Paroles et traduction Macklemore feat. Dave B. & Travis Thompson - Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson)
Corner
store,
2 A.M
Угловой
магазин,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
У
меня
есть
немного
манго,
пакетик
чипсов.
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катаемся
по
городу,
и
мы
прячемся
за
оттенками
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
бензо,
вытащил
Swisher
из
окна,
затем
мы
окунемся
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Okay,
2 A.M,
I'm
posted
(I'm
posted)
Хорошо,
2 часа
ночи,
я
в
курсе
(я
в
курсе)
Dope
all
in
my
Jansport
Наркотик
в
моем
Jansport
Moving
to
Utah,
run
with
Переезжая
в
Юту,
беги
с
Might
treat
your
block
like
a
dance
floor
Могу
относиться
к
твоему
кварталу
как
к
танцполу.
Finesse
the
rent
out
the
landlord
Утонченность
аренды
арендодателя
Momma
said,
"Pull
your
pants
up"
Мама
сказала:
Подтяни
штаны.
Bending
corners
and
scraper
are
loyal
to
tell
my
bands
up
Изгибающиеся
углы
и
скребок
верны,
чтобы
рассказать
моим
группам.
I'm
pushing,
moving
work,
improving
Я
толкаю,
двигаю
работу,
совершенствуюсь
There's
commas
on
the
way
Там
запятые
на
пути
Put
the
pussy
on
pedestal,
blow
the
medical
to
the
face
Поставь
киску
на
пьедестал,
отсоси
медицинскому
в
лицо
It's
sad
that
they
know
my
face
Грустно,
что
они
знают
мое
лицо
Rollin
heaven
in
my
new
Wraith
Роллин-рай
в
моем
новом
Призраке
Declining
the
call
from
labels
Отклонение
вызова
от
ярлыков
Still
grubbin'
on
struggle-plates
Все
еще
цепляюсь
за
пластины
борьбы
They
all
wanna
know
whats
next,
I
don't
even
know
myself
Они
все
хотят
знать,
что
будет
дальше,
я
даже
сам
не
знаю
Nah,
I
don't
wanna
hear
your
bullshit,
I
don't
really
need
your
help
Нет,
я
не
хочу
слышать
твою
чушь,
мне
не
нужна
твоя
помощь.
I'm
posted
and
smoking
just
like
my
uncles
before
me
Я
работаю
и
курю,
как
и
мои
дяди
до
меня.
I
politic
with
the
stagnant,
forget
my
day
by
the
morning
Я
политик
с
застоем,
к
утру
забываю
свой
день
Corner
store,
2 A.M
Угловой
магазин,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
У
меня
есть
немного
манго,
пакетик
чипсов.
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катаемся
по
городу,
и
мы
прячемся
за
оттенками
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
бензо,
вытащил
Swisher
из
окна,
затем
мы
окунемся
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
I
grew
up
on
Old
English,
that's
that
malt
liquor
(aha)
Я
вырос
на
староанглийском,
это
солодовый
ликер
(ага)
Never
smoked
a
backwood,
it
was
all
Swishers
(uh-uh)
Никогда
не
курил
глушь,
это
все
были
Swishers
(э-э-э)
Before
I
pulled
a
fake
ID
out
on
a
bartender
До
того,
как
я
вытащил
фальшивое
удостоверение
личности
у
бармена.
I
was
on
bag
of
Cuban
Z's,
walking
off
kilter
Я
был
на
сумке
кубинских
Z,
шел
в
беспорядке
We
ain't
have
no
common
sense
У
нас
нет
здравого
смысла
Through
that
dirt
and
hop
that
fence
(aha)
Через
эту
грязь
и
прыгай
через
этот
забор
(ага)
Roasting,
talking
shit,
we
mobbing
Жарка,
говоря
дерьмо,
мы
собираемся
I
just
got
my
mama's
whip
(hell
yeah)
Я
только
что
получил
мамин
кнут
(черт
возьми)
We
blow
dank
out
that
window
Мы
выдуваем
сырость
из
этого
окна
Right
with
your
tape
up,
it's
garbage
Прямо
с
вашей
лентой,
это
мусор
I
used
to
roll
up
a
spliff
Я
скатывал
косяк
And
I
mixed
the
weed
with
the
parliament,
ayy
(oh
shit)
И
я
смешал
травку
с
парламентом,
ауу
(о
дерьмо)
Can
I
tell
you
about
our
future?
(yeah)
Могу
я
рассказать
вам
о
нашем
будущем?
(ага)
We
was
on
the
corner,
posted
(yeah)
Мы
были
на
углу,
выложили
(да).
Wasn't
thinking
'bout
tomorrow
(uh-uh)
Не
думал
о
завтрашнем
дне
(э-э-э)
On
the
rooftop
smoking
(smokin')
На
крыше
курить
(курить)
Swisher
guts
in
the
Funyun
bag
(yes)
Swisher
кишки
в
сумке
Funyun
(да)
I
was
just
doing
my
thing
(my
thing)
Я
просто
делал
свое
дело
(свое
дело)
Hit
the
hot
food
aisle
(uh-uh)
Ударьте
по
проходу
с
горячей
едой
(э-э-э)
Got
the
gizzards
instead
of
the
wings
(gizzards)
Получил
желудки
вместо
крыльев
(желудки)
But
let's
hold
up,
run
my
route,
play
the
course
Но
давайте
подождем,
пробежим
мой
маршрут,
сыграем
курс
Sweatpants,
shorts,
wife
beater,
posted
on
the
porch
Спортивные
штаны,
шорты,
избиение
жены,
вывешенное
на
крыльце
Reminiscing
to
eleven
and
we
smoking
on
some
Ports
Вспоминая
одиннадцать,
и
мы
курим
несколько
портвейнов
And
getting
hella
faded
И
получить
Хелла
исчезла
Gotta
re-up
so
you
know
we
'bout
to
hit
the
Должен
вернуться,
чтобы
вы
знали,
что
мы
собираемся
ударить
Corner
store,
2 A.M
Угловой
магазин,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
У
меня
есть
немного
манго,
пакетик
чипсов.
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катаемся
по
городу,
и
мы
прячемся
за
оттенками
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
бензо,
вытащил
Swisher
из
окна,
затем
мы
окунемся
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Taking
my
time,
working
it
out
Не
торопясь,
работая
над
этим
Counting
the
coin,
breaking
my
back
(yeah)
Считаю
монету,
ломаю
себе
спину
(да)
All
in
my
loins,
all
on
my
nerves
Все
в
моих
чреслах,
все
на
нервах
Can't
get
a
break,
but
that's
my
snack
Не
могу
сделать
перерыв,
но
это
моя
закуска
Call
me
Almond
Joy,
mama's
boy
Зовите
меня
Алмонд
Джой,
маменькин
сынок
Can't
afford
none
of
what
you
ordered
Не
могу
позволить
себе
ничего
из
того,
что
вы
заказали
Shit,
I'm
hardly
on,
not
quite
broke
Дерьмо,
я
едва
ли,
не
совсем
сломался
Got
to
walk,
but
on
the
border
Должен
идти,
но
на
границе
Pushing
pen
to
the
paper
for
peso
(yeah,
yeah)
Прижимая
ручку
к
бумаге
за
песо
(да,
да)
They
wanna
leggo
Они
хотят
легго
Close
construction,
no
room
for
the
huevos
(Yeah
Yeah)
Тесная
конструкция,
нет
места
для
хуево
(да,
да)
You
gotta
love
it
Вы
должны
любить
это
That's
Benny,
he
like
Montego,
he
save
you
like
the
gecko
Это
Бенни,
ему
нравится
Монтего,
он
спасает
тебя,
как
геккон.
He
not
gon'
pay
the
debt
'till
you
ice,
get
OG
Maco
Он
не
собирается
платить
долг,
пока
ты
не
замерзнешь,
возьми
OG
Maco
Boy
so
wonderful
Мальчик
такой
замечательный
Them
cheap
thrills,
they
come
and
they
go,
yeah
Эти
дешевые
острые
ощущения,
они
приходят
и
уходят,
да
Talking
'bout
we
saved
you
a
seat,
boy,
boy
Говоря
о
том,
что
мы
сохранили
тебе
место,
мальчик,
мальчик
But
they
don't
want
no
one
to
know
long
as
you
comfortable,
yeah
Но
они
не
хотят,
чтобы
никто
не
знал,
пока
тебе
удобно,
да.
Corner
store,
2 A.M
Угловой
магазин,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
У
меня
есть
немного
манго,
пакетик
чипсов.
Rollin'
through
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катаемся
по
городу,
и
мы
прячемся
за
оттенками
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
бензо,
вытащил
Swisher
из
окна,
затем
мы
окунемся
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Posted
at
the
corner
store,
posted
at
the
corner
store
Размещено
в
магазине
на
углу,
размещено
в
магазине
на
углу
Corner
store,
2 A.M
Угловой
магазин,
2 часа
ночи
Got
some
mango
high-chews,
a
bag
of
chips
У
меня
есть
немного
манго,
пакетик
чипсов.
Rolling
'round
the
city
and
we
hide
behind
the
tints
Катаемся
по
городу,
и
мы
прячемся
за
оттенками
In
the
Benzo,
got
the
Swisher
out
the
window,
then
we
dip
В
бензо,
вытащил
Swisher
из
окна,
затем
мы
окунемся
Corner
store,
that's
all
(Gemini)
Угловой
магазин,
вот
и
все
(Близнецы)
God,
grant
me
the
serenity
to
accept
the
things
I
cannot
change
Боже,
дай
мне
спокойствие
принять
то,
что
я
не
могу
изменить
The
courage
to
change
the
things
I
can
Мужество
изменить
то,
что
я
могу
And
the
wisdom
to
know
the
difference
И
мудрость,
чтобы
знать
разницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Keith, Samuel Wishkoski, Tyler Dopps, David A. Bowman, Jacob Brian Dutton, Ben Haggerty, Joshua Karp, Travis Thompson
Album
GEMINI
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.