Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis feat. XP - Let's Eat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up,
threw
some
sweat
pants
on
Я
проснулся,
накинул
штаны
на
себя.
Then
I
fed
my
cat
and
I
walked
to
the
mini
mart
Потом
я
накормил
свою
кошку
и
пошел
в
мини-магазин.
And
I
really
want
a
donut,
shouldn't
get
a
donut
И
я
действительно
хочу
пончик,
не
должен
получать
пончик.
Bought
a
donut,
fuck
it
man
it's
really
hard
Купил
пончик,
к
черту
его,
чувак,
это
действительно
тяжело.
Supposed
to
be
on
a
diet,
I
wanna
be
like
Ryan
Я
должен
быть
на
диете,
я
хочу
быть
как
Райан.
He
lost
thirty
pounds
on
that
paleo
Он
потерял
тридцать
фунтов
на
палео.
But
fuck
it
man
I
love
fried
shit
Но
к
черту
его,
Чувак,
я
люблю
жареное
дерьмо.
I
was
gonna
get
skinny
for
the
summer
Я
собирался
стать
худым
на
лето.
I
was
gonna
start
doing
my
crunches
Я
собирался
начать
делать
свои
хрусты.
But
looking
down
at
my
stomach
Но
смотрю
на
мой
живот
свысока.
I'mma
go
to
the
beach,
but
I'm
not
taking
my
shirt
off
in
public
Я
иду
на
пляж,
но
я
не
снимаю
рубашку
на
публике.
My
girl
shaped
like
a
bottle
of
Coke
Моя
девушка
в
форме
бутылки
кокаина.
Me?
I'm
shaped
like
a
bottle
of
nope
Я?
я
в
форме
бутылки
нет.
I'd
like
to
order
a
hot
dog,
some
bon
bons
Я
бы
хотел
заказать
хот-дог,
немного
бонбонов.
A
large
soda,
and
some
tacos
to
go
Большая
содовая
и
еще
тако.
I
never
knew
what
a
carbohydrate
was
Я
никогда
не
знал,
что
такое
углевод.
Turns
out
that
it's
all
the
snacks
I
love
Оказывается,
это
все
закуски,
которые
я
люблю.
I
wanna
be
like
Hugh
Jackman,
you
know
jacked
man
Я
хочу
быть
похожим
на
Хью
Джекмана,
ты
знаешь
его.
With
a
really
huge
package
С
действительно
огромным
пакетом.
I
wanna
be
the
2015
Batman
Я
хочу
быть
Бэтменом
2015
года.
And
send
Ben
Affleck
packing
И
отправь
Бену
Аффлеку
вещи.
If
you
ain't
gonna
treat
Jennifer
Garner
right
Если
ты
не
собираешься
обращаться
с
Дженнифер
Гарнер
правильно.
You
don't
deserve
to
have
that
Ты
не
заслуживаешь
этого.
You
better
pass
that
to
the
homie
Matt
Damon
Лучше
передай
это
братишке
Мэтту
Дэймону.
He
eat
the
booty
like
Pac
Man
Он
ест
попку,
как
Пакман.
You
know
I
feel
good
about
this
place
Ты
знаешь,
мне
здесь
хорошо.
You
know
I
feel
good
about
this
steak
Знаешь,
мне
нравится
этот
стейк.
You
know
I
feel
good
about
this
shake
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
из-за
этой
встряски.
You
know
I
feel
good
about
these
plates
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
из-за
этих
тарелок.
You
know
I
feel
good
about
this
crepes
Ты
знаешь,
мне
хорошо
от
этих
блинчиков.
You
know
I
feel
good
about
this
cake
Ты
знаешь,
мне
нравится
этот
торт.
You
know
I
just
love
how
it
tastes
Знаешь,
мне
нравится,
как
это
на
вкус.
I'm
not
gonna
wait,
I'm
not
tripping
about
my
weight,
no
Я
не
собираюсь
ждать,
я
не
спотыкаюсь
о
своем
весе,
нет.
Happy
New
Years
Счастливого
Нового
Года!
Everybody
got
a
resolution
У
всех
есть
решение.
But
the
next
day,
we
forget
about
it
never
do
'em
Но
на
следующий
день
мы
забудем
об
этом,
никогда
не
сделаем
этого.
I
went
to
the
gym
and
got
a
membership
Я
пошел
в
спортзал
и
получил
членство.
Five
minutes
on
the
treadmill
and
I
never
lift
Пять
минут
на
беговой
дорожке,
и
я
никогда
не
поднимаюсь.
That
was
four
years
ago
I
should
probably
cancel
this
Это
было
четыре
года
назад,
наверное,
мне
стоит
отменить
это.
But
they
tell
me
I
gotta
do
it
in
person,
ain't
that
a
bitch?
Но
мне
говорят,
что
я
должен
сделать
это
лично,
разве
это
не
сука?
But
tomorrow
though,
I'mma
get
fit
Но
завтра,
хотя,
я
буду
в
форме.
Get
me
a
fuel
band
and
a
fit-bit
Достань
мне
бензобак
и
фит-бит.
Get
me
some
workout
shoes,
and
a
bench
press
Принеси
мне
кроссовки
и
жим
лежа.
Some
Lulu
Lemons
and
a
french
press
Немного
Лимонов
Лулу
и
французская
пресса.
I'mma
finally
focus
do
some
private
yoga
Я
наконец-то
сосредоточусь
на
занятиях
частной
йогой.
Exercise
my
shoulders,
I'mma
hide
the
donuts
Потренируй
мои
плечи,
я
спрячу
пончики.
Realign
my
posture,
no
time
for
sofas
Перестрою
позу,
нет
времени
на
диваны.
I'm
finally
sober
no
lime
nas
Я,
наконец,
трезвый,
без
извести.
But
again,
that's
tomorrow
Но
опять
же,
это
завтра.
And
today
man
I
gotta
go
big
cause
it's
my
last
day
И
сегодня,
Чувак,
я
должен
стать
большим,
потому
что
это
мой
последний
день.
Before
I
lose
that
weight,
I
gotta
get
one
last
plate
and
go
big
Прежде
чем
я
сброшу
этот
вес,
я
должен
взять
последнюю
тарелку
и
стать
большим.
I
ate
all
night,
Kool-Aid
on
ice
Я
ел
всю
ночь,
Кул-Эйд
на
льду.
I
woke
up
and
I
felt
like
shit
Я
проснулся
и
почувствовал
себя
дерьмом.
And
I
said,
"you
know
what,
man
fuck
it
И
я
сказал:
"Знаешь
что,
чувак,
к
черту
это!
I
should
probably
start
on
Monday
instead"
Наверное,
лучше
начать
с
понедельника".
Motherfucker
let's
eat
Ублюдок,
давай
есть!
You
know
I
feel
good
about
this
place
Ты
знаешь,
мне
здесь
хорошо.
You
know
I
feel
good
about
this
steak
Знаешь,
мне
нравится
этот
стейк.
You
know
I
feel
good
about
this
shake
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
из-за
этой
встряски.
You
know
I
feel
good
about
these
plates
Ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо
из-за
этих
тарелок.
You
know
I
feel
good
about
this
crepes
Ты
знаешь,
мне
хорошо
от
этих
блинчиков.
You
know
I
feel
good
about
this
cake
Ты
знаешь,
мне
нравится
этот
торт.
You
know
I
just
love
how
it
tastes
Знаешь,
мне
нравится,
как
это
на
вкус.
I'm
not
gonna
wait,
I'm
not
tripping
about
my
weight,
no
Я
не
собираюсь
ждать,
я
не
спотыкаюсь
о
своем
весе,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Haggerty, Ryan Lewis, Josh Rawlings, Tyler 'XP' Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.