Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis feat.ScHoolboy Q & Hollis - White Walls
I
wanna
be
free,
I
wanna
just
live
Я
хочу
быть
свободным,
я
хочу
просто
жить.
Inside
my
Cadillac,
That
is
my
shit
В
моем
Кадиллаке,
это
мое
дерьмо.
And
I
throw
it
up
(I
throw
that
up)
И
я
бросаю
его
(я
бросаю
его).
That′s
what
it
is
(that's
what
it
is)
Вот
что
это
такое
(вот
что
это
такое).
In
my
C.A.D.I.L.L.A.C
bitch
(biatch)
В
моем
C.
A.
D.
I.
L.
L.
A.
C
сука
(биатч)
Can′t
see
me
through
my
tints
(nah
ah)
Не
могу
видеть
меня
сквозь
мои
оттенки
(Не-а-а)
I'm
riding
real
slow
(slow
motion)
Я
еду
очень
медленно
(замедленная
съемка).
In
my
paint
wet
drippin
shorty
like
my
24's
В
моей
краске
мокрая
крошка
капает,
как
мои
24-е.
I
ain′t
got
24′s
(no
oh)
У
меня
нет
24-х
(нет,
о!)
But
I'm
on
those
Vogues
Но
я
в
моде.
That′s
those
big
white
walls,
round
them
hundred
spokes
Это
те
большие
белые
стены,
вокруг
них
сотни
спиц.
Old
school
like
Olde
English
in
that
brown
paper
bag
Старая
школа,
как
Старый
английский
в
этом
коричневом
бумажном
мешке.
I'm
rolling
in
that
same
whip
that
my
granddad
had
Я
в
той
же
тачке,
что
и
мой
дедушка.
Hello
haters,
Damn
y′all
mad
Привет,
ненавистники,
вы
все
злитесь!
30k
on
the
Caddy,
now
how
backpack
rap
is
that?
30
тысяч
за
Кадиллак,
как
там
рэп
в
рюкзаке?
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
У
меня
есть
черный
Кадиллак,
Полуночная
поездка.
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
У
меня
есть
педаль
газа,
откидываюсь
назад,
не
спешу.
I'm
blowin′
that
roof
off,
letting
in
sky
Я
снесу
крышу,
впустив
небо.
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
был
таким
ярким.
Man
I'm
lounging
in
some
shit
Bernie
Mac
would've
been
proud
of
Чувак,
я
отдыхаю
в
каком-то
дерьме,
которым
гордился
бы
Берни
Мак.
Looking
down
from
heaven
like
damn
that′s
stylish
Смотрю
вниз
с
небес,
как
черт
возьми,
это
стильно.
Smilin′,
don't
pay
attention
to
the
mileage
Улыбаюсь,
не
обращай
внимания
на
пробег.
Can
I
hit
the
freeway?
I′m
legally
going
120
Могу
ли
я
попасть
на
автостраду?
я
легально
иду
на
120.
Easy
weaving
in
and
out
of
the
traffic
Легкий
ткать
В
и
из
движения.
They
cannot
catch
me,
I'm
smashing
Они
не
могут
поймать
меня,
я
разбиваюсь.
I′m
ducking
bucking
them
out
here
Я
прячусь
от
них,
раскуривая
их
здесь.
I'm
like
go
fuckin
their
tastic,
I
am
up
in
a
classic
Я
словно
трахаю
их
вкус,
я
в
классике.
Now
I
know
what
it′s
like
under
the
city
lights
Теперь
я
знаю,
каково
это-под
городскими
огнями.
Riding
into
the
night,
driving
over
the
bridge
Еду
в
ночь,
еду
по
мосту.
The
same
one
we
walked
across
as
kids
Тот
же,
с
которым
мы
гуляли
в
детстве.
Knew
I'd
have
a
whip
but
never
one
like
this
Я
знал,
что
у
меня
будет
хлыст,
но
никогда
такой.
Old
school,
old
school,
Candy
paint,
two
seater
Старая
школа,
старая
школа,
краска
для
конфет,
два
места.
Yea,
I'm
from
Seattle,
There′s
hella
Honda
Civics
Да,
я
из
Сиэтла,
там
гражданская
Элла
Хонда.
I
couldn′t
tell
you
about
paint
neither
Я
не
мог
рассказать
тебе
и
о
красках.
But
I
really
want
the
Caddy
so
I
put
in
the
hours
Но
я
действительно
хочу
Кадиллак,
так
что
я
положил
часы.
And
roll
on
over
to
the
dealer
И
перекатываемся
к
дилеру.
And
I
found
the
car,
junior,
problem
with
this
geezer
И
я
нашел
машину,
Джуниор,
проблема
с
этим
чудаком.
Got
the
keys
in
and
as
I
was
leaving
I
started
screaming
У
меня
есть
ключи,
и
когда
я
уходил,
я
начал
кричать.
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
У
меня
есть
черный
Кадиллак,
Полуночная
поездка.
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
У
меня
есть
педаль
газа,
откидываюсь
назад,
не
спешу.
I'm
blowin′
that
roof
off,
letting
in
sky
Я
снесу
крышу,
впустив
небо.
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
был
таким
ярким.
Backwoods
and
dope
Глушь
и
дурь.
White
hoes
in
the
backseat
snorting
coke
Белые
шлюхи
на
заднем
сиденье
нюхают
кокс.
She
doing
line
after
line
like
she's
writing
rhymes
Она
делает
строчку
за
строчкой,
словно
пишет
рифмы.
I
had
it
hella
my
love,
tryna
blow
her
mind
У
меня
было
это,
черт
возьми,
моя
любовь,
пытаюсь
взорвать
ее
разум.
Cadillac
pimpin′,
my
uncle
was
on
Кадиллак
pimpin',
мой
дядя
был
на
14
years
out
so
excuse
me
and
my
niggas
was
gone
Прошло
14
лет,
так
что
прошу
прощения,
но
мои
ниггеры
ушли.
Sendin'
portions
of
his
liquor,
water
in
the
Patron
Посылаю
порции
своего
ликера,
воду
в
патроне.
Rather
smiling
like
I
won
the
fucking
lottery
homes
Скорее
улыбаюсь,
как
будто
выиграл
чертовы
лотерейные
дома.
(Fuckin′
lottery
homes)
(Гребаные
лотерейные
дома)
Tires
with
the
spokes
on
it
in
the
4-2
Шины
со
спицами
на
ней
в
4-2.
Mustard
and
mayonnaise,
keeping
the
buns
on
'em
Горчица
и
майонез,
держа
булочки
на
себе.
My
dogs
hanging
out
the
window
Мои
собаки
висят
в
окне.
Young
as
whoosh,
fuckin
like
we
ball
Молодой,
как
уууу,
черт,
как
мы
мяч.
Tryna
fuck
em
all,
kill
the
fuckin
wimps
Пытаюсь
трахнуть
их
всех,
убиваю
гребаных
слабаков.
See
what's
poppin′
at
the
mall,
meet
a
bad
bitch
Смотри,
что
происходит
в
торговом
центре,
встречай
плохую
сучку.
Slap
her
booty
with
my
palms
Шлепни
ее
по
попке
ладонями.
You
can
smoke
the
pussy,
I
was
tearing
down
the
walls
Ты
можешь
курить
киску,
а
я
рвал
стены.
I′m
motherfuckin'
off
Я,
блядь,
ухожу!
Son,
swear
these
eyes
tryna
hypnotize
Сын,
клянусь,
эти
глаза
пытаются
загипнотизировать.
Grip
the
leather
steering
wheel
while
I
grip
the
thighs
Сожми
руль
из
кожи,
пока
я
сжимаю
бедра.
See
the
lust
stuck
up
in
her
eyes
Смотри,
Как
страсть
застыла
в
ее
глазах.
Maybe
she
like
the
ride
or
did
she
like
the
smoke?
Может,
ей
нравится
поездка,
или
ей
нравится
дым?
Girl
does
she
want
it
low?
Девочка,
она
хочет,
чтобы
все
было
низко?
This
shit
a
Coupe
de
Ville
so
you′ll
never
know
Это
дерьмо
купе-Де-Виль,
так
что
ты
никогда
не
узнаешь.
So
we
cool
with
niggas,
my
nigga
fuck
the
limit
Так
что
мы
остыли
с
ниггерами,
мой
ниггер,
к
черту
предел.
Got
a
window
tinted
for
showing
gangstas
in
it
У
меня
есть
тонированное
окно,
чтобы
показать
гангстеров
в
нем.
Slice
off
when
the
gas
is
finished,
Q
Отрежьте,
когда
газ
закончится,
Q
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
У
меня
есть
черный
Кадиллак,
Полуночная
поездка.
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
У
меня
есть
педаль
газа,
откидываюсь
назад,
не
спешу.
I'm
blowin′
that
roof
off,
letting
in
sky
Я
снесу
крышу,
впустив
небо.
I
shine,
the
city
never
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
был
таким
ярким.
Got
that
off-black
Cadillac,
midnight
drive
У
меня
есть
черный
Кадиллак,
Полуночная
поездка.
Got
that
gas
pedal,
leaning
back,
taking
my
time
У
меня
есть
педаль
газа,
откидываюсь
назад,
не
спешу.
I'm
blowin′
that
roof
off,
letting
in
sky
Я
снесу
крышу,
впустив
небо.
I
shine,
the
city
never
looked
so,
looked
so
bright
Я
сияю,
город
никогда
не
выглядел
так,
выглядел
так
ярко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): QUINCY HANLEY, RYAN LEWIS, BEN HAGGERTY, HOLLIS WEAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.