Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Starting Over
One,
two
now,
that′s
three
plus
years,
I
was
so
proud
of.
Раз,
два-это
три
с
лишним
года,
которыми
я
так
гордился.
And
I
threw
'em
all
away
for
2 styrofoam
cups.
И
я
выбросил
их
все
ЗА
2 стаканчика
из
пенопласта.
The
irony:
everyone
will
think
that
he
lied
to
me;
Ирония
судьбы:
все
подумают,
что
он
солгал
мне.
Made
my
sobriety
so
public
there′s
no
fucking
privacy.
Сделал
мою
трезвость
настолько
публичной,
что
никакой
гребаной
личной
жизни.
If
I
don't
talk
about
it
then
I
carry
a
date:
Если
я
не
говорю
об
этом,
значит,
у
меня
свидание.:
A
08-10-08,
that
now
has
been
changed.
A
08-10-08,
который
теперь
изменился.
And
when
they
put
me
in
some
box
as
a
saint
И
когда
меня
посадили
в
какой-то
ящик,
как
святого.
That
I
never
was,
it's
the
false
prophet
that
never
came.
То,
что
я
никогда
не
был,
это
лжепророк,
который
никогда
не
приходил.
And
will
they
think
that
everything
that
I
written
has
all
been
fake
И
будут
ли
они
думать,
что
все,
что
я
написал,
было
фальшивкой?
Or
will
I′ll
just
take
my
slip
to
the
grave
Или
я
просто
возьму
свой
листок
с
собой
в
могилу
Uh,
what
the
fuck
are
my
parents
gonna
say?
Что,
черт
возьми,
скажут
мои
родители?
The
success
story
that
got
his
life
together
and
changed
История
успеха,
которая
собрала
и
изменила
его
жизнь.
And
you
know
what
pain
looks
like
И
ты
знаешь,
как
выглядит
боль.
When
you
tell
your
dad
to
relapse
then
look
him
directly
into
his
face.
Когда
ты
говоришь
своему
отцу,
чтобы
у
него
случился
рецидив,
посмотри
ему
прямо
в
лицо.
The
seat
on
your
shoulder′s
the
seemingly
heavy
weight
Сиденье
на
твоем
плече-кажущаяся
тяжесть.
I
haven't
seen
tears
like
this
on
my
girl
Я
никогда
не
видел
таких
слез
на
моей
девочке
In
a
while,
the
trust
that
I
once
built′s
been
betrayed.
Через
некоторое
время
доверие,
которое
я
когда-то
строил,
было
предано.
But
I'd
rather
live
telling
the
truth
than
be
judged
for
my
mistakes
Но
я
предпочел
бы
жить,
говоря
правду,
чем
быть
осужденным
за
свои
ошибки.
Then
falsely
held
up,
given
props,
loved
and
praised
Потом
фальшиво
поддерживали,
давали
реквизит,
любили
и
хвалили.
I
guess
I
gotta
get
this
on
the
page.
Думаю,
я
должен
написать
об
этом
на
странице.
Feeling
sick
and
helpless,
lost
the
compass
where
self
is.
Чувствуя
себя
больным
и
беспомощным,
потерял
компас,
где
находится
"я".
I
know
what
I
gotta
do
and
I
can′t
help
it.
Я
знаю,
что
должен
сделать,
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
One
day
at
a
time
is
what
they
tell
us.
День
за
днем-вот
что
нам
говорят.
Now
I
gotta
find
a
way
to
tell
them.
Теперь
я
должен
найти
способ
сказать
им.
God
help
'em
Боже,
помоги
им!
One
day
at
a
time
is
what
they
tell
us
День
за
днем-вот
что
нам
говорят.
Now
I
gotta
find
a
way
to
tell
them
Теперь
я
должен
найти
способ
сказать
им
We
fell
so
hard
Мы
так
сильно
упали.
Now
we
gotta
get
back
what
we
lost.
lost.
Теперь
мы
должны
вернуть
то,
что
потеряли.
I
felt
you′d
go
Я
чувствовала,
что
ты
уйдешь.
But
you
were
with
me
all
along.
along.
Но
ты
был
со
мной
все
это
время.
And
every
kid
that
came
up
to
me
И
каждый
ребенок,
который
подходил
ко
мне.
And
said
I
was
the
music
they
listened
to
when
they
first
got
clean
И
сказал,
что
я
был
музыкой,
которую
они
слушали,
когда
впервые
очистились.
Now
look
at
me,
a
couple
days
sober
А
теперь
посмотри
на
меня:
я
протрезвел
пару
дней.
I'm
fighting
demons
Я
сражаюсь
с
демонами.
Back
of
that
meeting
on
the
east
side
После
той
встречи
в
Ист
Сайде.
Shaking
tweakin',
hope
that
they
don′t
see
it
Трясусь,
щиплюсь,
надеюсь,
что
они
этого
не
видят.
Hope
that
no
one
is
looking
Надеюсь,
никто
не
смотрит.
That
no
one
recognizes
that
failure
under
that
hoodie
Что
никто
не
узнает
эту
неудачу
под
толстовкой
с
капюшоном.
Was
posted
in
the
back
with
my
hands
crossed
shooken
Я
стоял
на
заднем
сиденье
со
скрещенными
руками
шукен
If
they
call
on
me
I′m
passing,
if
they
talk
to
me
I'm
booking
out
that
door
Если
они
позовут
меня,
я
уйду,
если
они
заговорят
со
мной,
я
уйду
через
эту
дверь.
But
before
I
can
make
it
somebody
stops
me
and
says
are
you
Macklemore?
Но
прежде
чем
я
успеваю
сделать
это,
кто-то
останавливает
меня
и
спрашивает:
"Ты
Маклемор?"
Maybe
this
isn′t
the
place
or
time
Может
быть,
сейчас
не
время
и
не
место.
I
just
wanted
to
say
that
if
it
wasn't
for
other
side
I
wouldn′t
have
made
it
Я
просто
хотел
сказать,
что
если
бы
не
другая
сторона,
я
бы
не
сделал
этого.
I
just
look
down
at
the
ground
and
say
thank
you
Я
просто
смотрю
на
землю
и
говорю
спасибо
She
tells
me
she
has
9 months
and
that
she's
so
grateful
Она
говорит
мне
что
у
нее
есть
9 месяцев
и
что
она
так
благодарна
Tears
in
her
eyes,
looking
like
she′s
gonna
cry.
fuck!
У
нее
слезы
на
глазах,
она
выглядит
так,
будто
вот-вот
заплачет.
I
barely
got
48
hours,
treated
like
I'm
some
wise
monk
У
меня
едва
ли
было
48
часов,
ко
мне
относились
как
к
мудрому
монаху
I
wanna
tell
her
I
relapsed
but
I
can't
Я
хочу
сказать
ей
что
у
меня
случился
рецидив
но
не
могу
I
just
shake
her
hand
and
tell
her
congrats
Я
просто
пожимаю
ей
руку
и
поздравляю.
Get
back
to
my
car
and
I
think
I′m
tripping
yea
Возвращайся
к
моей
машине
и
я
думаю
что
спотыкаюсь
да
Cuz
God
wrote
Otherside,
that
pen
was
in
my
hand
Потому
что
Бог
написал
другую
сторону,
и
эта
ручка
была
в
моей
руке.
I′m
just
a
flawed
man,
man
I
fucked
up
up
Я
просто
ущербный
человек,
человек,
которого
я
облажался.
Like
so
many
others
I
just
never
thought
I
would
Как
и
многие
другие,
я
просто
никогда
не
думал,
что
смогу.
I
never
thought
I
would,
didn't
pick
up
the
book
Я
никогда
не
думал,
что
смогу,
не
брал
в
руки
книгу.
Doin′
it
by
myself,
didn't
turn
out
that
good
Делать
это
в
одиночку
оказалось
не
так
уж
и
хорошо
If
I
can
be
an
example
of
getting
sober
Если
я
могу
быть
примером
того,
как
стать
трезвым
...
Then
I
can
be
an
example
of
starting
over
Тогда
я
могу
быть
примером
того,
как
начать
все
сначала.
If
I
can
be
an
example
of
getting
sober
Если
я
могу
быть
примером
того,
как
стать
трезвым
...
Then
I
can
be
an
example
of
starting
over
Тогда
я
могу
быть
примером
того,
как
начать
все
сначала.
We
fell
so
hard
Мы
так
сильно
упали.
Now
we
gotta
get
back
what
we
lost.
lost.
Теперь
мы
должны
вернуть
то,
что
потеряли.
I
felt
you′d
go
Я
чувствовала,
что
ты
уйдешь.
But
you
were
with
me
all
along.
along.
Но
ты
был
со
мной
все
это
время.
We
fell
so
hard
Мы
так
сильно
упали.
Now
we
gotta
get
back
what
we
lost.
lost.
Теперь
мы
должны
вернуть
то,
что
потеряли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Lewis, Ben Haggerty, Benjamin Bridwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.