Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zara (feat. Abir)
Zara (feat. Abir)
I
know
you're
troubled,
girl,
I
seen
you
on
Tumblr
Ich
weiß,
du
bist
beunruhigt,
Mädchen,
ich
habe
dich
auf
Tumblr
gesehen
February,
dressing
like
a
summer
girl
Im
Februar,
angezogen
wie
ein
Sommermädchen
Mini
skirt
on,
no
underwear
Minirock
an,
keine
Unterwäsche
I
wanna
take
you
shopping,
blow
a
bag
of
Prada
Ich
will
dich
zum
Shoppen
mitnehmen,
eine
Tasche
von
Prada
verprassen
She
say
those
clothes
expensive,
so
we
end
up
in
Zara
Sie
sagt,
diese
Kleider
sind
teuer,
also
landen
wir
bei
Zara
Late
night
hit
the
city
and
we
go
out
to
Target
Spät
nachts
in
die
Stadt
und
wir
gehen
zu
Target
Like
why
we
go
to
Target?
This
electric
wheelchair's
poppin'
Als
ob,
warum
gehen
wir
zu
Target?
Dieser
elektrische
Rollstuhl
ist
der
Knaller
You
read
bell
hooks
and
Cornell
West
Du
liest
bell
hooks
und
Cornel
West
You
make
me
quesadillas
when
I'm
stressed
Du
machst
mir
Quesadillas,
wenn
ich
gestresst
bin
And
be
like,
"Boy,
you
better
clean
up
the
mess
Und
sagst:
"Junge,
du
solltest
besser
das
Chaos
beseitigen
And
take
out
the
trash
before
you
come
back"
Und
den
Müll
rausbringen,
bevor
du
zurückkommst"
Stay
in,
amen,
don't
fall
asleep
'till
the
A.M
Bleib
drin,
Amen,
schlaf
nicht
ein
bis
zum
Morgen
Wake
up
in
the
morning
in
the
prayers
Wach
auf
am
Morgen
in
den
Gebeten
Sunlight
made
its
way
in,
gave
me
angels
Sonnenlicht
fand
seinen
Weg
herein,
gab
mir
Engel
And
I
hold
'em,
paint
a
mural
so
golden
Und
ich
halte
sie,
male
ein
Wandbild
so
golden
And
my
girl,
she
sweet
as
hell,
but
we'll
have
a
world
star
moment
Und
mein
Mädchen,
sie
ist
so
süß,
aber
wir
werden
einen
Weltstar-Moment
haben
Like
I
brought
this
bitch
up,
yes,
you
will,
my
darling
Als
ob
ich
diese
Schlampe
hochgebracht
hätte,
ja,
das
wirst
du,
mein
Liebling
Type
of
girl
fight
for
the
family
and
jump
in
if
there's
a
problem
Mädchen-Typ,
der
für
die
Familie
kämpft
und
einspringt,
wenn
es
ein
Problem
gibt
But
not
today,
the
ocean
waves
Aber
nicht
heute,
die
Meereswellen
I
can't
complain,
I
hold
her
waist
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
ich
halte
ihre
Taille
My
only
ace
until
we're
old
and
gray
Mein
einziges
Ass,
bis
wir
alt
und
grau
sind
See,
that's
my
baby
Siehst
du,
das
ist
mein
Baby
Wave
after
wave,
yeah
Welle
um
Welle,
ja
We're
catching
the
vibe,
yeah,
feeling
alive,
yeah
Wir
fangen
die
Stimmung
ein,
ja,
fühlen
uns
lebendig,
ja
Ten
out
of
ten,
I
know
you
down
to
ride,
yeah
Zehn
von
zehn,
ich
weiß,
du
bist
bereit
mitzufahren,
ja
Always
by
my
side,
yeah
Immer
an
meiner
Seite,
ja
My
baby,
know
I
know
had
to
hold
you
down
for
sure
Mein
Baby,
ich
weiß,
ich
musste
dich
sicher
festhalten
You
the
only
one,
you
the
only
one,
yeah
Du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige,
ja
You
the
only
one,
you
the
only
one
in
my
life
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige
in
meinem
Leben
You
the
only
one,
you
the
only
one,
yeah
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige,
ja
You
the
only
one,
you
the
only
one
in
my
life
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige
in
meinem
Leben
And
if
you
feel
some
type
of
way,
then
just
say
that
(say
that)
Und
wenn
du
dich
irgendwie
fühlst,
dann
sag
es
einfach
(sag
es)
I'm
on
my
way
to
make
it
back,
talking
ASAP
(ASAP)
Ich
bin
auf
dem
Weg,
um
es
wieder
gut
zu
machen,
rede
so
schnell
wie
möglich
(so
schnell
wie
möglich)
And
we
can
do
all
types
of
things
in
this
Maybach
(Maybach)
Und
wir
können
alle
möglichen
Dinge
in
diesem
Maybach
machen
(Maybach)
Kick
off
your
shoes,
relax
your
feet,
while
I
play
that
(play
what?)
Zieh
deine
Schuhe
aus,
entspann
deine
Füße,
während
ich
das
abspiele
(was
abspielen?)
That
nineties
R&B,
(alright)
yeah,
house
party,
three
(ok)
Diesen
Neunziger-R&B,
(in
Ordnung)
ja,
Hausparty,
drei
(ok)
Come
spend
the
night
with
me
(let's
get
it)
and
bring
your
toiletries
Komm,
verbring
die
Nacht
mit
mir
(lass
es
uns
angehen)
und
bring
deine
Toilettenartikel
mit
You
got
your
girls
with
you,
I
brought
my
boys
with
me
Du
hast
deine
Mädels
dabei,
ich
habe
meine
Jungs
mitgebracht
Playing
that
Shai
Dahan,
Howard,
and
that
Jodeci
Spiele
Shai,
Dahan,
Howard
und
Jodeci
Do
you
want
a
back
rub,
do
you
want
a
massage?
Willst
du
eine
Rückenmassage,
willst
du
eine
Massage?
On
my
birthday,
it's
my
birthday
An
meinem
Geburtstag,
es
ist
mein
Geburtstag
Do
you
think
we
can
menage?
Sike
Glaubst
du,
wir
können
eine
Ménage
à
trois
machen?
Im
Ernst
Held
her
by
the
wayside,
so
sweet
Hielt
sie
am
Wegesrand,
so
süß
Let's
go
have
us
some
offspring
Lass
uns
ein
paar
Nachkommen
zeugen
Girl,
you
flyer
than
an
osprey
Mädchen,
du
bist
flinker
als
ein
Fischadler
We
ain't
doing
a
damn
thing
all
day
Wir
machen
den
ganzen
Tag
nichts
Wave
after
wave,
yeah
Welle
um
Welle,
ja
We're
catching
the
vibe,
yeah,
feeling
alive,
yeah
Wir
fangen
die
Stimmung
ein,
ja,
fühlen
uns
lebendig,
ja
Ten
out
of
ten,
I
know
you
down
to
ride,
yeah
Zehn
von
zehn,
ich
weiß,
du
bist
bereit
mitzufahren,
ja
Always
by
my
side,
yeah
Immer
an
meiner
Seite,
ja
My
baby,
know
I
know
had
to
hold
you
down
for
sure
Mein
Baby,
ich
weiß,
ich
musste
dich
sicher
festhalten
You
the
only
one,
you
the
only
one,
yeah
Du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige,
ja
You
the
only
one,
you
the
only
one
in
my
life
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige
in
meinem
Leben
You
the
only
one,
you
the
only
one,
yeah
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige,
ja
You
the
only
one,
you
the
only
one
in
my
life
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige
in
meinem
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abir Haronni, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Tyler Dopps, Eric Keith
Album
GEMINI
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.