Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Crew Cuts (Jake One remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crew Cuts (Jake One remix)
Crew Cuts (Jake One remix) - Короткая стрижка (ремикс Jake One)
If
it
ain't
fresh
then
you
ain't
gettin'
play
in
my
tape
deck
Если
не
свежее,
то
не
получишь
эфирного
времени
в
моём
кассетнике,
детка.
Way
back,
I
used
to
rock
the
hat
with
the
suede
strap
at
ABC's
Когда-то
давно,
я
носил
кепку
с
замшевым
ремешком
в
ABC's.
Bought
my
food
from
the
Arabs
Покупал
еду
у
арабов.
Played
craps
on
corners
where
the
OG's
slang
at
Играл
в
кости
на
углах,
где
тусовались
старички.
Cross
colors
I'm
the
boss
of
the
playground
В
разноцветной
одежде,
я
был
королём
детской
площадки.
I
hit
you
on
the
nuts
cause
I
know
how
to
play
house
Бивал
тебя
по
орехам,
потому
что
я
знал,
как
играть
в
дочки-матери.
The
8-ounce
baby
from
'84
to
grow
up
Малыш
весом
8 унций
с
84-го
года
вырос.
Cleaner
than
my
Easter
suit
was
with
my
shoes
buffed
Чище,
чем
мой
пасхальный
костюм
с
начищенными
туфлями.
Don't
step
on
my
new
ones
Не
наступай
на
мои
новые.
These
Reeboks
beat
blocks,
you
give
'em
a
few
pumps
Эти
Reebok
бьют
рекорды,
пару
раз
качнешь
и
готово.
Baby
while
you're
at
it
too
boo
boo
Малышка,
пока
ты
этим
занимаешься,
бу-бу.
She
came
from
a
new
school
and
all
I
wanna
do
is
my
zoom
zoom
Она
из
новой
школы,
и
всё,
что
я
хочу
делать,
это
мой
зум-зум.
My
uncle
stayed
faded
like
crew
cuts
Мой
дядя
был
вечно
укурен,
как
эти
парни
с
короткими
стрижками.
But
I
was
just
too
young
to
know
the
what's-what
and
the
who's-who
Но
я
был
слишком
молод,
чтобы
понимать,
что
к
чему
и
кто
есть
кто.
'Round
here,
they
could
give
a
fuck
if
you
got
props
Здесь
всем
плевать,
есть
ли
у
тебя
авторитет.
You
get
clowned
for
rockin'
British
Nine
to
the
sock
hop
Тебя
засмеют
за
то,
что
ты
пришёл
на
танцы
в
британских
найках.
The
BK
stood
for
"black
kids,
" the
hood
was
crackin'
BK
означало
"черные
дети",
район
был
опасным.
And
Poison
was
on
everybody's
tracklist
И
Poison
был
в
плейлисте
у
каждого.
Spandex
was
in
fashion,
back
then
Тогда
в
моде
был
спандекс.
And
bad
chicks
had
tracks
in
that
lasted
И
у
крутых
девчонок
были
классные
треки.
Before
CD's,
and
internet
the
kings
was
in
effect
До
появления
CD
и
интернета
короли
были
в
деле.
You
fiends
wasn't
gettin'
respect
Вы,
торчки,
не
получали
уважения.
Before
MP3s
and
CD-J's
we
pop
in
a
tape
cassette
До
MP3
и
CD-проигрывателей
мы
вставляли
кассеты.
Chain
on
my
chest,
I'm
fresh
Цепь
на
моей
груди,
я
стильный.
Let's
take
it
back,
b-b-b-back
to
the
days
of
Давай
вернёмся,
в-в-вернемся
в
дни...
AC/DC
Back
in
Black
AC/DC
Back
in
Black.
Gimme
a
mullet,
Дай
мне
маллет.
Alright
I'm
lyin'
I
was
listenin'
to
rap
Ладно,
я
вру,
я
слушал
рэп.
OshKosh
B'Gosh,
OshKosh
B'Gosh.
Overalls
hung,
one
strap
on,
one
off
Комбинезон
болтается,
одна
лямка
на
плече,
другая
нет.
Eatin'
on
my
cold
lunch,
grabbin'
on
both
nuts
Жую
свой
холодный
ланч,
держась
за
оба
яйца.
Mom
I
want
a
jheri
curl;
Мам,
я
хочу
химическую
завивку.
Fuck
this
bowl
cut
К
черту
эту
стрижку
под
горшок.
Ice
Cube's
got
one
У
Ice
Cube
такая
же.
Blowin'
on
the
cartridge
Дую
на
картридж.
Hypercolor:
"awesome!
"
Термофутболка:
"круто!".
Cube's
in
my
pocket
and
I'm
outta
here
Куб
у
меня
в
кармане,
и
я
ухожу
отсюда.
I'm
bouncin'
and
Sam
Goody's
not
gettin'
shit
from
my
allowance
Я
скачу,
и
Sam
Goody
не
получит
ни
цента
из
моих
карманных
денег.
Day
dreamin'
in
class,
know
I'm
zonin'
out
and
Мечтаю
на
уроке,
знаю,
что
витаю
в
облаках,
и...
Rosie
Perez's
titties
are
right
where
my
mouth
is
Сиськи
Рози
Перес
прямо
у
меня
перед
глазами.
Who
says
that
white
men
can't
jump?
They
were
hella
wrong!
Кто
сказал,
что
белые
не
умеют
прыгать?
Они
чертовски
ошибались!
A'ight
they
were
right,
but
I
was
really
good
at
tetherball
Ладно,
они
были
правы,
но
я
был
очень
хорош
в
tetherball.
Before
the
days
of
gettin'
drunk
at
kegs
До
того,
как
мы
начали
напиваться
у
бочек
с
пивом.
We
were
bumpin'
some
jodicie
and
dry-humpin'
legs
Мы
слушали
какую-то
музыку
и
терлись
друг
о
друга.
That's
right:
I
was
born
in
the
'80s
Да,
я
родился
в
80-х.
Pimpin',
adventure
shined
upon
my
babysitter
Моя
няня
была
настоящей
красоткой.
House
party?
crackin'
Домашняя
вечеринка?
Отпад!
Humpty
dance?
Танец
горбуна?
Never
find
the
baby:
David
Bowie,
Labyrinth
Никогда
не
найти
ребенка:
Дэвид
Боуи,
Лабиринт.
Why
don't
you
reminisce
and
bring
it
back,
rap
shit
Почему
бы
тебе
не
вспомнить
прошлое
и
вернуть
его,
рэпчина?
Dodge
caravan,
humpin'
in
the
back:
classic
Dodge
Caravan,
трахаемся
на
заднем
сиденье:
классика.
Before
CDs
and
internet
the
kings
was
in
effect
До
появления
CD
и
интернета
короли
были
в
деле.
You
fiends
wasn't
gettin'
respect
Вы,
торчки,
не
получали
уважения.
Before
MP3s
and
CD-Js,
we
pop
in
a
tape
cassette
До
MP3
и
CD-проигрывателей
мы
вставляли
кассеты.
Chain
on
my
chest,
I'm
fresh
Цепь
на
моей
груди,
я
стильный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haggerty Ben, Andrews Tyler W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.