Paroles et traduction Macklemore - And We Danced
And
we
danced
И
мы
танцевали.
And
we
cried
И
мы
заплакали.
And
we
laughed
И
мы
рассмеялись.
And
had
a
really,
really,
really
good
time
И
очень,
очень,
очень
хорошо
провели
время.
Take
my
hand,
let′s
have
a
blast
Возьми
меня
за
руку,
Давай
устроим
взрыв!
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
И
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
(Our
lives!)
(Наши
жизни!)
(Our
lives!)
(Наши
жизни!)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
(Tonight!)
Вечером
(Сегодня
Вечером!)
(Tonight!)
Вечером
(Сегодня
Вечером!)
'Cause
tonight′s
the
night,
am
I
right?
вечером,
потому
что
сегодня
та
самая
ночь,
я
прав?
Feels
like
night
for
a
party
Похоже
на
вечер
для
вечеринки
My
nature
so
naughty
Моя
натура
такая
непослушная
There's
a
knock
on
the
door,
it's
the
neighbors
Стук
в
дверь-это
соседи.
Quick
cock
blocking
Быстрая
блокировка
члена
We′re
having
a
ho-down,
you
hoe′s
down?
У
нас
тут
Хо-Даун,
у
тебя
шл
* ха-Даун?
Don't
let
me
pull
my
hose
out
Не
дай
мне
вытащить
шланг.
′Cause
it's
big,
long,
pink,
strong
Потому
что
они
большие,
длинные,
розовые,
сильные
.
And
known
to
dance
like
all
night
long
И,
как
известно,
танцует
так
всю
ночь
напролет.
Grab
my
hand,
play
this
song
Возьми
меня
за
руку,
сыграй
эту
песню.
DJ
save
my
life,
come
on
Ди-джей,
спаси
мою
жизнь,
давай
же
Leave
your
fear,
back
off
the
wall
Оставь
свой
страх,
отойди
от
стены.
Free
of
beat
and
pussy
pop
Свободен
от
битья
и
киски
попсы
If
you
don′t
have
a
pussy
Если
у
тебя
нет
киски
Pop
a
cock
into
a
booty
Вставь
член
в
попку
To
a
booty,
yeah
За
попку,
да
And
we
danced
И
мы
танцевали.
And
we
cried
И
мы
заплакали.
And
we
laughed
И
мы
рассмеялись.
And
had
a
really,
really,
really
good
time
И
очень,
очень,
очень
хорошо
провели
время.
Take
my
hand,
let's
have
a
blast
Возьми
меня
за
руку,
Давай
устроим
взрыв!
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
И
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
I
am
not,
I
am
not
going
to
stand
on
the
wall
Я
не,
я
не
собираюсь
стоять
на
стене.
I
will
dance,
I
will
dance,
I
will
break
that
ass
off
Я
буду
танцевать,
я
буду
танцевать,
я
сломаю
эту
задницу.
And
I
see
you
in
the
corner,
corner
looking
so
small
И
я
вижу
тебя
в
углу,
в
углу,
ты
выглядишь
такой
маленькой.
Doing
the
robot
like
if
I
die
tonight
at
least
I
went
hard
Если
я
умру
сегодня
ночью,
по
крайней
мере,
я
старался
изо
всех
сил.
I
will
not,
I
will
not
give
a
damn
who
watches
me
Я
не
буду,
мне
наплевать,
кто
за
мной
наблюдает.
I
will
live,
I
will
live,
liberate
the
fox
in
me
Я
буду
жить,
я
буду
жить,
освободи
лису
во
мне.
I
will
be
the
discoball,
freak
and
give
my
all
Я
буду
дискоболом,
уродом
и
отдам
все,
что
у
меня
есть.
To
whatever
girl′s
booty
I'm
freaking
on
За
любую
девичью
попку,
от
которой
я
схожу
с
ума.
I'm
not
skeeting
nah,
it′s
just
freaking
hot
Я
не
скитаюсь,
нет,
просто
чертовски
жарко
Alright
I
skeeted
Хорошо,
я
скитался.
I
will
not
be
a
mannequin,
no
Я
не
буду
манекеном,
нет.
The
ego
banish
it
Эго
изгони
его
The
roof′s
on
fire
Крыша
в
огне.
Let's
burn
down
the
Vatican
Давайте
сожжем
Ватикан
дотла!
I
will
moonwalk
to
Pluto
in
honor
of
Michael
Jackson
Я
совершу
лунную
прогулку
к
Плутону
в
честь
Майкла
Джексона.
In
heaven
he′ll
be
saying
that
man
is
tight
at
dancing
На
небесах
он
будет
говорить,
что
этот
парень
плохо
танцует.
RIP
to
the
king,
Michael
Jackson,
we
learned
it
all
from
you
Клянусь
королем,
Майкл
Джексон,
Мы
всему
этому
научились
у
тебя.
Dedicate
this
to
the
dance
floor
Посвятите
это
танцполу
Party
up
the
sorrow
'til
tomorrow
morning
happens
Веселись
до
тех
пор,
пока
не
наступит
завтрашнее
утро.
We
pledge
allegiance
to
the
DJ,
put
your
hands
up
Мы
клянемся
в
верности
диджею,
поднимите
руки
вверх
And
we
danced
И
мы
танцевали.
And
we
cried
И
мы
заплакали.
And
we
laughed
И
мы
рассмеялись.
And
had
a
really,
really,
really
good
time
И
очень,
очень,
очень
хорошо
провели
время.
Take
my
hand,
let′s
have
a
blast
Возьми
меня
за
руку,
Давай
устроим
взрыв!
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
И
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
You
see
me
looking
at
you
from
that
bar
right
over
there
Ты
видишь
как
я
смотрю
на
тебя
из
вон
того
бара
But
your
friends
are
huddled
up
and
they
are
hating
on
a
player
Но
твои
друзья
сбились
в
кучу
и
ненавидят
игрока.
I
just
want
to
dance
with
you,
get
on
the
back
of
you
Я
просто
хочу
потанцевать
с
тобой,
залезть
на
тебя
сзади.
Tip
tap
the
boots,
extract
the
truth
Наконечник
стучит
по
сапогам,
извлекает
правду
Da-dance
with
you,
get
on
the
back
of
you
Па-потанцую
с
тобой,
залезу
на
тебя
сзади.
Da-dance,
dance,
dance
Да-Танцуй,
танцуй,
танцуй!
Oh-ee,
oh-ee,
oh
О-и-и,
о-и
- и,
о
Oh-ee,
oh-ee,
oh
О-и-и,
о-и
- и,
о
Hey-oh,
hey-oh
Эй-о,
Эй-о!
Hey-oh,
hey-oh
Эй-о,
Эй-о!
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
ЗиБ-О-да-мы-баб-ба-ДАП-боп-боп
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
ЗиБ-О-да-мы-баб-ба-ДАП-боп-боп
I
just
wanna
dance
with
you,
I
just
wanna
dance
with
you
Я
просто
хочу
танцевать
с
тобой,
я
просто
хочу
танцевать
с
тобой.
Alright,
I
see
you
go
Ладно,
я
вижу,
ты
уходишь.
I
just
wanna
dance
with
you,
I
just
wanna
dance
with
you
Я
просто
хочу
танцевать
с
тобой,
я
просто
хочу
танцевать
с
тобой.
And
we
danced
И
мы
танцевали.
And
we
cried
И
мы
заплакали.
And
we
laughed
И
мы
рассмеялись.
And
had
a
really,
really,
really
good
time
И
очень,
очень,
очень
хорошо
провели
время.
Take
my
hand,
let's
have
a
blast
Возьми
меня
за
руку,
Давай
устроим
взрыв!
And
remember
this
moment
for
the
rest
of
our
lives
И
запомним
этот
момент
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN LEWIS, BEN HAGGERTY, NOAH GOLDBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.