Macklemore & Ryan Lewis - Bombom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Bombom




I went to the Moped store, said fuck it
Я пошел в магазин мопедов и сказал: черту все это!"
Salesman's like what up, what's your budget?
Продавец такой: "как дела, какой у тебя бюджет?"
And I'm like honestly, I don't know nothing about Mopeds
И я говорю: "честно говоря, я ничего не знаю о мопедах".
He said I got the one for you, follow me
Он сказал, что у меня есть один для тебя, следуй за мной.
Ooh, it's too real
О, это слишком реально
Chromed out mirror, I don't need a windshield
Хромированное зеркало, мне не нужно лобовое стекло.
Banana seat, a canopy on two wheels
Сиденье-банан, навес на двух колесах.
Eight hundred cash, that's a hell of a deal
Восемьсот наличными-это чертовски хорошая сделка.
I'm headed downtown, cruising through the alley
Я направляюсь в центр города, иду по переулку.
Tip-toeing in the street like Dally
Ходишь на цыпочках по улице, как Далли.
Pulled up, moped to the valley
Подъехал на мопеде к долине.
Whitewalls on the wheels like mayonnaise
Белые стены на колесах, как майонез.
Dope, my crew is ill, and all we need is two good wheels
Дурь, моя команда больна, и все, что нам нужно, - это два хороших колеса.
Got gas in the tank, cash in the bank
Есть бензин в баке, наличные в банке.
And a bad little mama with her ass in my face
И плохая маленькая мамочка с ее задницей перед моим лицом
I'mma lick that, stick that, break her off, Kit-Kat
Я буду лизать ее, вставлять ее, отрывать ее, Кит-Кат.
Snuck her in backstage, you don't need a wristband
Протащил ее за кулисы, тебе не нужен браслет.
Dope
Дурь
Killing the game, 'bout to catch a body
Убиваю дичь, собираюсь поймать труп.
Passed the Harley, Dukie on the Ducati
Проехал мимо Харлея, Дуки на Дукати.
Timbaland, Khaled, Scott Storch, Birdman
Тимбалэнд, Халед, Скотт Сторч, Бердмен
God damn, man, everybody got Bugattis
Черт возьми, чувак, у всех есть Бугатти
But I'ma keep it hella nineteen eighty seven
Но я сохраню его, черт возьми, в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом.
Head into the dealership and drop a stack and cop a Kawasaki
Зайди в автосалон, брось пачку и купи "Кавасаки".
I'm stunting on everybody, hella raw, pass the Wasabi
Я отстаю от всех, Хелла сырая, передай мне васаби.
I'm so low that my scrotum's almost dragging up on the concrete
Я так низко, что моя мошонка почти волочится по бетону.
My seat is leather, alright, I'm lying, it's pleather
Мое сиденье кожаное, ладно, я вру, оно из искусственной кожи.
But girl, we could still ride together
Но, девочка, мы все еще можем ехать вместе.
You don't need a Uber, you don't need a cab
Тебе не нужен "Убер", тебе не нужно такси.
Fuck a bus pass, you got a Moped man
К черту проездной на автобус, у тебя есть мопед.
She got nineteen eighty eight Mariah Carey hair
У нее волосы от Мэрайи Кэри тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года.
Very rare, mom jeans on her derriere
Очень редкие мамины джинсы на заднице.
Throwing up the West Side as we tear in the air
Выбрасывая западную сторону, мы рвем воздух.
Stop by Pike Place, throwing fish to a player
Остановитесь у Пайк-Плейс, бросая рыбу игроку
Downtown, downtown (downtown)
Центр города, центр города (центр города)
Downtown, downtown (downtown)
Центр города, центр города (центр города)
She has her arms around your waist
Она обнимает тебя за талию.
With a balance that will keep her safe
С балансом, который сохранит ее в безопасности.
(Downtown)
(Центр города)
Have you ever felt the warm embrace
Вы когда-нибудь чувствовали теплые объятия
(Downtown)
центре города)
Of the leather seat between your legs
Кожаного сиденья между твоих ног.
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
(эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй-эй)
Downtown
Центр города
You don't want no beef, boy
Тебе не нужна говядина, парень.
Know I run the streets, boy
Знай, что я правлю улицами, парень.
Better follow me towards
Лучше следуй за мной в
Downtown
Центр
What you see is what you get girl
Города то что ты видишь это то что ты получаешь девочка
Don't ever forget girl
Никогда не забывай девочка
Ain't seen nothing yet until you're
Ты еще ничего не видел, пока
Downtown
Не оказался в центре города.
Dope
Cut the bullshit
Хватит нести чушь
Get off my mullet
Слезь с моей маллетки
Stone washed, so raw
Камень вымыт, такой сырой
Moped like a bullet
Мопед, как пуля.
You can't catch me
Тебе меня не поймать.
A po-po can't reprimand me
Полицейский не может сделать мне выговор.
I'm in a B-Boy stance, I'm not dancing
Я в позе би-бой, я не танцую.
I got your girl on the back going tandem
Твоя девушка на заднем сиденье идет тандемом.
'Cause I'm too damn quick, I'm too damn slick
Потому что я чертовски быстр, я чертовски ловок.
Whole downtown yelling out who that is?
Весь центр города кричит, Кто это?
It's me, the M, the A-C, the K
Это я, М, А-К, К
Sounding like a French pimp from back in the day
Звучит как французский сутенер из прошлого.
I take her to Pend Oreille and I watch her skate
Я отвожу ее в Пенд Орейль и смотрю, как она катается на коньках.
I mean, water ski, ollie ollie oxen free
Я имею в виду, Водные лыжи, Олли-Олли-волы бесплатно
I'm perusing down fourth and they watching me
Я просматриваю четвертую улицу, а они наблюдают за мной.
I do a handstand, the eagle lands on my seat
Я делаю стойку на руках, Орел приземляется на мое сиденье.
Well hello, but baby, the kickstand ain't free
Ну, привет, но, Детка, подставка для ног не бесплатна
Now do you or do you not wanna ride with me
Теперь ты хочешь или не хочешь ехать со мной
I got one girl, I got two wheels
У меня есть одна девушка, у меня есть два колеса.
She a big girl, that ain't a big deal
Она большая девочка, это не так уж и важно.
I like a big girl, I like 'em sassy
Мне нравятся большие девочки, мне нравятся дерзкие.
Going down the backstreet listening to Blackstreet
Иду по переулку слушаю Блэкстрит
Running around the whole town
Бегаю по всему городу.
Neighbors yelling at me like, you need to slow down
Соседи кричат на меня: "тебе нужно притормозить".
Going thirty-eight, Dan, chill the fuck out
Мне тридцать восемь, Дэн, остынь на хрен.
Mow your damn lawn and sit the hell down
Постриги свою чертову лужайку и сядь черт возьми
If I only had one helmet I would give it to you, give it to you
Если бы у меня был только один шлем, я бы отдал его тебе, отдал бы тебе.
Cruising down Broadway, girl, what a wonderful view, wonderful view
Катаясь по Бродвею, девочка, какой чудесный вид, чудесный вид
There's layers to this shit player, tiramisu, tiramisu
В этом дерьмовом плеере есть слои, тирамису, тирамису.
Let my coat-tail drag but I ain't tearing my suit, tearing my suit
Пусть хвост моего пальто волочится, но я не порву свой костюм, не порву свой костюм.
Downtown, downtown (downtown)
Центр города, центр города (центр города)
Downtown, downtown
Центр города, центр города
She has her arms around your waist
Она обнимает тебя за талию.
With a balance that will keep her safe
С балансом, который сохранит ее в безопасности.
Have you ever felt the warm embrace
Вы когда-нибудь чувствовали теплые объятия?
Of the leather seat between your legs
О кожаном сиденье между твоих ног
Downtown
Центр города
You don't want no beef, boy
Тебе не нужна говядина, парень.
Know I run the streets, boy
Знай, я правлю улицами, парень.
Better follow me towards
Лучше следуй за мной в
Downtown
Центр
What you see is what you get girl
Города то что ты видишь это то что ты получаешь девочка
Don't ever forget girl
Никогда не забывай девочка
Ain't seen nothing yet until you're
Я еще ничего не видел, пока ты
Downtown
Не оказался в центре города.
You don't want no beef, boy
Тебе не нужна говядина, парень.
Know I run the streets, boy
Знай, я правлю улицами, парень.
Better follow me towards
Лучше следуй за мной в
Downtown
Центр
What you see is what you get girl
Города то что ты видишь это то что ты получаешь девочка
Don't ever forget girl
Никогда не забывай девочка
Ain't seen nothing yet until you're
Я еще ничего не видел, пока ты
Downtown
Не оказался в центре города.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.