Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis feat. Leon Bridges - Kevin
We
live
tonight
Мы
живем
этой
ночью.
Check
it,
now
Проверь
сейчас.
I
seen
pain,
I
felt
the
losses
Я
видел
боль,
я
чувствовал
потери.
Attended
funerals
and
seen
coffins
Ходили
на
похороны
и
видели
гробы.
21
years
old,
an
angel
was
lost
here
21
год,
ангел
был
потерян
здесь.
Wings
clipped
by
the
grip
of
80
milligram
sniffs
of
oxycontin
Крылья,
подрезанные
хваткой
в
80
миллиграммов,
нюхают
оксиконтин.
Everyday
through
the
nostrils
Каждый
день
через
ноздри.
Never
went
away,
never
does
it
stop
there
Никогда
не
уходил,
никогда
не
останавливался
на
этом.
Death
a
line
or
two
away
and
a
couple
tall
cans
Смерть
на
расстоянии
одной-двух
строк
и
пара
высоких
банок.
Cause
you
never
know
when
God
is
gonna
call,
man
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
когда
Бог
позовет
тебя,
чувак.
Precious,
what
we
all
share
Драгоценный,
то,
что
мы
все
разделяем.
I
said
peace
at
5:
30,
the
next
time
that
I
saw
him
was
in
the
hands
of
the
pallbearer
Я
сказал:
"Мир
в
5:
30,
в
следующий
раз,
когда
я
увидел
его,
он
был
в
руках
паллбира".
What
if
I
would've
never
gone
and
dropped
him
off
there?
Что,
если
бы
я
никогда
не
ушел
и
не
высадил
его
там?
Blaming
myself,
in
hysterics,
screaming
"It's
not
fair!"
Виню
себя
в
истерике,
кричу:"это
несправедливо!"
21
years
old
with
a
book
of
rhymes
he
was
gonna
recite
to
the
globe
21
год
с
книгой
рифм,
которую
он
собирался
читать
миру.
Only
thing
to
numb
the
pain
besides
that
shit
in
his
nose
Единственное,
что
может
заглушить
боль,
кроме
этого
дерьма
в
его
носу.
He
was
gonna
quit
tomorrow,
we're
all
gonna
quit
tomorrow
Он
собирался
уйти
завтра,
мы
все
уйдем
завтра.
Just
get
us
through
the
weekend,
and
then
Monday
follows
Просто
дай
нам
пережить
выходные,
а
потом
наступит
понедельник.
Then
it's
Wednesday,
then
it's
"fuck
it,
I'm
already
feeling
hollow"
Потом-среда,
потом
- "к
черту,
я
уже
чувствую
себя
пустым".
Might
as
well
go
crack
a
seal
and
might
as
well
go
chug
a
bottle
С
таким
же
успехом
можно
сломать
тюленя,
а
с
тем
же
успехом
можно
взять
и
бутылку.
Might
as
well
go
pop
a
pill
and
band-aid
that
problem
С
таким
же
успехом
может
пойти
поп-таблетку
и
помочь
с
этой
проблемой.
And
escape
this
world,
vacate
this
world
И
сбежать
из
этого
мира,
освободить
этот
мир.
Cause
I
hate
myself
Потому
что
я
ненавижу
себя.
No
praying's
gonna
cure
this
pain
Ни
одна
молитва
не
излечит
эту
боль.
Doctor,
please,
give
me
a
dose
of
the
American
Dream
Доктор,
пожалуйста,
дайте
мне
дозу
американской
мечты.
Put
down
the
pen
and
look
in
my
eyes
Опусти
ручку
и
посмотри
мне
в
глаза.
We're
in
the
waiting
room
and
something
ain't
right
Мы
в
комнате
ожидания,
и
что-то
не
так.
All
this
is
on
you,
we're
overprescribed
Все
это
из-за
тебя,
мы
слишком
задержаны.
For
me
and
Kev
Для
меня
и
Кева.
He
went
up
in
jail,
institutions
are
dead
Он
попал
в
тюрьму,
учреждения
мертвы.
And
with
our
lives,
we
play
Russian
Roulette
И
с
нашими
жизнями
мы
играем
в
русскую
рулетку.
And
try
to
find
a
life
where
we
could
be
content
И
попытаться
найти
жизнь,
в
которой
мы
могли
бы
быть
довольны.
Cause
for
us,
we're
just
trying
to
minimize
the
fear
of
being
alive
Ведь
для
нас
мы
просто
пытаемся
свести
к
минимуму
страх
быть
живыми.
And
now
my
little
brother
is
in
the
sky
И
теперь
мой
младший
брат
в
небесах.
From
a
pill
that
a
doctor
prescribed
Из
таблеток,
которые
доктор
прописал.
That
a
drug
dealing
billion
dollar
industry
supplied
Это
наркоторговля
на
миллиард
долларов,
поставляемая
отраслью.
And
the
cops
never
go
and
profile
at
night
И
копы
никогда
не
заходят
и
не
профилируют
по
ночам,
Yeah,
the,
the,
the
orange
plastic
with
the
white
top
they
sell
to
you
да,
оранжевый
пластик
с
белым
верхом,
который
они
продают
тебе.
Has
us
looking
for
the
answers
and
that
instead
of
you
Заставляет
нас
искать
ответы,
и
это
вместо
тебя.
Quick
fix,
whatever'll
do
Быстрей,
что
бы
ни
случилось.
We
just
gonna
neglect
the
truth
Мы
просто
забудем
правду.
Because
a
doctor
with
a
license
played
God
and
said
it's
cool
Потому
что
доктор
с
лицензией
играл
в
Бога
и
говорил,
что
это
круто.
Played
God
and
said
it's
cool
Играл
в
Бога
и
сказал,
что
это
круто.
But
me?
I
don't
blame
Kev
or
his
mom
freebasing
while
pregnant
with
him
Но
я?
я
не
виню
Кева
или
его
маму
в
том,
что
они
свободны,
пока
он
беременен.
I
blame
the
pharmacy
companies
Я
виню
аптечные
компании.
And
country
that
spends
trillions
fighting
the
war
they
supplying
themselves
И
страна,
которая
тратит
триллионы,
сражаясь
в
войне,
которую
они
сами
себе
поставляют.
Politicians
and
business
and
jail
Политики,
бизнес
и
тюрьма.
Public
defenders
and
judges
who
fail
Общественные
защитники
и
судьи,
которые
терпят
неудачу.
Look
at
Kevin,
look
at
Kevin
Посмотри
на
Кевина,
посмотри
на
Кевина.
Now
he's
wrapped
in
plastic
Теперь
он
обернут
в
пластик.
First
dealer
was
his
mom's
medicine
cabinet
Первым
дилером
был
аптечный
шкаф
его
мамы.
Got
anxiety,
better
go
and
give
him
a
Xanax
У
меня
есть
тревога,
лучше
иди
и
дай
ему
Ксанакс.
Focus,
give
him
Adderall,
sleep,
give
him
Ambien
Сосредоточься,
дай
ему
Адералл,
усни,
дай
ему
Амбиен.
'Til
he's
walking
'round
the
city
looking
like
a
mannequin
Пока
он
не
пойдет
по
городу,
похожий
на
манекен.
Ups
and
downs,
shooting
up
prescriptions
you're
handing
him
Взлеты
и
падения,
расстрел,
рецепты,
которые
ты
ему
даешь.
So
America,
is
it
really
worth
it?
I'm
asking
you
Итак,
Америка,
оно
того
стоит?
я
спрашиваю
тебя.
Doctor,
please,
give
me
a
dose
of
the
American
Dream
Доктор,
пожалуйста,
дайте
мне
дозу
американской
мечты.
Put
down
the
pen
and
look
in
my
eyes
Опусти
ручку
и
посмотри
мне
в
глаза.
We're
in
the
waiting
room
and
something
ain't
right
Мы
в
комнате
ожидания,
и
что-то
не
так.
All
this
is
on
you,
we're
overprescribed
Все
это
из-за
тебя,
мы
слишком
задержаны.
Doctor,
your
medicine
and
your
methods
Доктор,
ваше
лекарство
и
ваши
методы.
Can't
cure
my
disease
without
killing
me
Не
могу
вылечить
мою
болезнь,
не
убив
меня.
You're
killing
me,
you're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
You're
killing
me,
you're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
Doctor,
your
medicine
and
your
methods
Доктор,
ваше
лекарство
и
ваши
методы.
Can't
cure
my
disease
without
killing
me
Не
могу
вылечить
мою
болезнь,
не
убив
меня.
You're
killing
me,
you're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
You're
killing
me,
you're
killing
me
Ты
убиваешь
меня,
ты
убиваешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN LEWIS, BEN HAGGERTY, JOSHUA KARP, JOSHUA RAWLINGS, ANDREW JOSLYN, TYLER ANDREWS, TODD MICHAEL BRIDGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.