Macklemore feat. Otieno Terry - Levitate (feat. Otieno Terry) - traduction des paroles en allemand

Levitate (feat. Otieno Terry) - Macklemore , Otieno Terry traduction en allemand




Levitate (feat. Otieno Terry)
Levitate (feat. Otieno Terry)
I said "woo", don't make me
Ich sagte "woo", zwing mich nicht dazu
Break out the velour suit and the Stacey's
Den Veloursanzug und die Staceys rauszuholen
Give me a baseline and a break beat
Gib mir eine Baseline und einen Breakbeat
Fuck around on the dance floor, make a baby, watch me
Mach auf der Tanzfläche rum, mach ein Baby, sieh mir zu
Got a cane with a gold tip
Hab einen Stock mit goldener Spitze
Gucci ice cream tat type flow, bitch
Gucci-Eiscreme-Tattoo-Flow, Bitch
I could make it rain, but I won't, shit
Ich könnte es regnen lassen, aber ich werde es nicht tun, Scheiße
'Cause I'm cheap, motherfucker and I don't tip (I don't)
Weil ich geizig bin, Motherfucker, und ich gebe kein Trinkgeld (ich nicht)
Watch out, I'm about to pull this new watch out, ta dow
Pass auf, ich hole gleich diese neue Uhr raus, ta dow
Puttin' in work, we don't clock out
Wir arbeiten hart, wir stempeln nicht aus
How 'bout, we go and cut the rug at the pow-wow
Wie wär's, wenn wir beim Pow-Wow den Teppich schwingen
Get to moving and breaking and popping like wild style
In Bewegung kommen, breaken und poppen wie wilder Stil
Electric boogaloo
Electric Boogaloo
She moving that body like a booty in a hula hoop
Sie bewegt diesen Körper wie einen Hintern in einem Hula-Hoop
Gave her that look like, "You don't know what I'd do to you"
Hab ihr diesen Blick gegeben, "Du weißt nicht, was ich dir antun würde"
And she was like "Oh my god, I just googled you"
Und sie sagte: "Oh mein Gott, ich habe dich gerade gegoogelt"
Jerry Curl, mullet on some Mario Lopez
Jerry Curl, Vokuhila wie Mario Lopez
Last call, then we go and hit the coat check
Letzte Runde, dann gehen wir zur Garderobe
Lyft outside, buenos noches
Lyft draußen, buenos noches
Now tell that motherfucker, take us back to the homestead, gone
Sag diesem Motherfucker jetzt, er soll uns zurück zum Homestead bringen, los
Now take your shoes off in here
Zieh jetzt deine Schuhe aus hier drin
We don't need to talk (we don't need to talk)
Wir müssen nicht reden (wir müssen nicht reden)
I said "I'm shooting for the moon, baby"
Ich sagte: "Ich will zum Mond, Baby"
Now watch me walk (watch me walk)
Jetzt sieh mir beim Gehen zu (sieh mir beim Gehen zu)
I don't believe in gravity, honey
Ich glaube nicht an die Schwerkraft, Süße
I'm an astronaut (I'm an astronaut)
Ich bin ein Astronaut (ich bin ein Astronaut)
Just wanna see you levitate, and I'ma watch (I'ma watch)
Ich will dich nur schweben sehen, und ich werde zusehen (ich werde zusehen)
Whoa whoa whoa (Whoa whoa whoa)
Whoa whoa whoa (Whoa whoa whoa)
Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)
Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)
Hey now (Hey now)
Hey now (Hey now)
Alright now (Alright now)
Alright now (Alright now)
Gon' levitate (Gon' levitate)
Werde schweben (Werde schweben)
Gon' levitate (Gon' levitate)
Werde schweben (Werde schweben)
Oh shit, she just gave me her number (number)
Oh Scheiße, sie hat mir gerade ihre Nummer gegeben (Nummer)
You now dealing with the Irish hustler (hustler)
Du hast es jetzt mit dem irischen Hustler zu tun (Hustler)
Like a 2002 Usher (Usher)
Wie ein 2002er Usher (Usher)
Let that burnout, I'm wearing a rubber
Lass das ausbrennen, ich trage ein Gummi
Plaid on me, dancing like a one man army
Karo an mir, tanze wie eine Ein-Mann-Armee
Turn a funeral into a dance party
Verwandle eine Beerdigung in eine Tanzparty
Meet the Holy Ghost, I'ma catch me a body
Triff den Heiligen Geist, ich werde mir einen Körper schnappen
You don't wanna see me when I start doing the zombie, Thriller
Du willst mich nicht sehen, wenn ich anfange, den Zombie zu machen, Thriller
Master P, barbecue chip, Percy Miller
Master P, Barbecue-Chip, Percy Miller
That's a rap snack, I'm a fat dad, got some fat abs
Das ist ein Rap-Snack, ich bin ein fetter Vater, habe ein paar fette Bauchmuskeln
Sweating like I'm eating jalapeños out in Baghdad
Schwitze, als würde ich Jalapeños in Bagdad essen
You ain't on the level, got a medal for the flash dance
Du bist nicht auf dem Level, habe eine Medaille für den Flashdance
You ain't fucking gigging, what the hell you getting mad at?
Du bist nicht am Giggen, was zum Teufel regst du dich so auf?
I pulled up in that purple thang
Ich fuhr in diesem lila Ding vor
I didn't dress like Prince in Purple Rain (oh my God)
Ich habe mich nicht wie Prince in Purple Rain gekleidet (oh mein Gott)
Lions, cheetahs like the circus came
Löwen, Geparden, als ob der Zirkus gekommen wäre
And I should charge everybody to observe the game
Und ich sollte jedem Geld abknöpfen, um das Spiel zu beobachten
Pour shots, big up and fuck cops
Schenke Shots ein, feier groß und scheiß auf die Bullen
Invite the whole neighborhood to a party on my block
Lade die ganze Nachbarschaft zu einer Party in meinem Block ein
Up rock a booty, juicier than a cumquat
Ein Hintern, saftiger als eine Kumquat
Boyfriend mean mugging, little buddy fuck off
Freund macht ein böses Gesicht, kleiner Kumpel, verpiss dich
Now take your shoes off in here
Zieh jetzt deine Schuhe aus hier drin
We don't need to talk (we don't need to talk)
Wir müssen nicht reden (wir müssen nicht reden)
I said "I'm shooting for the moon, baby"
Ich sagte: "Ich will zum Mond, Baby"
Now watch me walk (watch me walk)
Jetzt sieh mir beim Gehen zu (sieh mir beim Gehen zu)
I don't believe in gravity, honey
Ich glaube nicht an die Schwerkraft, Süße
I'm an astronaut (I'm an astronaut)
Ich bin ein Astronaut (ich bin ein Astronaut)
Just wanna see you levitate, and I'ma watch (I'ma watch)
Ich will dich nur schweben sehen, und ich werde zusehen (ich werde zusehen)
Whoa whoa whoa (Whoa whoa whoa)
Whoa whoa whoa (Whoa whoa whoa)
Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)
Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)
Hey now (Hey now)
Hey now (Hey now)
Alright now (Alright now)
Alright now (Alright now)
Gon' levitate (Gon' levitate)
Werde schweben (Werde schweben)
Gon' levitate (Gon' levitate)
Werde schweben (Werde schweben)
Gon' get down, we gon' get down
Wir werden runtergehen, wir werden runtergehen
Get down so you gotta get up
Geh runter, damit du aufstehen musst
Don't sit down, don't sit down
Setz dich nicht hin, setz dich nicht hin
Two stepping 'til the sun come up, come on
Zwei Schritte, bis die Sonne aufgeht, komm schon
We gon' get down, get down
Wir werden runtergehen, runtergehen
Get down so you gotta get up
Geh runter, damit du aufstehen musst
Don't sit down, don't sit down
Setz dich nicht hin, setz dich nicht hin
Two stepping til the sun come up, come on
Zwei Schritte, bis die Sonne aufgeht, komm schon
Gon' get down, we gon' get down
Wir werden runtergehen, wir werden runtergehen
Get down so you gotta get up
Geh runter, damit du aufstehen musst
Don't sit down, don't sit down
Setz dich nicht hin, setz dich nicht hin
Two stepping til the sun come up, come on
Zwei Schritte, bis die Sonne aufgeht, komm schon
We gon' get down, get down
Wir werden runtergehen, runtergehen
Get down so you gotta get up
Geh runter, damit du aufstehen musst
Don't sit down, don't sit down
Setz dich nicht hin, setz dich nicht hin
Two stepping til the sun come up, come on
Zwei Schritte, bis die Sonne aufgeht, komm schon





Writer(s): Tyler W Andrews, Ben Haggerty, Joshua Rawlings, Joshua Karp, Otieno Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.