Paroles et traduction Macklemore - Ego
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Second
Thoughts
on
the
beat
Вторая
мысль
о
ритме
Big
up
to
Lace
Cadence
Большой
до
Кружевной
каденции
Good
lookin'
out
for
this
one,
man
Хорошо
выглядишь
для
этого,
чувак
I
love
hip
hop
music
Я
люблю
хип
хоп
музыку
I
just
hate
the
ego
Я
просто
ненавижу
эго.
The
politics
that
follow
it
Политика,
которая
следует
за
этим.
Getting
caught
in
it
can
be
lethal
Попадание
в
нее
может
быть
смертельным.
See
I
love
the
community
Видишь
ли
я
люблю
общество
'Cause
a
community
will
embrace
you
Потому
что
общество
примет
тебя
в
свои
объятия
.
But
you
turn
it
back
the
community
is
the
people
that
will
hate
you
Но
если
ты
повернешь
все
вспять,
общество-это
люди,
которые
будут
тебя
ненавидеть.
See
everybody's
striving
for
that
same
shit
Видишь
ли
все
стремятся
к
одному
и
тому
же
дерьму
To
get
paid
and
make
it
Чтобы
получить
деньги
и
сделать
это
And
I'll
be
honest,
I'm
trying
to
become
famous
И
я
буду
честен,
я
пытаюсь
стать
знаменитым.
When
someone
makes
a
move
Когда
кто-то
делает
шаг
...
Watch
that
person
next
to
you
Понаблюдайте
за
человеком
рядом
с
вами.
Cause
I'll
warn
ya
Потому
что
я
тебя
предупреждаю
I
love
Hova
but
jealousy's
The
Takeover
Я
люблю
Хову,
но
ревность
берет
верх.
Here
come
the
mean
mugs
А
вот
и
мерзкие
рожи
"I
can't
do
what
he
does"
"Я
не
могу
делать
то,
что
делает
он".
And
where
does
that
lead
us?
И
куда
это
нас
приведет?
To
the
ego
that
feeds
us
К
эго,
которое
нас
кормит.
I
wish
that
I
could
just
do
what
I
do
Мне
бы
хотелось
просто
делать
то,
что
я
делаю.
But
when
a
door
opens
for
him
I'm
afraid
there
won't
be
enough
room
Но
когда
для
него
откроется
дверь,
боюсь,
места
не
хватит.
Comparison's
a
mother
fucker
Сравнение-это
ублюдок.
Like
MLK
said,
Как
сказал
МЛК:
"We
all
want
that
band
leader
syndrome
and
it
won't
stop"
"Мы
все
хотим
синдром
лидера
группы,
и
это
не
прекратится".
This
concept
makes
me
wonder
Эта
концепция
заставляет
меня
задуматься
Is
it
the
commodity
of
the
music
or
the
ego
that
is
killing
hip
hop?
Является
ли
это
товаром
музыки
или
эго,
которое
убивает
хип-хоп?
That
makes
me
not
give
respect
in
death
Это
заставляет
меня
не
уважать
смерть.
That
makes
me
talk
shit
behind
people's
back
Это
заставляет
меня
нести
всякую
чушь
за
спиной
у
людей.
You
know
that
it's
the
ego
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
эго.
That's
constantly
polluting
my
consciousness
Это
постоянно
загрязняет
мое
сознание.
So
ingrained
in
my
brain
that
I
can
barely
even
acknowledge
it
Это
настолько
укоренилось
в
моем
мозгу,
что
я
едва
могу
это
признать.
That
makes
the
present
moment
jet
lagged
Это
делает
настоящий
момент
биоритмом.
I
said
it's
the
ego
Я
сказал
это
эго
That
has
me
trippin
about
the
next
man
Это
заставляет
меня
думать
о
следующем
Мужчине
You
know
that
it's
the
ego
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
эго.
That
makes
me
not
go
to
the
front
Это
заставляет
меня
не
идти
на
фронт.
Of
the
show
'cause
the
performers
have
exactly
what
I
want
Шоу
потому
что
у
исполнителей
есть
именно
то
что
я
хочу
I'm
so
cool
Я
такая
классная
No
dude,
I'm
serious
spit
it
different
and
if
you
just
flow
too
Нет,
чувак,
я
серьезно,
выплюнь
это
по-другому,
и
если
ты
тоже
просто
текешь
I'll
listen
lookin
for
glitches
and
rip
'em
to
shove
improve
Я
буду
слушать,
искать
глюки
и
рвать
их
на
части.
That
my
rhythm's
a
little
bit
more
intricate,
just
to
boost
Что
мой
ритм
немного
сложнее,
просто
чтобы
усилить
его.
Threatened
by
so
many
different
kinds
of
people
Под
угрозой
так
много
разных
людей.
It
seems
that
if
you're
goin'
through
somethin'
and
life
is
feelin'
uncomfortable
Кажется,
что
если
ты
проходишь
через
что-то,
и
жизнь
кажется
тебе
неудобной
The
immediate
place
you
go
is
to
your
ego
to
comfort
you
Ты
сразу
же
идешь
к
своему
эго,
чтобы
утешить
себя.
When
Boom
Bap
got
signed
Когда
бум
бап
подписал
контракт
I
hated
on
him
Я
ненавидела
его.
When
Grayskul
got
signed
Когда
грайскул
подписал
контракт
I
hated
on
him
Я
ненавидела
его.
And
that's
hard
to
admit
И
это
трудно
признать.
But
since
I'm
really
bein'
honest
Но
раз
уж
я
действительно
честен
с
тобой
I
wanted
to
be
one
of
the
first
to
make
it
as
a
Northwest
rap
artist
Я
хотел
стать
одним
из
первых
кто
добился
успеха
как
рэп
исполнитель
с
Северо
Запада
Instead
of
takin
it
as
a
plus
for
my
region
Вместо
того
чтобы
считать
это
плюсом
для
моего
региона
I
took
it
as
a
cut
to
my
dreams
of
makin'
it
out
of
this
political
scene
of
Northwest
haters
Я
воспринял
это
как
удар
по
своим
мечтам
о
том,
чтобы
выбраться
из
этой
политической
сцены
ненавистников
Северо-Запада.
To
be
next
I
guess
I'm
just
like
them
Чтобы
быть
следующим,
Я
думаю,
что
я
такой
же,
как
они.
Jealous
of
who's
taking
that
step
Завидую
тому,
кто
делает
этот
шаг.
That
makes
me
not
give
respect
in
death
Это
заставляет
меня
не
уважать
смерть.
That
makes
me
talk
shit
behind
people's
back
Это
заставляет
меня
нести
всякую
чушь
за
спиной
у
людей.
You
know
that
it's
the
ego
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
эго.
That's
constantly
polluting
my
consciousness
Это
постоянно
загрязняет
мое
сознание.
So
ingrained
in
my
brain
that
I
can
barely
even
acknowledge
it
Это
настолько
укоренилось
в
моем
мозгу,
что
я
едва
могу
это
признать.
That
makes
the
present
moment
jet
lagged
Это
делает
настоящий
момент
биоритмом.
I
said
it's
the
ego
Я
сказал
это
эго
That
has
me
trippin
about
the
next
man
Это
заставляет
меня
думать
о
следующем
Мужчине
You
know
that
it's
the
ego
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
эго.
That
makes
me
not
go
to
the
front
Это
заставляет
меня
не
идти
на
фронт.
Of
the
show
'cause
the
performers
have
exactly
what
I
want
Шоу
потому
что
у
исполнителей
есть
именно
то
что
я
хочу
Now
everybody
got
one
but
people
tryin'
to
front
Теперь
он
есть
у
всех,
но
люди
пытаются
выставиться
вперед.
Claimin
that
they
on
the
humble
but
cocky
Утверждая
что
они
скромные
но
самоуверенные
Now
it
comes
up
when
we
judge
Теперь
это
всплывает,
когда
мы
судим.
Or
are
threatened
by
someone
Или
вам
кто-то
угрожает,
But
everyone
still
be
like
'man
that's
not
me'
но
все
равно
говорят:
"Чувак,
это
не
я".
Now
let
me
break
it
down
son
А
теперь
позволь
мне
объяснить
сынок
It's
only
a
lack
of
love
for
ourselves
Это
всего
лишь
недостаток
любви
к
себе.
Cause
we're
submerged
in
'I
gotta
be'
Потому
что
мы
погружены
в
"я
должен
быть".
The
best
or
number
one
Лучший
или
номер
один
But
it's
just
that
we
don't
trust
Но
дело
в
том,
что
мы
не
доверяем
друг
другу.
In
our
heart
and
that's
what
stops
me
В
нашем
сердце
и
это
то
что
останавливает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben haggerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.