Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
two
bad
bitches
and
a
bag
of
good
weed
Ich
brauche
zwei
geile
Schlampen
und
einen
Beutel
gutes
Gras
Need
an
80
inch
screen,
that's
a
big
TV
Brauche
einen
80-Zoll-Bildschirm,
das
ist
ein
großer
Fernseher
I
need
Addies
to
stay
up,
I
need
Xannies
to
get
sleep
Ich
brauche
Addies,
um
wach
zu
bleiben,
ich
brauche
Xannies,
um
zu
schlafen
God
give
me
drugs,
all
the
lean
that
I
can
drink
Gott,
gib
mir
Drogen,
all
das
Lean,
das
ich
trinken
kann
All
my
haters,
suck
a
dick,
rest
in
peace
All
meine
Hasser,
lutscht
einen
Schwanz,
ruht
in
Frieden
And
to
all
the
opposition
you
can
come
and
get
me
Und
all
den
Gegnern,
ihr
könnt
kommen
und
mich
holen
When
I
finally
do
some
good
I
need
everyone
to
see
Wenn
ich
endlich
etwas
Gutes
tue,
brauche
ich
jeden,
der
es
sieht
But
please,
I
need
you
to
pray
for
me
Aber
bitte,
ich
brauche
dich,
um
für
mich
zu
beten
Had
two
whips,
put
them
on
gold
D's
Hatte
zwei
Autos,
habe
sie
auf
goldene
D's
gestellt
Saw
Lil
Baby's,
I
went
and
bought
3
Sah
Lil
Babys,
ich
ging
und
kaufte
3
Can't
fly
commercial,
that
shit
ain't
luxury
Kann
nicht
kommerziell
fliegen,
das
ist
kein
Luxus
I
need
duffles,
duffles,
Louis,
Gucci,
and
Balency
Ich
brauche
Seesäcke,
Seesäcke,
Louis,
Gucci
und
Balency
I
need
shoes,
shoes,
all
23
Ich
brauche
Schuhe,
Schuhe,
alle
23
Fill
the
closet,
buy
them
all
Fülle
den
Schrank,
kaufe
sie
alle
I
don't
even
wear
these
Ich
trage
diese
nicht
einmal
I
need
a
necklace,
I
need
watches,
I
need
bezels,
I
need
wallets
Ich
brauche
eine
Halskette,
ich
brauche
Uhren,
ich
brauche
Lünetten,
ich
brauche
Brieftaschen
Need
my
diamonds
to
be
flawless,
matching
no
canaries
Meine
Diamanten
müssen
makellos
sein,
passende,
keine
Kanarienvögel
I
need
more,
more
Ich
brauche
mehr,
mehr
I'll
pay
whatever
fee
Ich
zahle
jede
Gebühr
Put
me
on
a
billboard
Setz
mich
auf
eine
Plakatwand
Face
on
every
magazine
Gesicht
auf
jeder
Zeitschrift
I
want
it
all,
run
it
up
Ich
will
alles,
mach
es
hoch
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
mir?
Because
I
got
everything
Weil
ich
alles
habe
And
I
still
ain't
happy
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich
I
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
I
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
I
need
a
new
hairline,
I
need
better
abs
Ich
brauche
einen
neuen
Haaransatz,
ich
brauche
bessere
Bauchmuskeln
My
girl
a
Burkin
bag,
then
BBL
her
ass
Meine
Süße,
eine
Burkin-Tasche,
dann
BBL
ihren
Arsch
All
the
homies
jealous,
I
can't
trust
none
of
them
Alle
Kumpels
sind
eifersüchtig,
ich
kann
keinem
von
ihnen
trauen
So
I
cut
my
day
ones
off
like
fuck
it,
keep
them
coming
Also
schneide
ich
meine
alten
Freunde
ab,
scheiß
drauf,
lass
sie
kommen
I
need
all
new
friends,
they
gotta
be
famous
Ich
brauche
ganz
neue
Freunde,
sie
müssen
berühmt
sein
Showing
everybody
that
I
really
fucking
made
it
Ich
zeige
allen,
dass
ich
es
wirklich
geschafft
habe
I
need
a
new
girl,
she
gotta
be
a
model
Ich
brauche
eine
neue
Freundin,
sie
muss
ein
Model
sein
Or
a
rapper
or
a
actor,
or
a
fucking
TikTok-er
Oder
eine
Rapperin
oder
eine
Schauspielerin,
oder
eine
verdammte
TikTokerin
But
we
need
to
breakup,
we
need
to
make
it
public
Aber
wir
müssen
Schluss
machen,
wir
müssen
es
öffentlich
machen
I'm
going
to
call
her
a
slut,
make
a
track
Ich
werde
sie
eine
Schlampe
nennen,
einen
Track
machen
"Fuck
that
dumb
bitch"
"Fick
diese
dumme
Schlampe"
And
I
need
to
rent
a
yacht,
need
to
go
to
Miami
Und
ich
muss
eine
Yacht
mieten,
muss
nach
Miami
gehen
Move
to
Calabasas,
get
a
private
bowling
alley
Nach
Calabasas
ziehen,
eine
private
Bowlingbahn
bekommen
And
I
don't
even
bowl
but
I'm
going
to
make
a
statement
Und
ich
bowle
nicht
einmal,
aber
ich
werde
ein
Statement
setzen
Fuck
you
mean?
I'm
going
to
say
it
Was
zum
Teufel
meinst
du?
Ich
werde
es
sagen
I
need
to
be
the
favorite
Ich
muss
der
Favorit
sein
Saw
the
NBA
players
and
I'm
on
Obama's
playlist
Habe
die
NBA-Spieler
gesehen
und
ich
bin
auf
Obamas
Playlist
Fuck
a
top
5,
fuck
them
all
Scheiß
auf
Top
5,
scheiß
auf
sie
alle
Yep,
I'm
the
greatest
Ja,
ich
bin
der
Größte
I
need
love,
love,
I'm
making
history
Ich
brauche
Liebe,
Liebe,
ich
schreibe
Geschichte
I
need
paparazzi
popping
pictures
every
place
I
be
Ich
brauche
Paparazzi,
die
an
jedem
Ort,
an
dem
ich
bin,
Bilder
machen
I
want
it
all,
want
it
all
Ich
will
alles,
will
alles
The
American
dream
Den
amerikanischen
Traum
I
got
everything
Ich
habe
alles
And
I
still
ain't
happy
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich
I
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
I
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
I
want
to
be
seen,
I
want
to
be
loved
Ich
möchte
gesehen
werden,
ich
möchte
geliebt
werden
I
want
to
be
felt,
don't
want
to
be
judged
Ich
möchte
gefühlt
werden,
möchte
nicht
beurteilt
werden
I
need
some
healing
because
I
cannot
feel
it
Ich
brauche
etwas
Heilung,
weil
ich
es
nicht
fühlen
kann
So
pour
up
another
double
cup
of
mud
Also
schenk
noch
einen
doppelten
Becher
Schlamm
ein
I
do
not
know
who
the
hell
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
zum
Teufel
ich
bin
Done
so
many
drugs
I
lost
who
I
was
Habe
so
viele
Drogen
genommen,
dass
ich
verloren
habe,
wer
ich
war
Every
person
I
let
in
my
circle
is
Jede
Person,
die
ich
in
meinen
Kreis
lasse,
ist
Secretly
lurking
and
out
for
blood
heimlich
lauernd
und
auf
Blut
aus
I
got
40
thousand
tucked
under
my
mattress
Ich
habe
40.000
unter
meiner
Matratze
versteckt
And
a
ratchet
in
case
anyone
will
figure
out
the
address
Und
eine
Ratsche,
falls
jemand
die
Adresse
herausfindet
Security
system
in
my
attic,
staring
at
it
Sicherheitssystem
in
meinem
Dachboden,
starre
es
an
I'm
still
flexing
on
the
'gram
just
to
show
them
that
I
have
it
Ich
gebe
immer
noch
auf
Instagram
an,
nur
um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
es
habe
That's
the
fucking
price
of
fame
Das
ist
der
verdammte
Preis
des
Ruhms
Ain't
never
going
backwards
Gehe
niemals
rückwärts
But
none
of
this
is
working
Aber
nichts
davon
funktioniert
What's
the
purpose
in
this
palace?
Was
ist
der
Sinn
dieses
Palastes?
Pop
a
perc,
30
girls
twerking,
just
another
purchase
Ein
Perc
einwerfen,
30
Mädchen
twerken,
nur
ein
weiterer
Kauf
Spiritually
sick,
I
didn't
even
know
I
was
malnourished
Spirituell
krank,
ich
wusste
nicht
einmal,
dass
ich
unterernährt
war
Everything
is
desolate
Alles
ist
trostlos
Botox
my
forehead,
they
can't
see
how
stressed
I
am
Botox
auf
meine
Stirn,
sie
können
nicht
sehen,
wie
gestresst
ich
bin
Everything
I
ever
wanted,
the
trinity
Alles,
was
ich
jemals
wollte,
die
Dreifaltigkeit
Money,
power,
respect
Geld,
Macht,
Respekt
In
the
end
were
the
three
things
that
lead
me
to
death
Am
Ende
waren
die
drei
Dinge,
die
mich
zum
Tod
führten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan S. Lewis, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Joshua Rawlings
Album
BEN
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.