Macklemore feat. Windser - MANIAC (feat. Windser) - traduction des paroles en allemand

MANIAC (feat. Windser) - Macklemore , Windser traduction en allemand




MANIAC (feat. Windser)
MANIAC (feat. Windser)
I don't wanna dance with a maniac
Ich will nicht mit einer Verrückten tanzen
'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Denn der Moment, in dem wir uns berühren, ist wie ein Herzinfarkt
You know I love you honey, but you got me running, yeah
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, ja
I could give a damn, you're a maniac
Es könnte mir egal sein, du bist eine Verrückte
And you talking like a killer got me on my back
Und du redest wie ein Killer, der mich auf dem Rücken hat
You know I love you honey, but you got me running, yeah
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, ja
I fell in love with her moonwalk
Ich habe mich in ihren Moonwalk verliebt
Dancing in the kitchen in her tube socks
Sie tanzt in der Küche in ihren Socken
I should've saw the signs but refused dog
Ich hätte die Zeichen sehen sollen, aber ich habe mich geweigert, Kumpel
How am I supposed to ever move on
Wie soll ich jemals darüber hinwegkommen?
Why is it so complicated?
Warum ist es so kompliziert?
You said that you didn't love me
Du hast gesagt, dass du mich nicht liebst
Said you're workin on yourself
Sagtest, du arbeitest an dir selbst
You ain't been to therapy since 2020
Du warst seit 2020 nicht mehr in Therapie
Something isn't right
Irgendetwas stimmt nicht
See it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
Always give advice, never taking mine when I say goodnight
Gibst immer Ratschläge, nimmst meine nie an, wenn ich gute Nacht sage
I'm thinkin', ooh-ooh-ooh-ooh
Ich denke, ooh-ooh-ooh-ooh
You get on my nerves
Du gehst mir auf die Nerven
I'm a fool
Ich bin ein Narr
You better reimburse
Du solltest mir lieber alles erstatten
All the things you do, ooh-ooh
All die Dinge, die du tust, ooh-ooh
Put me in a hearse
Bring mich in einen Leichenwagen
We both coo-coo, coo-coo
Wir sind beide kuku, kuku
It's never gonna work
Es wird nie funktionieren
I don't wanna dance with a Maniac
Ich will nicht mit einer Verrückten tanzen
'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Denn der Moment, in dem wir uns berühren, ist wie ein Herzinfarkt
You know I love you honey, but you got me running, yeah
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, ja
I could give a damn you're a maniac
Es könnte mir egal sein, du bist eine Verrückte
And you're talking like a killer got me on my back
Und du redest wie eine Killerin, die mich auf dem Rücken hat
You know I love you honey, but you got me running, yeah
Du weißt, ich liebe dich, Schatz, aber du bringst mich zum Rennen, ja
I think we need some space
Ich denke, wir brauchen etwas Abstand
I think we need a break
Ich denke, wir brauchen eine Pause
I think I need to move
Ich denke, ich muss umziehen
I think this isn't safe
Ich denke, das ist nicht sicher
Why the hell you follow me to Walmart?
Warum zum Teufel folgst du mir zu Walmart?
Gotta know everything you ain't Nardwuar
Du musst nicht alles wissen, du bist nicht Nardwuar
Dress up on Friday nights
Zieh dich Freitagnacht schick an
Turn up 'til Sunday morning
Feier bis Sonntagmorgen
I'm mister probably right
Ich bin Mister Wahrscheinlich-richtig
Ignoring all the warnings
Ignoriere alle Warnungen
I shouldn't wanna kick it
Ich sollte nicht mit dir rumhängen wollen
Too many red flags
Zu viele rote Flaggen
I knew you were problematic cause all of your ex's are mad
Ich wusste, dass du problematisch bist, weil alle deine Ex-Freunde sauer sind
Somehow I'm back in your arms
Irgendwie bin ich zurück in deinen Armen
Told you, "Get back in my car"
Habe dir gesagt: "Steig wieder in mein Auto"
I know you don't really love me
Ich weiß, dass du mich nicht wirklich liebst
You deserve acting awards
Du verdienst Schauspielpreise
As long as the night is young
Solange die Nacht jung ist
Go crazy I got your back
Dreh durch, ich halte dir den Rücken frei
I'll be posted by the jukebox watching you dance
Ich werde an der Jukebox stehen und dir beim Tanzen zusehen
Thinkin', ooh-ooh-ooh-ooh
Denke, ooh-ooh-ooh-ooh
You get on my nerves
Du gehst mir auf die Nerven
I'm a fool
Ich bin ein Narr
You better reimburse
Du solltest mir lieber alles erstatten
All the things you do, ooh-ooh
All die Dinge, die du tust, ooh-ooh
Keep me down to earth
Halt mich auf dem Boden
We're both coo-coo, coo-coo
Wir sind beide kuku, kuku
But somehow it works
Aber irgendwie funktioniert es
I don't wanna dance with a Maniac
Ich will nicht mit einer Verrückten tanzen
'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Denn der Moment, in dem wir uns berühren, ist wie ein Herzinfarkt
You know I love you honey
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
But you got me running, yeah
Aber du bringst mich zum Rennen, ja
I could give a damn you're a maniac
Es könnte mir egal sein, du bist eine Verrückte
And you talking like a killer got me on my back
Und du redest wie eine Killerin, die mich auf dem Rücken hat
You know I love you honey
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
But you got me running, yeah
Aber du bringst mich zum Rennen, ja
I don't wanna dance with a Maniac
Ich will nicht mit einer Verrückten tanzen
'Cause the moment we touch, it's a heart attack
Denn der Moment, in dem wir uns berühren, ist wie ein Herzinfarkt
You know I love you honey
Du weißt, ich liebe dich, Schatz
But you got me running, yeah
Aber du bringst mich zum Rennen, ja





Writer(s): Brian Wall, Ryan S. Lewis, Tyler W Andrews, Jordan Andrew Topf, Ben Haggerty, Joshua Karp

Macklemore feat. Windser - MANIAC (feat. Windser)
Album
MANIAC (feat. Windser)
date de sortie
19-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.