Macklemore feat. Dave B. & Travis Thompson - Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore feat. Dave B. & Travis Thompson - Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson)




Corner Store (feat. Dave B & Travis Thompson)
Corner store, 2 A.M
Угловой магазин, 2 часа ночи
Got some mango high-chews, a bag of chips
У меня есть немного манго, пакетик чипсов.
Rollin' through the city and we hide behind the tints
Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
В бензо, вытащил Swisher из окна, затем мы окунемся
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Okay, 2 A.M, I'm posted (I'm posted)
Хорошо, 2 часа ночи, я в курсе в курсе)
Dope all in my Jansport
Наркотик в моем Jansport
Moving to Utah, run with
Переезжая в Юту, беги с
Might treat your block like a dance floor
Могу относиться к твоему кварталу как к танцполу.
Finesse the rent out the landlord
Утонченность аренды арендодателя
Momma said, "Pull your pants up"
Мама сказала: Подтяни штаны.
Bending corners and scraper are loyal to tell my bands up
Изгибающиеся углы и скребок верны, чтобы рассказать моим группам.
I'm pushing, moving work, improving
Я толкаю, двигаю работу, совершенствуюсь
There's commas on the way
Там запятые на пути
Put the pussy on pedestal, blow the medical to the face
Поставь киску на пьедестал, отсоси медицинскому в лицо
It's sad that they know my face
Грустно, что они знают мое лицо
Rollin heaven in my new Wraith
Роллин-рай в моем новом Призраке
Declining the call from labels
Отклонение вызова от ярлыков
Still grubbin' on struggle-plates
Все еще цепляюсь за пластины борьбы
They all wanna know whats next, I don't even know myself
Они все хотят знать, что будет дальше, я даже сам не знаю
Nah, I don't wanna hear your bullshit, I don't really need your help
Нет, я не хочу слышать твою чушь, мне не нужна твоя помощь.
I'm posted and smoking just like my uncles before me
Я работаю и курю, как и мои дяди до меня.
I politic with the stagnant, forget my day by the morning
Я политик с застоем, к утру забываю свой день
Corner store, 2 A.M
Угловой магазин, 2 часа ночи
Got some mango high-chews, a bag of chips
У меня есть немного манго, пакетик чипсов.
Rollin' through the city and we hide behind the tints
Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
В бензо, вытащил Swisher из окна, затем мы окунемся
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
I grew up on Old English, that's that malt liquor (aha)
Я вырос на староанглийском, это солодовый ликер (ага)
Never smoked a backwood, it was all Swishers (uh-uh)
Никогда не курил глушь, это все были Swishers (э-э-э)
Before I pulled a fake ID out on a bartender
До того, как я вытащил фальшивое удостоверение личности у бармена.
I was on bag of Cuban Z's, walking off kilter
Я был на сумке кубинских Z, шел в беспорядке
We ain't have no common sense
У нас нет здравого смысла
Through that dirt and hop that fence (aha)
Через эту грязь и прыгай через этот забор (ага)
Roasting, talking shit, we mobbing
Жарка, говоря дерьмо, мы собираемся
I just got my mama's whip (hell yeah)
Я только что получил мамин кнут (черт возьми)
We blow dank out that window
Мы выдуваем сырость из этого окна
Right with your tape up, it's garbage
Прямо с вашей лентой, это мусор
I used to roll up a spliff
Я скатывал косяк
And I mixed the weed with the parliament, ayy (oh shit)
И я смешал травку с парламентом, ауу дерьмо)
Can I tell you about our future? (yeah)
Могу я рассказать вам о нашем будущем? (ага)
We was on the corner, posted (yeah)
Мы были на углу, выложили (да).
Wasn't thinking 'bout tomorrow (uh-uh)
Не думал о завтрашнем дне (э-э-э)
On the rooftop smoking (smokin')
На крыше курить (курить)
Swisher guts in the Funyun bag (yes)
Swisher кишки в сумке Funyun (да)
I was just doing my thing (my thing)
Я просто делал свое дело (свое дело)
Hit the hot food aisle (uh-uh)
Ударьте по проходу с горячей едой (э-э-э)
Got the gizzards instead of the wings (gizzards)
Получил желудки вместо крыльев (желудки)
But let's hold up, run my route, play the course
Но давайте подождем, пробежим мой маршрут, сыграем курс
Sweatpants, shorts, wife beater, posted on the porch
Спортивные штаны, шорты, избиение жены, вывешенное на крыльце
Reminiscing to eleven and we smoking on some Ports
Вспоминая одиннадцать, и мы курим несколько портвейнов
And getting hella faded
И получить Хелла исчезла
Gotta re-up so you know we 'bout to hit the
Должен вернуться, чтобы вы знали, что мы собираемся ударить
Corner store, 2 A.M
Угловой магазин, 2 часа ночи
Got some mango high-chews, a bag of chips
У меня есть немного манго, пакетик чипсов.
Rollin' through the city and we hide behind the tints
Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
В бензо, вытащил Swisher из окна, затем мы окунемся
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Taking my time, working it out
Не торопясь, работая над этим
Counting the coin, breaking my back (yeah)
Считаю монету, ломаю себе спину (да)
All in my loins, all on my nerves
Все в моих чреслах, все на нервах
Can't get a break, but that's my snack
Не могу сделать перерыв, но это моя закуска
Call me Almond Joy, mama's boy
Зовите меня Алмонд Джой, маменькин сынок
Can't afford none of what you ordered
Не могу позволить себе ничего из того, что вы заказали
Shit, I'm hardly on, not quite broke
Дерьмо, я едва ли, не совсем сломался
Got to walk, but on the border
Должен идти, но на границе
Pushing pen to the paper for peso (yeah, yeah)
Прижимая ручку к бумаге за песо (да, да)
They wanna leggo
Они хотят легго
Close construction, no room for the huevos (Yeah Yeah)
Тесная конструкция, нет места для хуево (да, да)
You gotta love it
Вы должны любить это
That's Benny, he like Montego, he save you like the gecko
Это Бенни, ему нравится Монтего, он спасает тебя, как геккон.
He not gon' pay the debt 'till you ice, get OG Maco
Он не собирается платить долг, пока ты не замерзнешь, возьми OG Maco
Boy so wonderful
Мальчик такой замечательный
Them cheap thrills, they come and they go, yeah
Эти дешевые острые ощущения, они приходят и уходят, да
Talking 'bout we saved you a seat, boy, boy
Говоря о том, что мы сохранили тебе место, мальчик, мальчик
But they don't want no one to know long as you comfortable, yeah
Но они не хотят, чтобы никто не знал, пока тебе удобно, да.
Corner store, 2 A.M
Угловой магазин, 2 часа ночи
Got some mango high-chews, a bag of chips
У меня есть немного манго, пакетик чипсов.
Rollin' through the city and we hide behind the tints
Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
В бензо, вытащил Swisher из окна, затем мы окунемся
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Posted at the corner store, posted at the corner store
Размещено в магазине на углу, размещено в магазине на углу
Corner store, 2 A.M
Угловой магазин, 2 часа ночи
Got some mango high-chews, a bag of chips
У меня есть немного манго, пакетик чипсов.
Rolling 'round the city and we hide behind the tints
Катаемся по городу, и мы прячемся за оттенками
In the Benzo, got the Swisher out the window, then we dip
В бензо, вытащил Swisher из окна, затем мы окунемся
Corner store, that's all (Gemini)
Угловой магазин, вот и все (Близнецы)
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change
Боже, дай мне спокойствие принять то, что я не могу изменить
The courage to change the things I can
Мужество изменить то, что я могу
And the wisdom to know the difference
И мудрость, чтобы знать разницу





Writer(s): Eric Keith, Samuel Wishkoski, Tyler Dopps, David A. Bowman, Jacob Brian Dutton, Ben Haggerty, Joshua Karp, Travis Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.