Macklemore - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore - Ego




Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Second Thoughts on the beat
Вторая мысль о ритме
Big up to Lace Cadence
Большой до Кружевной каденции
Good lookin' out for this one, man
Хорошо выглядишь для этого, чувак
I love hip hop music
Я люблю хип хоп музыку
I just hate the ego
Я просто ненавижу эго.
The politics that follow it
Политика, которая следует за этим.
Getting caught in it can be lethal
Попадание в нее может быть смертельным.
See I love the community
Видишь ли я люблю общество
'Cause a community will embrace you
Потому что общество примет тебя в свои объятия .
But you turn it back the community is the people that will hate you
Но если ты повернешь все вспять, общество-это люди, которые будут тебя ненавидеть.
See everybody's striving for that same shit
Видишь ли все стремятся к одному и тому же дерьму
To get paid and make it
Чтобы получить деньги и сделать это
And I'll be honest, I'm trying to become famous
И я буду честен, я пытаюсь стать знаменитым.
When someone makes a move
Когда кто-то делает шаг ...
Watch that person next to you
Понаблюдайте за человеком рядом с вами.
Cause I'll warn ya
Потому что я тебя предупреждаю
I love Hova but jealousy's The Takeover
Я люблю Хову, но ревность берет верх.
Here come the mean mugs
А вот и мерзкие рожи
"I can't do what he does"
не могу делать то, что делает он".
And where does that lead us?
И куда это нас приведет?
To the ego that feeds us
К эго, которое нас кормит.
I wish that I could just do what I do
Мне бы хотелось просто делать то, что я делаю.
But when a door opens for him I'm afraid there won't be enough room
Но когда для него откроется дверь, боюсь, места не хватит.
Comparison's a mother fucker
Сравнение-это ублюдок.
Like MLK said,
Как сказал МЛК:
"We all want that band leader syndrome and it won't stop"
"Мы все хотим синдром лидера группы, и это не прекратится".
This concept makes me wonder
Эта концепция заставляет меня задуматься
Is it the commodity of the music or the ego that is killing hip hop?
Является ли это товаром музыки или эго, которое убивает хип-хоп?
It's the ego
Это эго.
That makes me not give respect in death
Это заставляет меня не уважать смерть.
It's the ego
Это эго.
That makes me talk shit behind people's back
Это заставляет меня нести всякую чушь за спиной у людей.
You know that it's the ego
Ты знаешь, ЧТО ЭТО эго.
That's constantly polluting my consciousness
Это постоянно загрязняет мое сознание.
So ingrained in my brain that I can barely even acknowledge it
Это настолько укоренилось в моем мозгу, что я едва могу это признать.
It's the ego
Это эго.
That makes the present moment jet lagged
Это делает настоящий момент биоритмом.
I said it's the ego
Я сказал это эго
That has me trippin about the next man
Это заставляет меня думать о следующем Мужчине
You know that it's the ego
Ты знаешь, ЧТО ЭТО эго.
That makes me not go to the front
Это заставляет меня не идти на фронт.
Of the show 'cause the performers have exactly what I want
Шоу потому что у исполнителей есть именно то что я хочу
I'm so cool
Я такая классная
F'real?
Ф'Реал?
No dude, I'm serious spit it different and if you just flow too
Нет, чувак, я серьезно, выплюнь это по-другому, и если ты тоже просто текешь
I'll listen lookin for glitches and rip 'em to shove improve
Я буду слушать, искать глюки и рвать их на части.
That my rhythm's a little bit more intricate, just to boost
Что мой ритм немного сложнее, просто чтобы усилить его.
My ego
Мое эго
Is so evil
Это так зло
Threatened by so many different kinds of people
Под угрозой так много разных людей.
It seems that if you're goin' through somethin' and life is feelin' uncomfortable
Кажется, что если ты проходишь через что-то, и жизнь кажется тебе неудобной
The immediate place you go is to your ego to comfort you
Ты сразу же идешь к своему эго, чтобы утешить себя.
When Boom Bap got signed
Когда бум бап подписал контракт
I hated on him
Я ненавидела его.
When Grayskul got signed
Когда грайскул подписал контракт
I hated on him
Я ненавидела его.
And that's hard to admit
И это трудно признать.
But since I'm really bein' honest
Но раз уж я действительно честен с тобой
I wanted to be one of the first to make it as a Northwest rap artist
Я хотел стать одним из первых кто добился успеха как рэп исполнитель с Северо Запада
Instead of takin it as a plus for my region
Вместо того чтобы считать это плюсом для моего региона
I took it as a cut to my dreams of makin' it out of this political scene of Northwest haters
Я воспринял это как удар по своим мечтам о том, чтобы выбраться из этой политической сцены ненавистников Северо-Запада.
To be next I guess I'm just like them
Чтобы быть следующим, Я думаю, что я такой же, как они.
Jealous of who's taking that step
Завидую тому, кто делает этот шаг.
It's the ego
Это эго.
That makes me not give respect in death
Это заставляет меня не уважать смерть.
It's the ego
Это эго.
That makes me talk shit behind people's back
Это заставляет меня нести всякую чушь за спиной у людей.
You know that it's the ego
Ты знаешь, ЧТО ЭТО эго.
That's constantly polluting my consciousness
Это постоянно загрязняет мое сознание.
So ingrained in my brain that I can barely even acknowledge it
Это настолько укоренилось в моем мозгу, что я едва могу это признать.
It's the ego
Это эго.
That makes the present moment jet lagged
Это делает настоящий момент биоритмом.
I said it's the ego
Я сказал это эго
That has me trippin about the next man
Это заставляет меня думать о следующем Мужчине
You know that it's the ego
Ты знаешь, ЧТО ЭТО эго.
That makes me not go to the front
Это заставляет меня не идти на фронт.
Of the show 'cause the performers have exactly what I want
Шоу потому что у исполнителей есть именно то что я хочу
Now everybody got one but people tryin' to front
Теперь он есть у всех, но люди пытаются выставиться вперед.
Claimin that they on the humble but cocky
Утверждая что они скромные но самоуверенные
Now it comes up when we judge
Теперь это всплывает, когда мы судим.
Or are threatened by someone
Или вам кто-то угрожает,
But everyone still be like 'man that's not me'
но все равно говорят: "Чувак, это не я".
Now let me break it down son
А теперь позволь мне объяснить сынок
It's only a lack of love for ourselves
Это всего лишь недостаток любви к себе.
Cause we're submerged in 'I gotta be'
Потому что мы погружены в должен быть".
The best or number one
Лучший или номер один
But it's just that we don't trust
Но дело в том, что мы не доверяем друг другу.
In our heart and that's what stops me
В нашем сердце и это то что останавливает меня
It's the ego
Это эго.





Writer(s): ben haggerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.