Macklemore - I NEED - traduction des paroles en allemand

I NEED - Macklemoretraduction en allemand




I NEED
ICH BRAUCHE
I need two bad bitches and a bag of good weed
Ich brauche zwei geile Schlampen und einen Beutel gutes Gras
Need an 80 inch screen, that's a big TV
Brauche einen 80-Zoll-Bildschirm, das ist ein großer Fernseher
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
Ich brauche Addies, um wach zu bleiben, ich brauche Xannies, um zu schlafen
God give me drugs, all the lean that I can drink
Gott, gib mir Drogen, all das Lean, das ich trinken kann
All my haters, suck a dick, rest in peace
All meine Hasser, lutscht einen Schwanz, ruht in Frieden
And to all the opposition you can come and get me
Und all den Gegnern, ihr könnt kommen und mich holen
When I finally do some good I need everyone to see
Wenn ich endlich etwas Gutes tue, brauche ich jeden, der es sieht
But please, I need you to pray for me
Aber bitte, ich brauche dich, um für mich zu beten
Had two whips, put them on gold D's
Hatte zwei Autos, habe sie auf goldene D's gestellt
Saw Lil Baby's, I went and bought 3
Sah Lil Babys, ich ging und kaufte 3
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
Kann nicht kommerziell fliegen, das ist kein Luxus
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balency
Ich brauche Seesäcke, Seesäcke, Louis, Gucci und Balency
I need shoes, shoes, all 23
Ich brauche Schuhe, Schuhe, alle 23
Fill the closet, buy them all
Fülle den Schrank, kaufe sie alle
I don't even wear these
Ich trage diese nicht einmal
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Ich brauche eine Halskette, ich brauche Uhren, ich brauche Lünetten, ich brauche Brieftaschen
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
Meine Diamanten müssen makellos sein, passende, keine Kanarienvögel
I need more, more
Ich brauche mehr, mehr
I'll pay whatever fee
Ich zahle jede Gebühr
Put me on a billboard
Setz mich auf eine Plakatwand
Face on every magazine
Gesicht auf jeder Zeitschrift
I want it all, run it up
Ich will alles, mach es hoch
What the fuck is wrong with me?
Was zum Teufel ist los mit mir?
Because I got everything
Weil ich alles habe
And I still ain't happy
Und ich bin immer noch nicht glücklich
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich auf meine Knie?
I got racks on me money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me
Sieh mich an
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich auf meine Knie?
I got racks on me money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me
Sieh mich an
Look at me
Sieh mich an
I need a new hairline, I need better abs
Ich brauche einen neuen Haaransatz, ich brauche bessere Bauchmuskeln
My girl a Burkin bag, then BBL her ass
Meine Süße, eine Burkin-Tasche, dann BBL ihren Arsch
All the homies jealous, I can't trust none of them
Alle Kumpels sind eifersüchtig, ich kann keinem von ihnen trauen
So I cut my day ones off like fuck it, keep them coming
Also schneide ich meine alten Freunde ab, scheiß drauf, lass sie kommen
I need all new friends, they gotta be famous
Ich brauche ganz neue Freunde, sie müssen berühmt sein
Showing everybody that I really fucking made it
Ich zeige allen, dass ich es wirklich geschafft habe
I need a new girl, she gotta be a model
Ich brauche eine neue Freundin, sie muss ein Model sein
Or a rapper or a actor, or a fucking TikTok-er
Oder eine Rapperin oder eine Schauspielerin, oder eine verdammte TikTokerin
But we need to breakup, we need to make it public
Aber wir müssen Schluss machen, wir müssen es öffentlich machen
I'm going to call her a slut, make a track
Ich werde sie eine Schlampe nennen, einen Track machen
"Fuck that dumb bitch"
"Fick diese dumme Schlampe"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
Und ich muss eine Yacht mieten, muss nach Miami gehen
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Nach Calabasas ziehen, eine private Bowlingbahn bekommen
And I don't even bowl but I'm going to make a statement
Und ich bowle nicht einmal, aber ich werde ein Statement setzen
Fuck you mean? I'm going to say it
Was zum Teufel meinst du? Ich werde es sagen
I need to be the favorite
Ich muss der Favorit sein
Saw the NBA players and I'm on Obama's playlist
Habe die NBA-Spieler gesehen und ich bin auf Obamas Playlist
Fuck a top 5, fuck them all
Scheiß auf Top 5, scheiß auf sie alle
Yep, I'm the greatest
Ja, ich bin der Größte
I need love, love, I'm making history
Ich brauche Liebe, Liebe, ich schreibe Geschichte
I need paparazzi popping pictures every place I be
Ich brauche Paparazzi, die an jedem Ort, an dem ich bin, Bilder machen
I want it all, want it all
Ich will alles, will alles
The American dream
Den amerikanischen Traum
I got everything
Ich habe alles
And I still ain't happy
Und ich bin immer noch nicht glücklich
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich auf meine Knie?
I got racks on me money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me
Sieh mich an
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich auf meine Knie?
I got racks on me money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me
Sieh mich an
Look at me
Sieh mich an
I want to be seen, I want to be loved
Ich möchte gesehen werden, ich möchte geliebt werden
I want to be felt, don't want to be judged
Ich möchte gefühlt werden, möchte nicht beurteilt werden
I need some healing because I cannot feel it
Ich brauche etwas Heilung, weil ich es nicht fühlen kann
So pour up another double cup of mud
Also schenk noch einen doppelten Becher Schlamm ein
I do not know who the hell I am
Ich weiß nicht, wer zum Teufel ich bin
Done so many drugs I lost who I was
Habe so viele Drogen genommen, dass ich verloren habe, wer ich war
Every person I let in my circle is
Jede Person, die ich in meinen Kreis lasse, ist
Secretly lurking and out for blood
heimlich lauernd und auf Blut aus
I got 40 thousand tucked under my mattress
Ich habe 40.000 unter meiner Matratze versteckt
And a ratchet in case anyone will figure out the address
Und eine Ratsche, falls jemand die Adresse herausfindet
Security system in my attic, staring at it
Sicherheitssystem in meinem Dachboden, starre es an
I'm still flexing on the 'gram just to show them that I have it
Ich gebe immer noch auf Instagram an, nur um ihnen zu zeigen, dass ich es habe
That's the fucking price of fame
Das ist der verdammte Preis des Ruhms
Ain't never going backwards
Gehe niemals rückwärts
But none of this is working
Aber nichts davon funktioniert
What's the purpose in this palace?
Was ist der Sinn dieses Palastes?
Pop a perc, 30 girls twerking, just another purchase
Ein Perc einwerfen, 30 Mädchen twerken, nur ein weiterer Kauf
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Spirituell krank, ich wusste nicht einmal, dass ich unterernährt war
Everything is desolate
Alles ist trostlos
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox auf meine Stirn, sie können nicht sehen, wie gestresst ich bin
Everything I ever wanted, the trinity
Alles, was ich jemals wollte, die Dreifaltigkeit
Money, power, respect
Geld, Macht, Respekt
In the end were the three things that lead me to death
Am Ende waren die drei Dinge, die mich zum Tod führten





Writer(s): Ryan S. Lewis, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Joshua Rawlings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.