Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Gold - feat. Eighty4 Fly
Gold - feat. Eighty4 Fly
Золото - при уч. Eighty4 Fly
I
went
to
the
moped
store
with
shoppers
Я
зашел
в
магазин
мопедов
с
покупателями
Salesman
like
"What
up,
what's
your
budget?"
Продавец
такой:
"Привет,
какой
у
тебя
бюджет?"
And
I'm
like
"Honestly,
I
don't
know
nothing
about
mopeds"
А
я
такой:
"Честно
говоря,
я
ничего
не
знаю
о
мопедах"
He
said
"I
got
the
one
for
you,
follow
me"
Он
сказал:
"У
меня
есть
один
для
тебя,
следуй
за
мной"
Oh
it's
too
real
О,
это
слишком
круто
Chromed
out
mirror,
I
don't
need
a
windshield
Хромированное
зеркало,
мне
не
нужно
ветровое
стекло
But
on
a
seat,
how
can
it
be
on
two
wheels
Но
на
сиденье,
как
это
может
быть
на
двух
колесах
Eight
hundred
cash,
that's
a
hell
of
a
deal
Восемь
сотен
наличными,
это
чертовски
выгодная
сделка
I'm
headed
Downtown,
cruising
through
the
alley
Я
направляюсь
в
центр
города,
катаясь
по
переулку
Tip-toeing
in
the
street
like
Dally
На
цыпочках
по
улице,
как
Далли
Pulled
up,
moped
to
the
valley
Подъехал
на
мопеде
к
долине
Whitewalls
on
the
wheels
like
(mayonnaise)
Белые
полосы
на
колесах,
как
(майонез)
Dope,
my
crew
is
ill,
and
all
we
need
is
two
good
wheels
Круто,
моя
команда
больна,
и
все,
что
нам
нужно,
это
два
хороших
колеса
Got
gas
in
the
tank,
cash
in
the
bank
Бензин
в
баке,
деньги
в
банке
And
a
bad
little
mama
with
her
ass
in
my
face
И
плохая
маленькая
мамочка
с
задницей
у
моего
лица
I'mma
lick
that,
stick
that,
break
her
off,
(Kit-Kat)
Я
оближу
это,
приклею
это,
отломаю
ее,
(Kit-Kat)
Snuck
her
in
backstage,
you
don't
need
a
wristband
Протащил
ее
за
кулисы,
тебе
не
нужен
браслет
Killing
the
game
'bout
to
catch
a
body
Убиваю
игру,
собираюсь
поймать
тело
Passed
the
Harley,
Dukie
own
a
Ducati
Прошел
мимо
Харли,
Дуки
владеет
Дукати
Timbaland,
Khaled,
Scott
Storch,
Birdman
Тимбалэнд,
Халед,
Скотт
Сторч,
Бердман
God
damn
man,
everybody
got
Bugattis
Черт
возьми,
мужик,
у
всех
есть
Бугатти
But
I'mma
keep
it
hella
1987
Но
я
буду
держать
это
чертовски
1987
Head
into
the
dealership
and
drop
a
stack
and
cop
a
Kawasaki
Отправляйся
в
автосалон,
брось
стопку
и
купи
Kawasaki
I'm
stunting
on
everybody,
hella
raw,
pass
the
wasabi
Я
хвастаюсь
перед
всеми,
чертовски
сырой,
передай
васаби
I'm
so
low
that
my
cajones
almost
dragging
on
the
concrete
Я
так
низко,
что
мои
яйца
почти
волочатся
по
бетону
My
seat
is
leather,
alright,
I'm
lying,
it's
pleather
Мое
сиденье
кожаное,
ладно,
я
вру,
это
кожзаменитель
But
girl,
we
could
still
ride
together
Но
девочка,
мы
все
еще
можем
кататься
вместе
You
don't
need
an
Uber,
you
don't
need
a
cab
Тебе
не
нужен
Uber,
тебе
не
нужно
такси
Forget
a
bus
pass,
you
got
a
moped
man
Забудь
про
проездной,
у
тебя
есть
мопед,
мужик
She
got
1988
Mariah
Carey
hair
У
нее
волосы
Мэрайи
Кэри
1988
года
Very
rare,
mom
jeans
on
her
derriere
Очень
редкие,
мамины
джинсы
на
ее
заднице
Throwing
up
the
West
Side
as
we
tear
in
the
air
Поднимая
Западную
сторону,
когда
мы
рвемся
в
воздух
Stopping
by
pipe
place,
throwing
fish
to
a
player
Останавливаясь
у
места
для
трубок,
бросая
рыбу
игроку
Downtown,
downtown
(Downtown)
Центр
города,
центр
города
(Центр
города)
Downtown,
downtown
(Downtown)
Центр
города,
центр
города
(Центр
города)
She
has
her
arms
around
your
waist
Она
обнимает
тебя
за
талию
With
a
balance
that
could
keep
us
safe
С
балансом,
который
мог
бы
держать
нас
в
безопасности
(Downtown)
(Центр
города)
Have
you
ever
felt
the
warm
embrace
Ты
когда-нибудь
чувствовала
теплые
объятия
(Downtown)
(Центр
города)
Of
the
leather
seat
between
your
legs
Кожаного
сиденья
между
ног
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
You
don't
want
no
beef,
boy
Ты
не
хочешь
говядины,
мальчик
Know
I
run
the
streets,
boy
Знай,
я
бегу
по
улицам,
мальчик
Better
follow
me
towards
Лучше
следуй
за
мной
к
(Downtown)
(Центр
города)
What
you
see
is
what
you
get
girl
Что
видишь,
то
и
получаешь,
девочка
Don't
ever
forget
girl
Никогда
не
забывай,
девочка
Ain't
seen
nothing
yet
until
you're
Ты
еще
ничего
не
видела,
пока
не
окажешься
Cut
the
bull
Хватит
нести
чушь
Get
off
my
mullet
Слезай
с
моего
маллета
Stone
washed,
so
raw
Каменная
стирка,
такая
сырая
Moped
like
a
bullet
Мопед
как
пуля
It
can't
catch
me
Он
не
может
поймать
меня
A
po-po
can't
reprimand
me
По-по
не
может
сделать
мне
выговор
I'm
in
a
B-Boy
stance,
I'm
not
dancing
Я
в
стойке
би-боя,
я
не
танцую
I
got
your
girl
in
the
back
doing
tandem
У
меня
твоя
девушка
сзади
занимается
тандемом
Because
I'm
too
damn
quick,
I'm
too
damn
slick
Потому
что
я
слишком
чертовски
быстр,
я
слишком
чертовски
ловок
Whole
downtown
yelling
out
"who
that
is?"
Весь
центр
города
кричит:
"Кто
это?"
It's
me,
the
M
the
A-C
the
K
Это
я,
M
A-C
K
Stunting
like
a
French
pimp
from
back
in
the
day
Выпендриваюсь,
как
французский
сутенер
из
прошлого
I
take
her
to
(Pend
Oreille)
and
I
watch
her
skate
Я
отвезу
ее
в
(Pend
Oreille)
и
посмотрю,
как
она
катается
I
mean,
water
ski,
ollie
ollie
oxen
free
Я
имею
в
виду,
водные
лыжи,
олли
олли
волы
свободный
I'm
perusing
down
fourth
and
they
watching
me
Я
прогуливаюсь
по
четвертой,
и
они
смотрят
на
меня
I
do
a
handstand,
an
eagle
lands
on
my
seat
Я
делаю
стойку
на
руках,
орел
приземляется
на
мое
сиденье
Well
hello,
but
baby,
the
kickstand
ain't
free
Ну
привет,
но
детка,
подножка
не
бесплатна
Now
do
you
or
do
you
not
wanna
ride
with
me
Теперь
ты
хочешь
или
не
хочешь
ехать
со
мной
I
got
one
girl,
I
got
two
wheels
У
меня
одна
девушка,
у
меня
два
колеса
She
a
big
girl
but
ain't
a
big
deal
Она
большая
девочка,
но
это
не
проблема
I
like
a
big
girl,
I
like
'em
sassy
Мне
нравятся
большие
девочки,
мне
нравятся
дерзкие
Going
down
the
backstreet
listening
to
Blackstreet
Иду
по
задней
улице,
слушая
Blackstreet
Running
around
the
whole
town
Бегаю
по
всему
городу
Neighbors
yelling
at
me
like,
"you
need
to
slow
down"
Соседи
кричат
на
меня:
"Тебе
нужно
сбавить
скорость"
Going
thirty-eight,
damn,
chill
yourself
out
Еду
тридцать
восемь,
черт,
успокойся
Mow
your
damn
lawn
and
sit
the
hell
down
Постриги
свой
чертов
газон
и
сядь
If
I
only
had
one
helmet
I
would
give
it
to
you,
give
it
to
you
Если
бы
у
меня
был
только
один
шлем,
я
бы
отдал
его
тебе,
отдал
его
тебе
Cruising
down
Broadway,
girl,
what
a
wonderful
view,
wonderful
view
Катаемся
по
Бродвею,
девочка,
какой
прекрасный
вид,
прекрасный
вид
There's
layers
to
this
ish
player,
Tiramisu,
Tiramisu
В
этом
деле
есть
свои
слои,
игрок,
Тирамису,
Тирамису
Let
my
coat-tail
drag
but
I
ain't
tearing
my
suit,
tearing
my
suit
Пусть
мой
фальшпол
волочится,
но
я
не
рву
свой
костюм,
не
рву
свой
костюм
Downtown,
downtown
(Downtown)
Центр
города,
центр
города
(Центр
города)
Downtown,
downtown
Центр
города,
центр
города
She
has
her
arms
around
your
waist
Она
обнимает
тебя
за
талию
With
a
balance
that
could
keep
us
safe
С
балансом,
который
мог
бы
держать
нас
в
безопасности
(Downtown)
(Центр
города)
Have
you
ever
felt
the
warm
embrace
Ты
когда-нибудь
чувствовала
теплые
объятия
(Downtown)
(Центр
города)
Of
the
leather
seat
between
your
legs
Кожаного
сиденья
между
ног
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
You
don't
want
no
beef,
boy
Ты
не
хочешь
говядины,
мальчик
Know
I
run
the
streets,
boy
Знай,
я
бегу
по
улицам,
мальчик
Better
follow
me
towards
Лучше
следуй
за
мной
к
(Downtown)
(Центр
города)
What
you
see
is
what
you
get
girl
Что
видишь,
то
и
получаешь,
девочка
Don't
ever
forget
girl
Никогда
не
забывай,
девочка
Ain't
seen
nothing
yet
until
you're
Ты
еще
ничего
не
видела,
пока
не
окажешься
You
don't
want
no
beef,
boy
Ты
не
хочешь
говядины,
мальчик
Know
I
run
the
streets,
boy
Знай,
я
бегу
по
улицам,
мальчик
Better
follow
me
towards
Лучше
следуй
за
мной
к
(Downtown)
(Центр
города)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Haggerty, Deavondia Taylor, Ryan Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.