But I won't drown
С ног, но я не утону.
No I won′t drown, yeah
Нет, я не утону, да
(All these emoceans, rollin' like oceans, tryin′ to bring me down)
(Все эти эмоцианы, катящиеся, как океаны, пытаются сбить меня с ног)
But I won't drown, no
Но я не утону, нет.
But I won′t drown
Но я не утону.
Oh, oh, oh, emoceans
О, о, о, эмоцианы
Oh, oh, oh, emoceans
О, о, о, эмоцианы





Writer(s): Lauren Dyson, Alan Notkin, Kurt Mcloughlin, Brandon Hall Paddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.