Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
two
bad
bitches
and
a
bag
of
good
weed
Ich
brauche
zwei
geile
Schlampen
und
eine
Tüte
gutes
Gras
Need
a
80-inch
screen,
that's
a
big
TV
Brauche
einen
80-Zoll-Bildschirm,
das
ist
ein
großer
Fernseher
I
need
Addies
to
stay
up,
I
need
Xannies
to
get
sleep
Ich
brauche
Addies,
um
wach
zu
bleiben,
ich
brauche
Xannies,
um
zu
schlafen
God,
give
me
drugs,
all
the
lean
that
I
can
drink
Gott,
gib
mir
Drogen,
all
das
Lean,
das
ich
trinken
kann
All
my
haters,
suck
a
dick,
rest
in
peace
All
meine
Hater,
lutscht
einen
Schwanz,
ruhet
in
Frieden
And
to
all
the
opposition,
you
can
come
and
get
me
Und
an
alle
Gegner,
ihr
könnt
kommen
und
mich
holen
When
I
finally
do
some
good,
I
need
everyone
to
see
Wenn
ich
endlich
etwas
Gutes
tue,
brauche
ich
jeden,
der
es
sieht
But
please,
I
need
you
to
pray
for
me
Aber
bitte,
ich
brauche
dich,
um
für
mich
zu
beten
Had
two
whips,
put
them
on
gold
D's
Hatte
zwei
Schlitten,
habe
sie
auf
goldene
D's
gestellt
Saw
Lil
Baby's,
I
went
and
bought
three
Sah
Lil
Babys,
ich
ging
und
kaufte
drei
Can't
fly
commercial,
that
shit
ain't
luxury
Kann
nicht
kommerziell
fliegen,
das
ist
kein
Luxus
I
need
duffles,
duffles,
Louis,
Gucci,
and
Balenci
Ich
brauche
Taschen,
Taschen,
Louis,
Gucci
und
Balenci
I
need
shoes,
shoes,
all
23
Ich
brauche
Schuhe,
Schuhe,
alle
23
Fill
the
closet,
buy
'em
all
and
I
don't
even
wear
these
Fülle
den
Schrank,
kaufe
sie
alle
und
ich
trage
sie
nicht
einmal
I
need
a
necklace,
I
need
watches,
I
need
bezels,
I
need
wallets
Ich
brauche
eine
Halskette,
ich
brauche
Uhren,
ich
brauche
Lünetten,
ich
brauche
Brieftaschen
Need
my
diamonds
to
be
flawless,
matching
no
canaries
Meine
Diamanten
müssen
makellos
sein,
passende,
keine
Kanarienvögel
I
need
more,
more,
I'll
pay
whatever
fee
Ich
brauche
mehr,
mehr,
ich
zahle
jede
Gebühr
Put
me
on
a
billboard,
face
on
every
magazine
Setz
mich
auf
eine
Plakatwand,
mein
Gesicht
in
jeder
Zeitschrift
I
want
it
all,
run
it
up,
what
the
fuck
is
wrong
with
me?
Ich
will
alles,
mach
es
hoch,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
mir?
'Cause
I
got
everything
and
I
still
ain't
happy
Denn
ich
habe
alles
und
bin
immer
noch
nicht
glücklich
I
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
dann
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me,
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
Look
at
me,
I
got
everything
I
need
Sieh
mich
an,
ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
(Racks
on
me)
Warum
falle
ich
dann
auf
meine
Knie?
(Geld
bei
mir)
I
got
racks
on
me,
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
Look
at
me,
look
at
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an
I
need
a
new
hairline,
I
need
better
abs
Ich
brauche
einen
neuen
Haaransatz,
ich
brauche
bessere
Bauchmuskeln
My
girl
a
Birkin
bag,
then
BBL
her
ass
(uh)
Meiner
Freundin
eine
Birkin-Tasche,
dann
BBL
ihren
Arsch
(äh)
All
the
homies
jealous,
I
can't
trust
none
of
'em
Alle
Kumpels
sind
eifersüchtig,
ich
kann
keinem
von
ihnen
trauen
So
I
cut
my
day
ones
off
like,
fuck
it,
keep
'em
coming
Also
habe
ich
meine
engsten
Freunde
abgeschnitten,
scheiß
drauf,
lass
sie
kommen
I
need
all
new
friends,
they
gotta
be
famous
Ich
brauche
ganz
neue
Freunde,
sie
müssen
berühmt
sein
Showing
everybody
that
I
really
fucking
made
it
(uh)
Ich
zeige
allen,
dass
ich
es
wirklich
geschafft
habe
(äh)
I
need
a
new
girl,
she
gotta
be
a
model
Ich
brauche
eine
neue
Freundin,
sie
muss
ein
Model
sein
Or
a
rapper,
or
a
actor,
or
a
fucking
TikTok-er
Oder
eine
Rapperin,
oder
eine
Schauspielerin,
oder
eine
verdammte
TikTokerin
But
we
need
to
break
up,
we
need
to
make
it
public
Aber
wir
müssen
Schluss
machen,
wir
müssen
es
öffentlich
machen
I'ma
call
her
a
slut,
make
a
track,
"Fuck
that
Dumb
Bitch"
Ich
werde
sie
eine
Schlampe
nennen,
einen
Track
machen,
"Scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe"
And
I
need
to
rent
a
yacht,
need
to
go
to
Miami
Und
ich
muss
eine
Yacht
mieten,
muss
nach
Miami
gehen
Move
to
Calabasas,
get
a
private
bowling
alley
Nach
Calabasas
ziehen,
eine
private
Bowlingbahn
bekommen
And
I
don't
even
bowl,
but
I'ma
make
a
statement
Und
ich
bowle
nicht
einmal,
aber
ich
werde
ein
Statement
setzen
Fuck
you
mean?
I'ma
to
say
it,
I
need
to
be
their
favorites
Was
meinst
du?
Ich
werde
es
sagen,
ich
muss
ihr
Favorit
sein
Saw
the
NBA
players,
and
I'm
on
Obama's
playlist
Habe
die
NBA-Spieler
gesehen,
und
ich
bin
auf
Obamas
Playlist
Fuck
a
top
five,
fuck
them
all,
yep,
I'm
the
greatest
Scheiß
auf
Top
Five,
scheiß
auf
sie
alle,
ja,
ich
bin
der
Größte
I
need
love,
love,
I'm
making
history
Ich
brauche
Liebe,
Liebe,
ich
schreibe
Geschichte
I
need
paparazzi
popping
pictures
every
place
I
be
Ich
brauche
Paparazzi,
die
überall
Bilder
machen,
wo
ich
bin
I
want
it
all,
want
it
all,
the
American
dream
Ich
will
alles,
will
alles,
den
amerikanischen
Traum
I
got
everything
and
I
still
ain't
happy
Ich
habe
alles
und
bin
immer
noch
nicht
glücklich
I
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
dann
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me,
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
Look
at
me,
I
got
everything
I
need
Sieh
mich
an,
ich
habe
alles,
was
ich
brauche
So
why
am
I
falling
to
my
knees?
Warum
falle
ich
dann
auf
meine
Knie?
I
got
racks
on
me,
money
ain't
a
thing
Ich
habe
Geld
bei
mir,
Geld
spielt
keine
Rolle
All
I
really
want
is
to
be
free
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
frei
zu
sein
Look
at
me,
look
at
me
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an
I
wanna
be
seen,
I
wanna
be
loved
Ich
will
gesehen
werden,
ich
will
geliebt
werden
I
wanna
be
felt,
don't
wanna
be
judged
Ich
will
gefühlt
werden,
will
nicht
verurteilt
werden
I
need
some
healing
'cause
I
cannot
feel
it
Ich
brauche
etwas
Heilung,
weil
ich
es
nicht
fühlen
kann
So
pour
up
another
double
cup
of
mud
Also
schenk
noch
einen
doppelten
Becher
Schlamm
ein
I
do
not
know
who
the
hell
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
zum
Teufel
ich
bin
Done
so
many
drugs
I
lost
who
I
was
Habe
so
viele
Drogen
genommen,
dass
ich
verloren
habe,
wer
ich
war
Every
person
I
let
in
my
circle
is
secretly
Jede
Person,
die
ich
in
meinen
Kreis
lasse,
ist
insgeheim
Lurking
and
out
for
blood
(blood)
lauernd
und
auf
Blut
aus
(Blut)
I
got
40
thousand
tucked
under
my
mattress
Ich
habe
40.000
unter
meiner
Matratze
versteckt
And
a
ratchet
in
case
anyone'll
figure
out
the
address
Und
eine
Knarre,
falls
jemand
die
Adresse
herausfindet
Security
system
in
my
attic,
staring
at
it
Sicherheitssystem
auf
meinem
Dachboden,
starre
es
an
I'm
still
flexing
on
the
'Gram
just
to
show
'em
that
I
have
it
Ich
gebe
immer
noch
auf
Instagram
an,
nur
um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
es
habe
This
the
fucking
price
of
fame,
ain't
never
going
backwards
Das
ist
der
verdammte
Preis
des
Ruhms,
ich
gehe
niemals
zurück
But
none
of
this
is
working,
where's
the
purpose
in
this
palace?
Aber
nichts
davon
funktioniert,
wo
ist
der
Sinn
in
diesem
Palast?
Pop
a
Perc
30,
girls
twerking,
just
another
purchase
Wirf
ein
Perc
30
ein,
Mädchen
twerken,
nur
ein
weiterer
Kauf
Spiritually
sick,
I
didn't
even
know
I
was
malnourished
Geistig
krank,
ich
wusste
nicht
einmal,
dass
ich
unterernährt
war
Everything
is
desolate
Alles
ist
trostlos
Botox
my
forehead,
they
can't
see
how
stressed
I
am
Botox
auf
meine
Stirn,
sie
können
nicht
sehen,
wie
gestresst
ich
bin
Everything
I
ever
wanted,
the
trinity,
money,
power,
respect
Alles,
was
ich
je
wollte,
die
Dreifaltigkeit,
Geld,
Macht,
Respekt
In
the
end,
were
the
three
things
that
lead
me
to
death
Am
Ende
waren
es
die
drei
Dinge,
die
mich
zum
Tod
führten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan S. Lewis, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews, Joshua Rawlings
Album
BEN
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.