Macklemore & Ryan Lewis - Otherside (feat. Fences) [Ryan Lewis Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Otherside (feat. Fences) [Ryan Lewis Remix]




Otherside (feat. Fences) [Ryan Lewis Remix]
Обратная сторона (при уч. Fences) [Ryan Lewis Remix]
Oh girl, this boat is sinking
О, девочка, этот корабль тонет,
There's no sea left for me
Для меня не осталось моря.
And how the sky gets heavy
И как небо становится тяжелым,
When you are underneath it!
Когда ты под ним!
Oh. I want to sail away from here.
О, я хочу уплыть отсюда.
And god. He came down down down down down down down down
И бог. Он спустился вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
And said (down down down down down down down down)
И сказал (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
Nothing (down down down down down down down down)
Ничего (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
He rolled up, asked him what he was sippin' on
Он подъехал, спросил его, что он попивает.
He said lean, You want to hit it, dawg?
Он сказал: «лин. Хочешь глотнуть, братан?»
That's the same stuff Weezy's sippin' huh?
«Это та же штука, что пьет Weezy, да?»
And tons of other rappers that be spittin' hard,
«И куча других рэперов, которые жёстко читают,»
Yup yup five a bone
«Ага, ага, пять за кость.»
When he passed him that Styrofoam the Easter pink, heard it in a rhyme before
Когда он передал ему этот пенополистирол пасхально-розового цвета, слышал это в рифме раньше,
Finally got to see what all the hype was on
Наконец-то увидел, из-за чего весь этот шум.
And then he took a sip, sittin' in the Lincoln thinkin' he was pimpin' as he listen
А потом он сделал глоток, сидя в Линкольне, думая, что он крутой, слушая
To the system
систему.
Little did he know that it was just as addictive as bass
Он и не подозревал, что это так же затягивает, как бас,
Not the kind of hit from the kick drum
Не тот удар от бас-бочки,
Hot box, let the bass bump
Забитый тачкой, пусть бас качает,
Take it to the face, gulp
Прямо в лицо, глоток,
Months later the use went up
Месяцы спустя потребление выросло,
Every blunt was accompanied by the pink stuff
Каждый косяк сопровождался розовой штукой,
But Goddamn he loved that feelin'
Но, черт возьми, ему нравилось это ощущение,
Purple rain coated in the throat
Фиолетовый дождь обволакивает горло,
Just so healin'
Просто так исцеляет,
Medicine alleviate the sickness
Лекарство облегчает болезнь,
Liquid affix and it comes with a cost
Жидкое средство, и оно дорого обходится.
Wake up, cold sweat, scratchin', itchin'
Просыпаешься в холодном поту, чешешься,
Trying to escape the skin that barely fit him
Пытаясь сбежать из кожи, которая едва на него налезет,
Gone, get another bottle just to get a couple swallows
Ушел, взять еще бутылку, чтобы сделать пару глотков,
Headed towards the bottom couldn't get off it
Направлялся на дно, не мог слезть,
Didn't even think he had a problem
Даже не думал, что у него проблема,
Though he couldn't sleep without gettin' nauseous
Хотя он не мог спать, не чувствуя тошноты,
Room spinnin',
Комната кружится,
Thinkin' he might've sipped just a little bit too much of that cough syrup
Думая, что он, возможно, выпил немного слишком много этого сиропа от кашля.
His eyelids closed shut
Его веки сомкнулись,
Sat back in the chair clutchin' that cup
Откинулся на стуле, сжимая в руке стакан,
Girlfriend came and a couple hours later said his name shim but he never got up
Девушка пришла и через пару часов позвала его, но он так и не встал.
He never got up, he never got up
Он так и не встал, он так и не встал.
We live on the cusp of death thinkin' that it won't be us
Мы живем на грани смерти, думая, что это не с нами случится.
It won't be us, it won't be us, it won't be us
Это не с нами, это не с нами, это не с нами.
Nah, it won't be us
Нет, это не с нами.
Oh girl, this boat is sinking
О, девочка, этот корабль тонет,
There's no sea left for me
Для меня не осталось моря.
And how the sky gets heavy
И как небо становится тяжелым,
When you are underneath it!
Когда ты под ним!
Oh. I want to sail away from here.
О, я хочу уплыть отсюда.
And god. He came down down down down down down down down
И бог. Он спустился вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
And said (down down down down down down down down)
И сказал (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
Nothing (down down down down down down down down)
Ничего (вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
He just wanted to act like them
Он просто хотел быть как они,
He just wanted to rap like him
Он просто хотел читать рэп, как он.
Us as rappers underestimate the power and the effects that we have on these kids
Мы, как рэперы, недооцениваем силу и влияние, которое мы оказываем на этих детей.
Blunt passed, ash in a tin, pack being pushed, harassed by the feds
Переданный косяк, пепел в жестянке, передаваемый пакет, преследование федералами.
The fact of it is most people that rap like this
Дело в том, что большинство людей, которые читают рэп так,
Talkin' about some shit they haven't lived
Говорят о том, чего не прожили.
Surprise, you know the drill
Сюрприз, ты знаешь расклад.
Trapped in a box, declined record sales
В ловушке, падение продаж пластинок,
Follow the formula violence, drugs, and, sex sells
Следуй формуле: насилие, наркотики и секс продаются.
So we try to sound like someone else
Поэтому мы пытаемся звучать как кто-то другой.
This is not Californication
Это не Калифорникейшн,
There's no way to glorify this pavement
Нет способа прославить этот асфальт.
Syrup, Percocet, and an eighth a day will leave you
Сироп, Перкосет и восьмушка в день оставят тебя
Broke, depressed, and emotionally vacant
Разоренным, подавленным и эмоционально опустошенным.
Despite how Lil Wayne lives
Несмотря на то, как живет Lil Wayne,
It's not conducive to being creative
Это не способствует творчеству.
And I know 'cause he's my favorite
И я знаю, потому что он мой любимый,
And I know 'cause I was off that same mix
И я знаю, потому что я был на том же миксе.
Rationalize the shit that I'd try after I listen to dedication
Рационализировал дерьмо, которое я пробовал после прослушивания Dedication,
But he's an alien, I'd sip that shit, pass out or play Playstation
Но он инопланетянин, я бы выпил это дерьмо, отключился или играл в Playstation.
Months later I'm in the same place
Месяцы спустя я на том же месте,
No music made, feeling like a failure
Музыка не создана, чувство, будто я неудачник.
And trust me it's not dope to be 25 and move back to your parent's basement
И поверь мне, не круто в 25 вернуться в подвал к родителям.
I've seen my people's dreams die
Я видел, как умирают мечты моих людей,
I've seen what they can be denied
Я видел, в чем им могут отказать.
And "weeds not a drug" - that's denial
И «трава не наркотик» это отрицание.
Groundhog Day life repeat each time
День сурка, жизнь повторяется каждый раз.
I've seen Oxycontin take three lives
Я видел, как оксиконтин забрал три жизни.
I grew up with them, we used to chief dimes
Я вырос с ними, мы курили по десятке.
I've seen cocaine bring out the demons inside
Я видел, как кокаин выпускает наружу внутренних демонов,
Cheatin' and lyin'
Измены и ложь,
Friendship cease, no peace in the mind
Конец дружбе, нет покоя в душе,
Stealin' and takin' anything to fix the pieces inside
Воровство и принятие чего угодно, чтобы собрать осколки внутри.
Broken, hopeless, headed nowhere
Сломанный, безнадежный, идущий в никуда,
Only motivation for what the dealer's supplying
Единственная мотивация то, что поставляет дилер,
That rush, that drug, that dope
Этот кайф, этот наркотик, эта дурь,
Those pills, that crumb, that roach
Эти таблетки, эта крошка, этот окурок.
Thinkin' I would never do that, not that drug
Думая, что я никогда не сделаю этого, не этот наркотик,
And growing up nobody ever does
И взрослея, никто никогда не делает,
Until you're stuck, lookin' in the mirror like I can't believe what I've become
Пока не застрянешь, глядя в зеркало, типа, не могу поверить, кем я стал.
Swore I was gonna be someone
Клялся, что стану кем-то,
And growing up everyone always does
И взрослея, каждый всегда клянется.
We sell our dreams and our potential
Мы продаем свои мечты и свой потенциал,
To escape through that buzz
Чтобы сбежать через этот кайф.
Just keep me up, keep me up
Просто держи меня на плаву, держи меня на плаву,
Hollywood here we come
Голливуд, мы идем.
Oh girl this boat is sinking
О, девочка, этот корабль тонет,
There's no sea left for me
Для меня не осталось моря.
And how the sky gets heavy
И как небо становится тяжелым,
When you are underneath it
Когда ты под ним.
Oh, I want to sail away from here
О, я хочу уплыть отсюда.
And god. He came down down down down down down down
И бог. Он спустился вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
And said
И сказал
Nothing
Ничего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.