Paroles et traduction Macklemore & Why Don't We - I Don't Belong In This Club (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Belong In This Club (Mixed)
Мне здесь не место (Микс)
Some
guy
skipped
in
front
of
me
Какой-то
парень
влез
передо
мной,
Can't
believe
I
paid
an
entry
fee
Не
могу
поверить,
что
заплатил
за
вход.
And
I
don't
even
got
the
energy
И
у
меня
даже
нет
сил
To
smile
for
a
selfie
Улыбнуться
для
селфи.
And
I
know
that
I
should
go
home
И
я
знаю,
что
мне
пора
домой,
But
I'm
still
standing
here
so
Но
я
все
еще
стою
здесь,
так
что
I
guess
one
more
for
the
road
Наверное,
еще
один
бокальчик
на
дорожку.
I
wanna
raise
a
toast
so
Хочу
поднять
тост,
так
что...
This
one's
for
the
sparklers
Этот
за
бенгальские
огни,
Dudes
wearing
shades
in
the
darkness
За
парней
в
темных
очках
в
темноте,
But
hats
off
to
the
DJ
Но
снимаю
шляпу
перед
диджеем,
Same
song
twice
in
an
evening
(1,
2,3)
Одна
и
та
же
песня
дважды
за
вечер
(Раз,
два,
три).
Oh,
save
me
(Save
me),
can't
take
it
(Take
it)
О,
спаси
меня
(Спаси
меня),
не
могу
больше
(Больше)
I
don't
belong
in
this
club
Мне
здесь
не
место.
One
dance
(One
dance),
no
chance
(No
chance)
Один
танец
(Один
танец),
никаких
шансов
(Никаких
шансов)
'Cause
I'm
feeling
awkward
as
(Oh)
Потому
что
я
чувствую
себя
неловко
(О)
I
was
waiting
in
line
for
an
hour
Я
стоял
в
очереди
целый
час,
Just
to
get
in
now,
I
wanna
get
out
'cause
(Oh)
Только
чтобы
войти,
а
теперь
хочу
уйти,
потому
что
(О)
I'm
jaded
(I'm
jaded),
can't
fake
it
(Can't
fake
it)
Я
устал
(Я
устал),
не
могу
притворяться
(Не
могу
притворяться)
I
don't
belong
in
this
club,
no
Мне
здесь
не
место,
нет.
Hopped
out
of
the
Uber
(Uber)
Выскочил
из
Убера
(Убер)
I
was
feeling
myself
(Goddamn)
Чувствовал
себя
отлично
(Черт
возьми)
Had
the
polo
with
the
bolo
(I
did)
Был
в
рубашке
поло
с
боло
(Да)
With
some
eel
on
the
belt
(Hoo)
С
пряжкой
в
виде
угря
на
ремне
(Ху)
Walked
up
to
the
bouncer
(Hey,
what's
up
man?)
Подошел
к
вышибале
(Эй,
как
дела,
чувак?)
Whole
squad
on
stealth
(I'm
Macklemore)
Вся
команда
в
стелсе
(Я
Маклемор)
He
said,
"Mackler,
who?"
(It's
me)
Он
сказал:
"Маклер,
кто?"
(Это
я)
You
gotta
wait
like
everybody
else
Тебе
придется
ждать,
как
и
всем
остальным.
Shoulda
stayed
on
the
sofa
Надо
было
остаться
на
диване,
Forgot
I
hate
being
social
Забыл,
что
ненавижу
общаться.
And
I
miss
my
ex-girl
И
скучаю
по
своей
бывшей,
This
Drake
song
making
me
'motional
(Girl,
you
hurt
my
feelings)
Эта
песня
Дрейка
делает
меня
сентиментальным
(Детка,
ты
ранила
мои
чувства)
I'm
feeling
awkward
as
hell
(Uh-huh)
Чувствую
себя
чертовски
неловко
(Ага)
I
only
came
here
to
dance
(Wassup?)
Я
пришел
сюда
только
танцевать
(Как
дела?)
The
DJ
ain't
playing
the
cuts
(No)
Диджей
не
ставит
нужные
треки
(Нет)
And
what
do
I
do
with
my
hands?
(It's
awkward)
И
что
мне
делать
с
руками?
(Это
неловко)
Roll
with
the
punches
and
hold
my
Red
Bull
up
Держаться
и
держать
свой
Ред
Булл,
And
I
toast
the
nights
like
this
that
I
probably
won't
remember
much
И
я
поднимаю
тост
за
такие
ночи,
которые
я,
вероятно,
не
запомню.
'Bout
to
pull
that
Irish
goodbye,
grab
my
stuff,
'bout
to
cut
Собираюсь
свалить
по-ирландски,
хватаю
вещи,
собираюсь
смыться.
And
the
DJ
yells,
"Macklemore
in
the
house
tonight"
И
диджей
кричит:
"Маклемор
сегодня
в
зале!"
Oh,
save
me
(Save
me),
can't
take
it
(Take
it)
О,
спаси
меня
(Спаси
меня),
не
могу
больше
(Больше)
I
don't
belong
in
this
club
(Club)
Мне
здесь
не
место
(Место)
One
dance
(One
dance),
no
chance
(No
chance)
Один
танец
(Один
танец),
никаких
шансов
(Никаких
шансов)
'Cause
I'm
feeling
awkward
as
(Oh)
Потому
что
я
чувствую
себя
неловко
(О)
I
was
waiting
in
line
for
an
hour
Я
стоял
в
очереди
целый
час,
Just
to
get
in
now,
I
wanna
get
out
'cause
(Oh)
Только
чтобы
войти,
а
теперь
хочу
уйти,
потому
что
(О)
I'm
jaded
(I'm
jaded),
can't
fake
it
(Can't
fake
it)
Я
устал
(Я
устал),
не
могу
притворяться
(Не
могу
притворяться)
I
don't
belong
in
this
club
Мне
здесь
не
место.
And
to
think
that
I've
waited
all
week
(No)
И
подумать
только,
что
я
ждал
всю
неделю
(Нет)
To
get
someone's
drink
spilled
over
me
(I)
Чтобы
кто-то
пролил
на
меня
свой
напиток
(Я)
I
don't
care
if
the
Uber's
on
surge
(No
I
don't,
no)
Мне
все
равно,
что
Убер
по
повышенному
тарифу
(Нет,
все
равно)
I'd
do
anything
to
get
out
of
this
club
Я
бы
сделал
все,
чтобы
уйти
из
этого
клуба.
Save
me,
can't
take
it,
no
Спаси
меня,
не
могу
больше,
нет
I
don't
belong
in
this
club
Мне
здесь
не
место.
One
dance,
no
chance
Один
танец,
никаких
шансов
'Cause
I'm
feeling
awkward
as
(Oh)
Потому
что
я
чувствую
себя
неловко
(О)
I
was
waiting
in
line
for
an
hour
Я
стоял
в
очереди
целый
час,
Just
to
get
in
now,
I
wanna
get
out
'cause
(Oh)
Только
чтобы
войти,
а
теперь
хочу
уйти,
потому
что
(О)
I'm
jaded
(I'm
jaded),
can't
fake
it
(Can't
fake
it)
Я
устал
(Я
устал),
не
могу
притворяться
(Не
могу
притворяться)
I
don't
belong
in
this
club
Мне
здесь
не
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Haggerty, Max Wolfgang, Jacob Oliver Manson, Zak Abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.