Macklemore & Ryan Lewis feat. Idris Elba & Anderson .Paak - Dance Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis feat. Idris Elba & Anderson .Paak - Dance Off




Dance Off
Танцевальный батл
I challenge you to a dance off
Вызываю тебя на танцевальный батл
Hands off, no trash talk, no back walk
Руки прочь, никаких оскорблений, никаких отступлений
On the black top, just me, you, that's all
На асфальте, только я и ты, вот и всё
No cat calls, no tag teams, no mascots
Никаких заигрываний, никаких команд, никаких талисманов
Right now, dance off
Прямо сейчас, танцевальный батл
Get down the floor
Давай на пол
Get down the, get down the floor, go
Давай на, давай на пол, вперёд
Get down the floor, do it
Давай на пол, действуй
Come on and get down the floor, go
Давай же, давай на пол, вперёд
I grab my ankle and pull it up
Я хватаю свою лодыжку и тяну её вверх
And do that thing where I move my butt
И делаю эту штуку, где я двигаю своей задницей
I got the juice, mother... okay don't use it up
У меня есть драйв, детка... окей, не трать его весь
I say woo there it is, then loosen my tux
Я говорю "Вот оно!", затем расправляю свой смокинг
Then I shimmy, shimmy, shimmy, shimmy, shimmy, to the left
Потом я виляю, виляю, виляю, виляю, виляю влево
Shimmy, shimmy, shimmy, shimmy, shimmy, to the right
Виляю, виляю, виляю, виляю, виляю вправо
Gimme, gimme, gimme, everything that you got
Давай, давай, давай, всё, что у тебя есть
Dance off motherfucker, do the damn thing right
Танцевальный батл, чёрт возьми, сделай всё как надо
She got loose elbows and a big ol' neck
У неё свободные локти и большая шея
I like a big boned girl who could work up a sweat
Мне нравятся ширококостные девушки, которые могут как следует пропотеть
I rock shelltoes and a turtleneck
Я ношу кроссовки и водолазку
She just wanna talk, I said, "I ain't TED"
Она просто хочет поговорить, я сказал: не ТЭД"
Dance off
Танцевальный батл
Your grandma, that's a bad mama jama
Твоя бабуля, вот это горячая штучка
She doing the banana, grabbing my trunk like a hammock
Она танцует банану, хватается за мой торс, как за гамак
Mmm, she like the funk, god dammit, she can handle it
Ммм, ей нравится фанк, чёрт возьми, она может с этим справиться
She tugging my dick, I'm feeling a little bit inadequate
Она дёргает меня за член, я чувствую себя немного неполноценным
(Dance off)
(Танцевальный батл)
Your grandpa got a cock like a ham hock
У твоего дедули член, как окорок
Hella old, hella long, looking like Matlock
Старый, длинный, выглядит как Мэтлок
Damn dog, I don't even wanna have a standoff
Чёрт, я даже не хочу с ним противостояния
He drunk talkin' 'bout he 'bout to take his pants off
Он пьяный говорит, что собирается снять штаны
(Dance off)
(Танцевальный батл)
The hater with the macarena
Хейтер с макареной
I can roger ride but in my office space
Я могу скакать верхом, но в моём офисе
If you watch my pace looks like I'm concentrated
Если ты посмотришь на мой темп, похоже, я сосредоточен
Or constipated when I walk this way
Или страдаю запором, когда иду вот так
I challenge you to a dance off
Вызываю тебя на танцевальный батл
Hands off, no trash talk, no back walk
Руки прочь, никаких оскорблений, никаких отступлений
On the black top, just me, you, that's all
На асфальте, только я и ты, вот и всё
No cat calls, no tag teams, no mascots
Никаких заигрываний, никаких команд, никаких талисманов
Right now, dance off (dance off)
Прямо сейчас, танцевальный батл (танцевальный батл)
Get down the floor
Давай на пол
Get down the, get down the floor, go
Давай на, давай на пол, вперёд
Get down the floor, do it
Давай на пол, действуй
Come on and get down the floor, go
Давай же, давай на пол, вперёд
Rewind!
Перемотка назад!
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
(Dance off)
(Танцевальный батл)
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
I sneak up behind you like a panther
Я подкрадываюсь сзади, как пантера
Who ordered the private dancer?
Кто заказывал приватный танец?
Can I get an amen from the pastor?
Могу я получить "аминь" от пастора?
[?] want a back rub
[?] хочет массаж спины
You must heard like Grey Poupon
Ты, должно быть, слышала, как дижонская горчица
Swag on tap like Sabian
Свэг льётся рекой, как у Sabian
Jump on the tablecloth, fake a fall
Прыгаю на скатерть, изображаю падение
Pretend to break my arm then I'm breaking you off
Делаю вид, что сломал руку, а потом отрываюсь с тобой
Blat! Please don't tell my baby he's mine
Блин! Пожалуйста, не говори моей малышке, что он мой
I wanna dance all night 'til the break of dawn
Я хочу танцевать всю ночь до рассвета
I wanna sweat, sweat, sweat, sweat 'til your make-up's gone
Я хочу потеть, потеть, потеть, потеть, пока твой макияж не исчезнет
Baby girl, you looking like a champion
Детка, ты выглядишь как чемпионка
Hey you, you bad, get up out of your chair
Эй, ты, красотка, вставай со стула
Paid twenty bucks to get in this club, put your cellphone down you square
Заплатила двадцать баксов, чтобы попасть в этот клуб, отложи свой телефон, зануда
I be going in, I can't help it, I got bruises on my pelvis
Я зажигаю, ничего не могу с собой поделать, у меня синяки на тазу
Ladies, fellas, don't drunk dial your ex's
Дамы, господа, не звоните пьяными своим бывшим
Hello bouncer, I have a job for you
Привет, вышибала, у меня есть для тебя работа
While I'm dancing, watch my shoes
Пока я танцую, следи за моей обувью
Tonight is he night that we rendezvous
Сегодня вечером мы встречаемся
Sweat a fountain of youth, bust a move
Выплеснуть фонтан молодости, сделать движение
Fringe jacket, pants of leather
Куртка с бахромой, кожаные штаны
Tanktop, spandex and pleather
Майка, спандекс и искусственная кожа
Been a stressful week, I got a lot of pressure
Была напряженная неделя, на меня много давили
You have a lot of great moves but mine are better
У тебя много отличных движений, но мои лучше
I challenge you to a dance off
Вызываю тебя на танцевальный батл
Hands off, no trash talk, no back walk
Руки прочь, никаких оскорблений, никаких отступлений
On the black top, just me, you, that's all
На асфальте, только я и ты, вот и всё
No cat calls, no tag teams, no mascots
Никаких заигрываний, никаких команд, никаких талисманов
Right now, dance off (dance off)
Прямо сейчас, танцевальный батл (танцевальный батл)
Get down the floor
Давай на пол
Get down the, get down the floor, go
Давай на, давай на пол, вперёд
Get down the floor, do it
Давай на пол, действуй
Come on and get down the floor, go
Давай же, давай на пол, вперёд
Rewind!
Перемотка назад!
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
(Dance off)
(Танцевальный батл)
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Oh Lord, I can't sit down
О Боже, я не могу сидеть на месте
Better hold my phone, I'm going for the crown, good God
Лучше подержи мой телефон, я иду за короной, Боже мой
But I'm confident this is my town
Но я уверен, что это мой город
Better hope my feet don't fail me now, good God
Лучше бы мои ноги меня не подвели сейчас, Боже мой
I challenge you to a dance off
Вызываю тебя на танцевальный батл
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
(Dance off)
(Танцевальный батл)
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Go, go, go, go
Давай, давай, давай, давай
Rewind
Перемотка назад
Get down the floor
Давай на пол
Get down the, get down the floor, go
Давай на, давай на пол, вперёд
(Dance off)
(Танцевальный батл)
Get down the floor, do it
Давай на пол, действуй
Come on and get down the floor, go
Давай же, давай на пол, вперёд
Rewind
Перемотка назад





Writer(s): Idris Elba, Brandon Anderson, Josh Dobson, Samuel Wishkoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.