Macklemore - I NEED - traduction des paroles en allemand

I NEED - Macklemoretraduction en allemand




I NEED
ICH BRAUCHE
I need two bad bitches and a bag of good weed
Ich brauche zwei geile Schlampen und eine Tüte gutes Gras
Need a 80-inch screen, that's a big TV
Brauche einen 80-Zoll-Bildschirm, das ist ein großer Fernseher
I need Addies to stay up, I need Xannies to get sleep
Ich brauche Addies, um wach zu bleiben, ich brauche Xannies, um zu schlafen
God, give me drugs, all the lean that I can drink
Gott, gib mir Drogen, all das Lean, das ich trinken kann
All my haters, suck a dick, rest in peace
All meine Hater, lutscht einen Schwanz, ruhet in Frieden
And to all the opposition, you can come and get me
Und an alle Gegner, ihr könnt kommen und mich holen
When I finally do some good, I need everyone to see
Wenn ich endlich etwas Gutes tue, brauche ich jeden, der es sieht
But please, I need you to pray for me
Aber bitte, ich brauche dich, um für mich zu beten
Had two whips, put them on gold D's
Hatte zwei Schlitten, habe sie auf goldene D's gestellt
Saw Lil Baby's, I went and bought three
Sah Lil Babys, ich ging und kaufte drei
Can't fly commercial, that shit ain't luxury
Kann nicht kommerziell fliegen, das ist kein Luxus
I need duffles, duffles, Louis, Gucci, and Balenci
Ich brauche Taschen, Taschen, Louis, Gucci und Balenci
I need shoes, shoes, all 23
Ich brauche Schuhe, Schuhe, alle 23
Fill the closet, buy 'em all and I don't even wear these
Fülle den Schrank, kaufe sie alle und ich trage sie nicht einmal
I need a necklace, I need watches, I need bezels, I need wallets
Ich brauche eine Halskette, ich brauche Uhren, ich brauche Lünetten, ich brauche Brieftaschen
Need my diamonds to be flawless, matching no canaries
Meine Diamanten müssen makellos sein, passende, keine Kanarienvögel
I need more, more, I'll pay whatever fee
Ich brauche mehr, mehr, ich zahle jede Gebühr
Put me on a billboard, face on every magazine
Setz mich auf eine Plakatwand, mein Gesicht in jeder Zeitschrift
I want it all, run it up, what the fuck is wrong with me?
Ich will alles, mach es hoch, was zum Teufel ist los mit mir?
'Cause I got everything and I still ain't happy
Denn ich habe alles und bin immer noch nicht glücklich
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich dann auf meine Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me, I got everything I need
Sieh mich an, ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees? (Racks on me)
Warum falle ich dann auf meine Knie? (Geld bei mir)
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me, look at me
Sieh mich an, sieh mich an
I need a new hairline, I need better abs
Ich brauche einen neuen Haaransatz, ich brauche bessere Bauchmuskeln
My girl a Birkin bag, then BBL her ass (uh)
Meiner Freundin eine Birkin-Tasche, dann BBL ihren Arsch (äh)
All the homies jealous, I can't trust none of 'em
Alle Kumpels sind eifersüchtig, ich kann keinem von ihnen trauen
So I cut my day ones off like, fuck it, keep 'em coming
Also habe ich meine engsten Freunde abgeschnitten, scheiß drauf, lass sie kommen
I need all new friends, they gotta be famous
Ich brauche ganz neue Freunde, sie müssen berühmt sein
Showing everybody that I really fucking made it (uh)
Ich zeige allen, dass ich es wirklich geschafft habe (äh)
I need a new girl, she gotta be a model
Ich brauche eine neue Freundin, sie muss ein Model sein
Or a rapper, or a actor, or a fucking TikTok-er
Oder eine Rapperin, oder eine Schauspielerin, oder eine verdammte TikTokerin
But we need to break up, we need to make it public
Aber wir müssen Schluss machen, wir müssen es öffentlich machen
I'ma call her a slut, make a track, "Fuck that Dumb Bitch"
Ich werde sie eine Schlampe nennen, einen Track machen, "Scheiß auf diese dumme Schlampe"
And I need to rent a yacht, need to go to Miami
Und ich muss eine Yacht mieten, muss nach Miami gehen
Move to Calabasas, get a private bowling alley
Nach Calabasas ziehen, eine private Bowlingbahn bekommen
And I don't even bowl, but I'ma make a statement
Und ich bowle nicht einmal, aber ich werde ein Statement setzen
Fuck you mean? I'ma to say it, I need to be their favorites
Was meinst du? Ich werde es sagen, ich muss ihr Favorit sein
Saw the NBA players, and I'm on Obama's playlist
Habe die NBA-Spieler gesehen, und ich bin auf Obamas Playlist
Fuck a top five, fuck them all, yep, I'm the greatest
Scheiß auf Top Five, scheiß auf sie alle, ja, ich bin der Größte
I need love, love, I'm making history
Ich brauche Liebe, Liebe, ich schreibe Geschichte
I need paparazzi popping pictures every place I be
Ich brauche Paparazzi, die überall Bilder machen, wo ich bin
I want it all, want it all, the American dream
Ich will alles, will alles, den amerikanischen Traum
I got everything and I still ain't happy
Ich habe alles und bin immer noch nicht glücklich
I got everything I need
Ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich dann auf meine Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me, I got everything I need
Sieh mich an, ich habe alles, was ich brauche
So why am I falling to my knees?
Warum falle ich dann auf meine Knie?
I got racks on me, money ain't a thing
Ich habe Geld bei mir, Geld spielt keine Rolle
All I really want is to be free
Alles, was ich wirklich will, ist frei zu sein
Look at me, look at me
Sieh mich an, sieh mich an
I wanna be seen, I wanna be loved
Ich will gesehen werden, ich will geliebt werden
I wanna be felt, don't wanna be judged
Ich will gefühlt werden, will nicht verurteilt werden
I need some healing 'cause I cannot feel it
Ich brauche etwas Heilung, weil ich es nicht fühlen kann
So pour up another double cup of mud
Also schenk noch einen doppelten Becher Schlamm ein
I do not know who the hell I am
Ich weiß nicht, wer zum Teufel ich bin
Done so many drugs I lost who I was
Habe so viele Drogen genommen, dass ich verloren habe, wer ich war
Every person I let in my circle is secretly
Jede Person, die ich in meinen Kreis lasse, ist insgeheim
Lurking and out for blood (blood)
lauernd und auf Blut aus (Blut)
I got 40 thousand tucked under my mattress
Ich habe 40.000 unter meiner Matratze versteckt
And a ratchet in case anyone'll figure out the address
Und eine Knarre, falls jemand die Adresse herausfindet
Security system in my attic, staring at it
Sicherheitssystem auf meinem Dachboden, starre es an
I'm still flexing on the 'Gram just to show 'em that I have it
Ich gebe immer noch auf Instagram an, nur um ihnen zu zeigen, dass ich es habe
This the fucking price of fame, ain't never going backwards
Das ist der verdammte Preis des Ruhms, ich gehe niemals zurück
But none of this is working, where's the purpose in this palace?
Aber nichts davon funktioniert, wo ist der Sinn in diesem Palast?
Pop a Perc 30, girls twerking, just another purchase
Wirf ein Perc 30 ein, Mädchen twerken, nur ein weiterer Kauf
Spiritually sick, I didn't even know I was malnourished
Geistig krank, ich wusste nicht einmal, dass ich unterernährt war
Everything is desolate
Alles ist trostlos
Botox my forehead, they can't see how stressed I am
Botox auf meine Stirn, sie können nicht sehen, wie gestresst ich bin
Everything I ever wanted, the trinity, money, power, respect
Alles, was ich je wollte, die Dreifaltigkeit, Geld, Macht, Respekt
In the end, were the three things that lead me to death
Am Ende waren es die drei Dinge, die mich zum Tod führten





Writer(s): Ryan S. Lewis, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Joshua Rawlings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.