Macklemore & Ryan Lewis - Stay at Home Dad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Stay at Home Dad




Alright baby girl, lets sing to it
Хорошо, малышка, давай споем ей.
You're getting your degree, you're going to college
Ты получаешь диплом, ты поступаешь в колледж.
I'm making music and hoping that Kanye puts me on
Я пишу музыку и надеюсь, что Канье поставит меня на место.
But If I don't make it baby, will you be mad at me
Но если я не справлюсь, детка, ты будешь злиться на меня?
If I just chilled at home as your stay-home-daddy?
Если бы я просто остыл дома, как твой домосед?
Come on, I'll make you coffee (coffee), and a bagel (bagel), and another bagel (2
Давай, я сделаю тебе кофе (кофе), и бублик (бублик), и еще один бублик (2
Bagels)
Бублики)
Keep on reading that paper, then its off you go
Продолжай читать эту газету, а потом она уйдет.
Hun your gonna be late, don't forget your briefcase, drive safe, peace babe
Гунн, ты опоздаешь, не забудь свой портфель, езжай спокойно, мирная детка.
Wake up the kids, toast the toast, put the raisin bread up in the bowl
Разбудите детей, поднимите тост, положите хлеб с изюмом в миску.
The toast. did I forget the toast? The toast is toast, damnit I burnt the toast
Тост ... Я забыл тост? тост есть тост, черт возьми, я сжег тост
Start crying, the kid's like Dad what's wrong? Oh its not you kids.
Начинай плакать, ребенок такой: "Папа, что случилось?"
Its just me I'm alone. Dad's a little bit stressed. Oh FUCK!
Это просто я, я один, папа немного нервничает, О черт!
Feeling so sensitive, Im going for a latte, see whats popping at Pilate's
Чувствуя себя такой чувствительной, я иду за латте, посмотреть, что происходит у Пилата.
Hit up my friends like yo what up man, you trying to have a spa date?
Звони моим друзьям, типа: "Эй, как дела, чувак, ты хочешь устроить свидание в спа-салоне?"
The fuck? Your a stay at home dad... that's not gay!
Какого хрена? твой папаша сидит дома... это не гей!
Ay, ay, ay, ay, you go to work, I mow the lawn
Эй, эй, эй, эй, ты работай, а я Косю газон.
Ay, ay, ay, ay, you make the cheese Ill bring the guac (Nacho Sauce, Spanish)
Ай, ай, ай, ай, ты делаешь сыр, я принесу гуак (соус Начо, испанский).
Ay, ay, ay, ay, you buy the clothes, I'll take them off (?)
Ай, ай, ай, ай, ты покупаешь одежду, а я ее сниму (?)
Ay, ay, ay, ay, I'm a stay at home dad, this is my job
Ай, ай, ай, ай, я остаюсь дома, папа, это моя работа.
You go girl, get that promotion
Иди, девочка, получи повышение.
Ill be on the sofa, collecting unemployment
Я буду лежать на диване, собирая безработицу.
Yelling at the tv, watching Mory Povich
Ору в телевизор, смотрю "Мори Пович".
Who is this Shelly Jones bitch?
Кто эта стерва Шелли Джонс?
Shit is 4 o'clock, time for Oprah (Oprah)
Дерьмо - это 4 часа, время для Опры (Опры).
Gospel loves the lord for that
Евангелие любит Господа за это.
Who stay at home even though we can't get boners
Которые сидят дома даже если мы не можем получить стояк
But still Ill trade that for your lane cooking lasagna
Но все равно я променяю это на твою дорожку готовящую лазанью
Swoopin up the kids from soccer practice (soccer practice)
Забираю детей с футбольной практики (футбольной практики).
Then time for gymnastics, rice crispy treats and wax baggies
Потом время гимнастики, рисовых хрустящих угощений и восковых мешочков.
I'm with my kids in the mini-van, listening to MPR
Я сижу со своими детьми в мини-фургоне и слушаю MPR.
With the windows down, through the (?)
С опущенными окнами, через (?)
Then its homework time, dinner time, set the placemats
Потом пришло время делать домашнюю работу, обедать, расставлять салфетки.
Cut clean, tuck the rugs, rafts and blankets
Вырежьте начисто, заправьте ковры, плоты и одеяла.
Then I lay you down
Потом я уложу тебя.
Pop two cialis
Поп два Сиалиса
, Put on stain and then go quench my palette
Я наношу пятно, а потом иду тушить свою палитру.
Is that douche, or does your
Это спринцовка или твоя
Cootch
Пизда?
Just smell like flowers?
Просто пахнет цветами?
Your feet are calloused, peppermint towlette
У тебя мозоли на ногах, мятный тоулетт.
Jasmine pedicure? Sented oil, a perfect backrub?
Жасминовый педикюр, ароматическое масло, идеальный массаж спины?
I am Aladin, your carpet is magic, your wish is magic
Я-Аладин, твой ковер-волшебство, твое желание-волшебство.
I would just love to ride your carpet out of the palace
Я бы с удовольствием уехала на твоем ковре из дворца.
Now keep on bringing the green baby, and Ill keep on tossin' salad
А теперь продолжай приносить зеленого ребенка, а я буду продолжать швырять салат.
Ladies and gentlemen, we have been, conditioned to believe, we must fit in a role?
Леди и джентльмены, нас приучили верить, что мы должны соответствовать роли.
Brainwashed by (?), depicting our role must match our genitalia, hail to the no
Промытые мозги (?), изображающие нашу роль, должны соответствовать нашим гениталиям, Да здравствует нет
Its men who go to work, and women raise the children, but I know the hardest job
Мужчины ходят на работу, а женщины растят детей, но я знаю самую тяжелую работу.
Is maintaining the household
Ведет домашнее хозяйство
So I am doing a back to back, no tradebacks, with this briefcase, for 2010, I am
Так что я иду спина к спине, никаких обменов, с этим портфелем на 2010 год.
Staying at home
Оставаясь дома






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.