Macklemore - City Don't Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore - City Don't Sleep




City Don't Sleep
Город не спит
Now everyday that I walk outta my building,
Каждый день, выходя из дома, милая,
I see homeless people sleeping and chillin' on the steps to the apartment that I live in.
я вижу бездомных, спящих и коротающих время на ступенях моего подъезда.
Im not saying everyone is a victim, but the people that I live would treat em more like villains then actual citizens.
Я не говорю, что все они жертвы, но мои соседи относятся к ним скорее как к злодеям, чем к обычным гражданам.
I walk past a man laying in his own vomit, who gets his food and his garments by digging in the garbage.
Я прохожу мимо человека, лежащего в собственной рвоте, добывающего еду и одежду из мусора.
I beg your pardon. Mr president but I'm a resident and since you've been in office I haven't seen any evidence of things changin'
Прошу прощения, господин президент, но я тоже житель этой страны, и с момента вашего вступления в должность я не вижу никаких изменений.
We go into our Iraq and attack
Мы вторгаемся в Ирак и атакуем,
When got people on the streets without a roof over their backs.
в то время как у нас на улицах люди без крыши над головой.
We've come to accept the homeless as part of our landscape.
Мы привыкли воспринимать бездомных как часть городского пейзажа.
The money the government wastes could provide them with a safe place.
Деньги, которые тратит впустую правительство, могли бы обеспечить им безопасное место,
To eat and sleep, but we cease to see that our own country is based around war, power and greed.
где можно поесть и поспать, но мы не замечаем, что наша страна построена на войне, власти и жадности.
We got families on the street with no where to go, and the concrete's the only place they have to call home.
У нас на улицах семьи бездомных, которым некуда идти, и бетон единственное, что они могут назвать домом.
Nowhere to call your own,
Негде назвать своим,
Out here in the cold,
Здесь, на холоде,
Wishin' you had a home,
Мечтая о доме,
Feelin' you're all alone.
Чувствуя себя одиноким.
x2
x2
Now every face tells a different story, a different message.
Каждое лицо рассказывает свою историю, свое послание.
Now how can we judge the book when we don't know the beginning.
Как мы можем судить книгу, не зная начала?
We don't know what turned 'em to the bottle, or started injectin',
Мы не знаем, что толкнуло их к бутылке или к игле,
We just see dirty clothes and another bum beggin',
Мы видим лишь грязную одежду и очередного бомжа, просящего милостыню.
Whatta bout the kid who was an addict the second that his mom was pregnant,
А как насчет ребенка, который стал наркоманом еще в утробе матери?
Or the young girl who was raped and stripped up, everything sacred.
Или молодой девушки, которую изнасиловали и лишили всего святого,
Who now stands downtown walkin' on the block pacin' cause the only way she knows how to make it, is gettin' naked.
Которая теперь слоняется по улицам, потому что единственный способ выжить для нее это раздеться.
We don't want to face it,
Мы не хотим признавать,
And it being the fact that the government created the ghetto and gave it crack,
Тот факт, что правительство создало гетто и снабдило его крэком,
To oppress immigrants and blacks, and give 'em more of a set back.
Чтобы угнетать иммигрантов и чернокожих, и отбросить их еще дальше.
Like the last 500 years wasn't enough to accomplish that.
Как будто последних 500 лет было недостаточно для этого.
Now look at the homeless rate, and tell me to my face the race,
Взгляни на уровень бездомности и скажи мне в лицо, что расовая принадлежность
Doesn't play an intricate part in your fate in the United States,
Не играет решающей роли в твоей судьбе в Соединенных Штатах.
Now think about your home, and the place that you sleep,
Подумай о своем доме, о месте, где ты спишь,
And the homeless, who only have the concrete.
И о бездомных, у которых есть только бетон.
Nowhere to call your home,
Негде назвать своим,
Out here in the cold,
Здесь, на холоде,
Wishin' you had a home,
Мечтая о доме,
Feelin' you're all alone.
Чувствуя себя одиноким.
x2
x2
Now if you wanna see change?
Если ты хочешь перемен?
Then throw your ones in the air,
Подбрось свою мелочь в воздух,
You think the system that we're living in is not fair?
Ты думаешь, что система, в которой мы живем, несправедлива?
You wanna see change?
Хочешь перемен?
Then put your ones in the air,
Тогда подбрось свою мелочь в воздух,
Now point it to the ground, 'cause change starts right there.
Теперь укажи ей на землю, потому что перемены начинаются прямо здесь.
You wanna see change?
Хочешь перемен?
Then put your ones in the air,
Тогда подбрось свою мелочь в воздух,
You think the system that we're living in is not fair?
Ты думаешь, что система, в которой мы живем, несправедлива?
You wanna see change?
Хочешь перемен?
Then put your ones in the air,
Тогда подбрось свою мелочь в воздух,
Now point 'em to yourself, 'cause change starts right there.
Теперь укажи на себя, потому что перемены начинаются прямо здесь.
'cause change starts right there.
Потому что перемены начинаются прямо здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.