Paroles et traduction Macklemore feat. Evan Roman - Love Song
I′m
gettin
older
now
Я
становлюсь
старше
23
years
old
and
half
of
me
just
wants
to
make
the
move
and
go
and
settle
down
Мне
23
года,
и
половина
меня
просто
хочет
сделать
шаг,
уехать
и
остепениться.
The
other
half's
like,
"Hell
no,
you
better
mess
around.
Don′t
let
me
down,
especially
when
you
got
an
album
comin'
out"
Другая
половина
говорит:
"Черт
возьми,
нет,
лучше
валяй
дурака,
не
подведи
меня,
особенно
когда
у
тебя
выходит
альбом".
When
I
first
saw
you,
I'm
like
"Aw
shit,
goddamit
look
what
God
did.
Hail
Mary
Jesus!"
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
подумал:
"О
черт,
черт
возьми,
посмотри,
что
сделал
Бог.
Three
years
later
I′m
sittin′
in
our
apartment
thinkin'
about
all
the
places
that
my
heart′s
been
Три
года
спустя
я
сижу
в
нашей
квартире
и
думаю
обо
всех
местах,
где
побывало
мое
сердце.
I
mean
it's
crazy
right?
Я
имею
в
виду,
это
безумие,
правда?
This
is
maybe
wife
[?]
- the
one
that
found
me
in
a
drought,
pulled
me
out
and
made
me
right
Это,
может
быть,
жена
[?]
- та,
что
нашла
меня
в
засуху,
вытащила
меня
и
сделала
меня
правым.
Through
the
ups
and
downs
we
stuck
it
out
and
now
you′re
leavin'
town
Мы
выдержали
все
взлеты
и
падения,
а
теперь
ты
уезжаешь
из
города.
Another
couple
thousand
miles
south,
which
leads
to
crazy
fights
Еще
пара
тысяч
миль
к
югу,
что
приведет
к
безумным
дракам.
And
I
don′t
know
how
to
deal
with
it,
I
gotta
be
real
with
ya
И
я
не
знаю,
как
с
этим
справиться,
я
должен
быть
честен
с
тобой.
Each
day
I
get
filled
with
the
- feelin'
of
realer
love,
I
wanna
continue,
what
Каждый
день
я
наполняюсь
чувством
настоящей
любви,
я
хочу
продолжать,
что
This
ain't
the
same
old
love
song
cause
we
been
through
the
depths
where
all
the
trust
is
gone
Это
уже
не
та
старая
песня
о
любви,
потому
что
мы
прошли
через
глубины,
где
исчезло
все
доверие.
For
months
on
end
all
we
have
is
phone
calls
Месяцами
подряд
все,
что
у
нас
есть,
- это
телефонные
звонки.
You
know
what
makes
it
worth
it?
Знаешь,
почему
это
того
стоит?
To
watch
someone
progress
Наблюдать
за
чьим-то
прогрессом
To
have
them
watch
you
Чтобы
они
наблюдали
за
тобой.
Someone
that
you
respect
and
value
and
cry
to
Кого-то,
кого
ты
уважаешь,
ценишь
и
к
кому
взываешь.
It′s
something
so
comforting
cause
it
could
bring
so
much
truth
Это
что-то
такое
утешительное,
потому
что
это
может
принести
так
много
правды.
But
then
magic
can
be
stagnant
and
the
relationship
doesn′t
move
Но
тогда
магия
может
застыть,
и
отношения
не
изменятся.
The
commitments
to
yourself
Обязательства
перед
самим
собой
And
that
you're
always
learning,
to
acknowledge
you′re
both
perfect
and
still
wanna
keep
working
И
что
ты
всегда
учишься
признавать,
что
ты
совершенен
и
все
еще
хочешь
продолжать
работать.
To
progress
as
a
person
but
as
an
individual
entity
and
then
come
together
as
a
unit
but
still
maintain
that
identity
Прогрессировать
как
личность,
но
как
индивидуальное
целое,
а
затем
объединиться
в
единое
целое,
но
при
этом
сохранить
свою
индивидуальность.
It
sounds
so
elementary
but
it's
so
complex,
it′s
the
most
delicate
balance
to
get
away
from
attachments
Это
звучит
так
элементарно,
но
это
так
сложно,
это
самый
тонкий
баланс,
чтобы
избавиться
от
привязанностей.
But
it
could
work
Но
это
может
сработать.
I'm
attemptin′
it,
Я
пытаюсь
это
сделать,
Nah,
we're
livin'
it
Нет,
мы
живем
этим.
To
keep
defining
and
redefining
what
love
and
commitment
is
Продолжать
определять
и
переосмысливать,
что
такое
любовь
и
преданность.
Sing
that,
come
on
Спой
это,
давай
же
Every
time
I
can′t
ignore
you
Каждый
раз
я
не
могу
игнорировать
тебя.
Every
time
I
come
around
I
see
your
face
always
movin′
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
сюда,
я
вижу
твое
лицо,
всегда
движущееся.
Just
workin
on
dependency
Я
просто
работаю
над
зависимостью.
Sometimes
the
thing
you
love
the
most
in
this
world
you
just
gotta
let
it
be
Иногда
то
что
ты
любишь
больше
всего
на
свете
ты
просто
должен
оставить
как
есть
It
hurts
to
have
to
set
it
free
Больно
освобождать
его.
And
if
it
does,
it
doesn't
work
we
both
know
that
it
was
meant
to
breath
И
если
это
так,
это
не
сработает,
мы
оба
знаем,
что
это
было
предназначено
для
дыхания.
Can′t
hide
from
experiences
Не
могу
спрятаться
от
переживаний.
And
there's
so
many
people
out
there
in
this
world
were
gonna
find
interestin′
И
есть
так
много
людей
в
этом
мире,
которые
найдут
их
интересными.
It's
only
a
matter
of
time
before
that
right
connection
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
установится
правильная
связь.
Thousands
of
miles
away,
whatchu
expect?
За
тысячи
миль
отсюда,
чего
ты
ждешь?
You
see
I′m
wonderin'
where
are
you?
Видишь,
мне
интересно,
где
ты?
Tearin'
the
label
off
of
a
beer
as
I′m
sittin
at
this
barstool
Срываю
этикетку
с
пива,
когда
сижу
на
этом
барном
стуле.
You
would
tell
me
not
to
call
you,
to
never
use
you
as
a
fall
through
Ты
бы
сказал
мне
не
звонить
тебе,
никогда
не
использовать
тебя
как
провал.
To
sit
with
my
emotion,
but
the
lump
in
my
throat
builds
as
the
heart
rips
open
up
Сидеть
со
своими
эмоциями,
но
комок
в
горле
нарастает,
когда
сердце
разрывается
на
части.
And
not
even
your
voice
alone
can
shift
to
go
and
close
it
shut
И
даже
один
твой
голос
не
может
сдвинуться
с
места,
чтобы
пойти
и
закрыть
его.
So
I
just
let
it
flow
through
me
Поэтому
я
просто
позволяю
этому
течь
сквозь
меня.
Feelin′
lifted
from
the
spirit
like
the
bag
in
American
Beauty
Я
чувствую
себя
оторванным
от
Духа,
как
мешок
в
"американской
красоте".
And
if
your
life
truly
flashes
in
front
of
you,
when
you
die
just
know
the
best
time
of
my
life
has
been
lovin'
you
И
если
твоя
жизнь
действительно
промелькнет
перед
тобой,
когда
ты
умрешь,
просто
знай,
что
лучшим
временем
моей
жизни
была
любовь
к
тебе.
I
love
you,
you
know
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь.
Let′s
get
em,
c'mon
Давайте
возьмем
их,
давайте!
We
been
together
but
in
my
head,
Мы
были
вместе,
но
в
моей
голове...
We
would
break
apart;
I
would
hold
my
heart,
tied
inside
Мы
расстанемся;
я
буду
держать
свое
сердце,
привязанное
внутри.
But
you
knew
that
my
soul
could
not
be
given
to
anybody
easily
Но
ты
знал,
что
моя
душа
никому
не
дается
легко.
Woah-oh-oh,
woah-oh-oh
УО-о-о,
УО-о-о
(Ohhhhhhh
yeah)
(О-О-О-О,
да!)
Woah-oh-oh,
woah-oh-oh
УО-о-о,
УО-о-о
It′s
a
beautiful
thing
isn't
it?
Это
прекрасно,
не
правда
ли?
One
more
time
Ev,
Еще
раз
Эв,
Every
time
I
can′t
ignore
you
Каждый
раз
я
не
могу
игнорировать
тебя.
(Feels
good
don't
it?)
(Приятно,
правда?)
Every
time
I
come
around
I
see
your
face
always
movin'
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
сюда,
я
вижу
твое
лицо,
всегда
движущееся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben haggerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.