Macklemore - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore - Ego




Ego
Эго
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
Second Thoughts on the beat
Second Thoughts на бите,
Big up to Lace Cadence
Большой респект Lace Cadence,
Good lookin' out for this one, man
Отлично поработал над этим, мужик.
I love hip hop music
Я люблю хип-хоп,
I just hate the ego
Но ненавижу эго,
The politics that follow it
Политику, которая за ним следует,
Getting caught in it can be lethal
Попасть в эту ловушку может быть смертельно опасно.
See I love the community
Видишь ли, я люблю сообщество,
'Cause a community will embrace you
Потому что сообщество примет тебя,
But you turn it back the community is the people that will hate you
Но повернись к нему спиной, и это же сообщество возненавидит тебя.
See everybody's striving for that same shit
Видишь ли, все стремятся к одному и тому же:
To get paid and make it
Получать деньги и добиться успеха.
And I'll be honest, I'm trying to become famous
И, если честно, я пытаюсь стать знаменитым.
When someone makes a move
Когда кто-то делает шаг вперед,
Watch that person next to you
Посмотри на человека рядом с ним,
Cause I'll warn ya
Потому что я предупреждаю тебя,
I love Hova but jealousy's The Takeover
Я люблю Хову, но ревность это захват власти.
Here come the mean mugs
Вот и злобные взгляды,
"I can't do what he does"
не могу делать то, что делает он".
And where does that lead us?
И к чему это нас приводит?
To the ego that feeds us
К эго, которое питает нас.
I wish that I could just do what I do
Хотел бы я просто делать то, что делаю,
But when a door opens for him I'm afraid there won't be enough room
Но когда для него открывается дверь, я боюсь, что мне не хватит места.
Comparison's a mother fucker
Сравнение это сущий кошмар.
Like MLK said,
Как сказал Мартин Лютер Кинг,
"We all want that band leader syndrome and it won't stop"
"Мы все хотим быть лидерами, и это не прекратится".
This concept makes me wonder
Эта мысль заставляет меня задуматься:
Is it the commodity of the music or the ego that is killing hip hop?
Что убивает хип-хоп коммерциализация музыки или эго?
It's the ego
Это эго,
That makes me not give respect in death
Которое не дает мне проявить уважение даже после смерти.
It's the ego
Это эго,
That makes me talk shit behind people's back
Которое заставляет меня говорить гадости за спиной у людей.
You know that it's the ego
Ты знаешь, что это эго,
That's constantly polluting my consciousness
Которое постоянно отравляет мое сознание.
So ingrained in my brain that I can barely even acknowledge it
Так глубоко укоренившееся в моем мозгу, что я едва ли могу это признать.
It's the ego
Это эго,
That makes the present moment jet lagged
Из-за которого настоящее кажется мне размытым.
I said it's the ego
Я сказал, это эго,
That has me trippin about the next man
Которое заставляет меня переживать из-за других.
You know that it's the ego
Ты знаешь, что это эго,
That makes me not go to the front
Не дает мне пройти в первый ряд
Of the show 'cause the performers have exactly what I want
На концерте, потому что у выступающих есть именно то, чего хочу я.
I'm so cool
Я такой крутой.
F'real?
Серьезно?
No dude, I'm serious spit it different and if you just flow too
Нет, чувак, я серьезно, читаю рэп по-другому, и если ты тоже,
I'll listen lookin for glitches and rip 'em to shove improve
Я буду слушать, искать ошибки и разрывать их, чтобы улучшить,
That my rhythm's a little bit more intricate, just to boost
Показать, что мой ритм немного сложнее, просто чтобы подстегнуть
My ego
Мое эго.
Is so evil
Оно такое злое,
Threatened by so many different kinds of people
Чувствует угрозу со стороны стольких разных людей.
It seems that if you're goin' through somethin' and life is feelin' uncomfortable
Похоже, что если ты переживаешь что-то, и жизнь кажется неуютной,
The immediate place you go is to your ego to comfort you
Первое место, куда ты обращаешься за утешением это твое эго.
When Boom Bap got signed
Когда Boom Bap подписали контракт,
I hated on him
Я завидовал ему.
When Grayskul got signed
Когда Grayskul подписали контракт,
I hated on him
Я завидовал им.
And that's hard to admit
И это трудно признать,
But since I'm really bein' honest
Но раз уж я честен,
I wanted to be one of the first to make it as a Northwest rap artist
Я хотел быть одним из первых, кто добьется успеха как рэпер с северо-запада.
Instead of takin it as a plus for my region
Вместо того, чтобы считать это плюсом для моего региона,
I took it as a cut to my dreams of makin' it out of this political scene of Northwest haters
Я воспринял это как удар по моей мечте вырваться из этой политической сцены ненавистников с северо-запада.
To be next I guess I'm just like them
Чтобы быть следующим, я, наверное, такой же, как они.
Jealous of who's taking that step
Ревную к тем, кто делает этот шаг.
It's the ego
Это эго,
That makes me not give respect in death
Которое не дает мне проявить уважение даже после смерти.
It's the ego
Это эго,
That makes me talk shit behind people's back
Которое заставляет меня говорить гадости за спиной у людей.
You know that it's the ego
Ты знаешь, что это эго,
That's constantly polluting my consciousness
Которое постоянно отравляет мое сознание.
So ingrained in my brain that I can barely even acknowledge it
Так глубоко укоренившееся в моем мозгу, что я едва ли могу это признать.
It's the ego
Это эго,
That makes the present moment jet lagged
Из-за которого настоящее кажется мне размытым.
I said it's the ego
Я сказал, это эго,
That has me trippin about the next man
Которое заставляет меня переживать из-за других.
You know that it's the ego
Ты знаешь, что это эго,
That makes me not go to the front
Не дает мне пройти в первый ряд
Of the show 'cause the performers have exactly what I want
На концерте, потому что у выступающих есть именно то, чего хочу я.
Now everybody got one but people tryin' to front
У всех оно есть, но люди пытаются притворяться,
Claimin that they on the humble but cocky
Утверждают, что они скромные, но на самом деле заносчивые.
Now it comes up when we judge
Оно проявляется, когда мы судим
Or are threatened by someone
Или чувствуем угрозу со стороны кого-то.
But everyone still be like 'man that's not me'
Но все еще говорят: "Чувак, это не про меня".
Now let me break it down son
Так вот, дай мне объяснить, сынок,
It's only a lack of love for ourselves
Это всего лишь недостаток любви к себе,
Cause we're submerged in 'I gotta be'
Потому что мы погружены в должен быть"
The best or number one
Лучшим или номером один.
But it's just that we don't trust
Но дело в том, что мы не доверяем
In our heart and that's what stops me
Своему сердцу, и это то, что меня останавливает.
It's the ego
Это эго.





Writer(s): ben haggerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.