Macklemore & Ryan Lewis - Crew Cuts (feat. Xperience) [Jake One Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Crew Cuts (feat. Xperience) [Jake One Remix]




I'm fresh, I'm fresh, I'm fresh...
Я свежа, я свежа, я свежа...
If it ain't fresh, then you ain't gettin' play in my tape deck
Если она не свежая, то ты не будешь играть на моем магнитофоне.
Way back, I used to rock the hat with the suede strap at ABC's
Давным-давно я носил шляпу с замшевым ремешком в "Эй-би-си".
Bought my food from the Arabs
Покупал еду у арабов.
Played craps on corners where the OG's slang at, uh
Играл в кости на углах, где жаргон ОГ, э-э-э ...
Cross colors, I'm the boss of the playground
Перекрестные цвета, Я Босс на детской площадке.
Iesha on the nuts, cuz, I knew how to play house
Иеша на орехах, потому что я знал, как играть в дом.
The 8 oz. baby from '84 to grow up
8 унций ребенка из 84-го года, чтобы вырасти.
Cleaner than my Easter suit was with my shoes buffed
Чище, чем мой Пасхальный костюм с начищенными ботинками.
Don't step on my new ones
Не наступай на мои новые.
These Reeboks beat blocks, you give 'em a few pumps
Эти "рибоки" бьют по кварталам, ты даешь им несколько насосов.
Baby, why your attitude, boo boo?
Детка, почему ты так себя ведешь, бу-бу?
She came from a new school, and all I wanna do is my zoom zoom
Она пришла из новой школы, и все, что я хочу, - это мой зум-зум.
My uncle stayed faded like crew cuts
Мой дядя так и остался выцветшим, как бритва.
But I was just too young to know the what's-what and the who's-who
Но я был слишком мал, чтобы знать, что есть что и кто есть кто.
'Round here, they could give a fuck if you got props
- Здесь им не все равно, есть ли у тебя реквизит.
You get clowned for rockin' British Knights to the sock hop
Тебя выставляют клоуном за то, что ты раскачиваешь британских рыцарей в носках.
The BK stood for "black kids," the hood was crackin'
"БК" означало "черные дети", капюшон трескался.
And "Poison" was on everybody's tracklist
И "яд" был у всех в списке.
Spandex was in fashion, back then
Тогда спандекс был в моде.
And bad chicks had tracks in that lasted
И у плохих цыпочек были следы в этой дыре.
Before CDs and Internet the kings was in effect
До появления компакт дисков и интернета существовали короли
You fiends wasn't gettin' respect (uh, rock with it, child)
Вы, изверги, не заслуживали уважения (э-э, зажигайте вместе с ним, дитя).
Before mp3s and CD-Js, we pop in a tape cassette
Перед mp3s и CD-Js мы вставляем кассету.
Chain on my chest, I'm fresh (I'm fresh, I'm fresh...)
Цепь на моей груди, я свежа свежа, я свежа...)
Let's take it back, b-b-b-back to the days of AC DC, Back in Black
Давай вернемся, б-б-б-назад, в дни AC DC, назад в Черное.
Gimme a mullet, a 1984 Chevrolet
Дай мне маллет, Шевроле 1984 года выпуска.
Alright, I'm lying, I was listening to rap
Ладно, я вру, я слушал рэп.
OshKosh B'Gosh, stone wash, so hard
Ошкош Б'Гош, каменная мойка, такая твердая
Overalls hung, one strap on, one off
Комбинезон висел, один ремень был надет, другой снят.
Eatin' on my cold lunch, grabbin' on both nuts
Ем свой холодный обед, хватаюсь за оба яйца.
Mom I want a jheri curl, fuck this bowl cut
Мама, я хочу кудряшку Джери, к черту эту чашу!
Ice Cube's got one
У Айс Кьюба есть один.
Quik in my Walkman
Квик в моем плеере.
Blowin' on the cartridge
Дую на патрон.
Hypercolor, awesome
Гиперколор, потрясающе
Kube's in my pocket and I'm outta here
Куб у меня в кармане, и я ухожу отсюда.
I'm bouncing and Sam Goody's not getting shit from my allowance
Я прыгаю, а Сэм Гуди ни хрена не получает из моего кармана.
Day dreaming in class, know I'm zoning out and
Мечтать днем на уроке, знать, что я отключаюсь и ...
Rosie Perez's titties are right where my mouth is
Сиськи Рози Перес прямо там где мой рот
Who says that white men can't jump? They were hella wrong!
Кто сказал, что белые люди не умеют прыгать?
A'ight, they were right, but I was really good at tetherball
Ладно, они были правы, но я действительно хорошо играл в тетерболл.
Before the days of getting drunk at kegs
До тех пор, пока мы не напились в бочонках.
We were bumping some Jodeci and dry-humpin' legs
Мы натыкались на какие-то Джодеси и трясли сухими ногами.
That's right, I was born in the '80s
Все верно, я родился в 80-х годах .
Pimpin', adventurous, tryin to bone my babysitter
Сутенер, авантюрист, пытающийся переспать с моей няней.
House party?
Домашняя вечеринка?
Crackin'
Трещит по швам
Humpty dance?
Танец Шалтая?
Crackin'
Трещит по швам
Never find the baby, David Bowie, Labyrinth
Никогда не найди ребенка, Дэвид Боуи, Лабиринт.
Why don't you reminisce and bring it back, rap shit
Почему бы тебе не вспомнить и не вернуть это, рэп-дерьмо
Dodge Caravan, humpin' in the back, classic
"Додж Караван", горбатый на заднем сиденье, классика
Before CDs and Internet the kings was in effect
До появления компакт дисков и интернета существовали короли
You fiends wasn't gettin' respect (uh, rock with it child)
Вы, изверги, не заслуживали уважения (э-э, зажигайте вместе с ним, дитя).
Before mp3s and CD-Js, we pop in a tape cassette
Перед mp3s и CD-Js мы вставляем кассету.
Chain on my chest, I'm fresh (I'm fresh, I'm fresh...)
Цепь на моей груди, я свежа свежа, я свежа...)
I'm fresh, I'm fresh, I'm fresh...
Я свежа, я свежа, я свежа...
Check me, me out (hell yeah, hell yeah...)
Зацени меня, зацени меня (черт возьми, да, черт возьми, да...)





Writer(s): Haggerty Ben, Andrews Tyler W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.