Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop




What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
What, what, what, what
Что, что, что, что, что?
Bada, bada, badadada
Бада, Бада, бададада.
Bada, bada, badadada
Бада, Бада, бададада.
Bada, bada, badadada
Бада, Бада, бададада.
Bada, bada, badadada
Бада, Бада, бададада.
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вытащить пару бирок.
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов.
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, Я, Я, Я охочусь, ищу выход.
This is fucking awesome.
Это чертовски круто.
Walk into the club like "What up? I got a big cock!"
Зайди в клуб, типа: "что? у меня большой член!"
Nah, I'm just pumped, bought some shit from a thrift shop
Не-А, я просто накачался, купил что-то в благотворительном магазине.
Ice on the fringe is so damn frosty
Лед на краю чертовски морозный.
People like "Damn, that's a cold ass honky!"
Такие люди ,как " черт возьми, это холодная задница!"
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
Катимся в аду поглубже, направляемся в мезонин.
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Одетые во все розовое, кроме моих аллигаторных туфель, они зеленые.
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Задрапированная леопардовой норкой, девушка стоит рядом со мной.
Probably shoulda washed this,
Наверное, надо было смыть это.
Smells like R. Kelly's sheets (Pisssssss)
Пахнет простынями Р. Келли (Писссссс).
But shit, it was ninety-nine cents!
Но черт, это было девяносто девять центов!
Bag it, copping it, washing it, 'bout to go and get some compliments
Упакуйте, купите, вымойте, идите и получите комплименты.
Passing up on those moccasins someone else been has walking in
Упустив этих мокасин, кто-то другой вошел.
Bummy and grudgy, fucking it, I am stunting and flossing and
Хулиганство и злоба, блядь, я чахну и блядь.
Saving my money and I'm hella happy, that's a bargain bitch
Сберегу свои деньги, и я чертовски счастлив, это сделка, сука.
Imma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего дедушки.
Imma take your grandpa's style
Я возьму стиль твоего дедушки.
No for real, ask your grandpa
Нет, серьезно, спроси своего дедушку.
Can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
Могу ли я взять его за руку? (Спасибо!)
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и домашние тапочки.
Dookie brown leather jacket that I found, dig it
Dookie коричневая кожаная куртка, которую я нашел, выкопай ее.
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру.
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
Я купил одеяло для тарелочек, а затем купил доску для колен.
Hello, hello, my ace man, my Mello
Привет, привет, мой эйс, мой Мелло.
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Джон Уэйн ничего не нашел в моей игре на грани, черт возьми, нет.
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я мог бы взять несколько крылышек, сделать их крутыми, продать их.
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros!"
Головы кроссовок будут такими: "Ах, у него велкро!"
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вытащить пару бирок.
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов.
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, Я, Я, Я охочусь, ищу выход.
This is fucking awesome
Это чертовски круто!
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вытащить пару бирок.
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов.
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, Я, Я, Я охочусь, ищу выход.
This is fucking awesome
Это чертовски круто!
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, как раскачать волка на своей ноге?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Что ты знаешь о ношении меховой кожи лисы?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я копаю, я копаю, я ищу прямо через этот багаж.
One man's trash, that's another man's come up
Мусор одного человека, вот и появился другой.
Thank your granddad for donating that plaid button
Спасибо твоему дедушке за то, что подарил эту клетчатую пуговицу.
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
В рубашке, потому что прямо сейчас я здесь, ошарашенный.
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Я в доброй воле, ты можешь найти меня в (Uptons)
I'm that, I'm that sucker searching in this section (Uptons)
Я-тот, я-тот неудачник, ищущий в этом разделе (Uptons).
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетушка, твоя мама, твоя мама.
I'll take those flannel zebra
Я возьму эту фланелевую зебру.
Jammies, secondhand and rock that motherfucker
Jammies, секонд-хенд и рок, этот ублюдок!
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
Встраиваемый onesie с носками на этом ублюдке.
I hit the party and they stop in that motherfucker
Я пошел на вечеринку, и они остановились в этом ублюдке.
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight!"
Они такие: "О, этот Гуччи, это чертовски туго!"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt!"
Я такой: "Йоу, это пятьдесят долларов за футболку!"
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченная версия, давайте сделаем несколько простых добавлений.
Fifty dollars for a t-shirt, that's just some ignorant bitch shit
Пятьдесят долларов за футболку, это просто какое-то невежественное дерьмо.
I call that getting swindled and pimped, shit
Я называю это мошенничеством и сутенерством.
I call that getting tricked by a business, that shirt's hella dough
Я называю это обманом из-за бизнеса, эта рубашка - адское бабло.
And having the same one as six other
И иметь то же самое, что и шесть других.
People in this club is a hella don't
Люди в этом клубе, черт возьми, нет.
Peep game, come take a look through my telescope
Загляни в игру, посмотри в мой телескоп.
Trying to get girls from a brand, man, you hella won't
Пытаюсь заполучить девчонок от бренда, чувак, ты не хочешь.
Man, you hella won't
Чувак, ты, черт возьми, не хочешь.
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
(Добрая воля ... трясет ярлыками ... да!)
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вытащить пару бирок.
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов.
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, Я, Я, Я охочусь, ищу выход.
This is fucking awesome
Это чертовски круто!
I'll wear your granddad's clothes
Я надену одежду твоего дедушки.
I look incredible
Я выгляжу потрясающе.
I'm in this big ass coat
Я в этой большой заднице пальто.
From that thrift shop down the road
Из этого магазинчика вниз по дороге.
I wear your granddad's clothes (Damn right)
Я ношу одежду твоего дедушки (чертовски верно).
I look incredible (C'mon!)
Я выгляжу потрясающе (давай!)
I'm in this big ass coat (Big ass coat)
Я в этой большой заднице пальто (большая задница пальто)
From that thrift shop down the road
Из этого магазинчика вниз по дороге.
I'm gonna pop some tags
Я собираюсь вытащить пару бирок.
Only got twenty dollars in my pocket
У меня в кармане всего двадцать долларов.
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up
Я, Я, Я, Я охочусь, ищу выход.
This is fucking awesome
Это чертовски круто!
(Is that your grandma's coat?)
(Это пальто твоей бабушки?)





Writer(s): Haggerty Ben, Lewis Ryan S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.