Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO BAD DAYS (feat. Collett)
KEINE SCHLECHTEN TAGE (feat. Collett)
No
bad
days,
yeah
Keine
schlechten
Tage,
yeah
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Ich
denke,
ich
habe
Glück,
ich
hab's
noch
nicht
geschafft
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Alles,
was
ich
habe,
könnte
in
einen
Koffer
passen,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Bleib
auf
deiner
Spur,
du
bist
nicht
auf
meinem
Roadtrip
und
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Es
ist
irgendwie
lustig,
Leute
werfen
Schatten
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Ich
mache
nur
mein
Ding,
ich
habe
keine
schlechten
Tage,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Bleib
auf
deiner
Spur,
yeah,
wir
sind
weg
von
dem
Bullshit
Top
back,
'85,
that's
the
way
we
like
to
drive
Verdeck
runter,
'85,
so
fahren
wir
gerne
Doing
donuts
all
the
neighbors
know
us,
yeah
we
outside
Donuts
drehen,
alle
Nachbarn
kennen
uns,
yeah,
wir
sind
draußen
Look
alive,
the
freaks
of
the
city
Sieh
lebendig
aus,
die
Freaks
der
Stadt
They
come
out
at
night
Sie
kommen
nachts
raus
Fuck
a
line,
fab
five
Freddy
1989
Scheiß
auf
eine
Schlange,
Fab
Five
Freddy
1989
Time
to
show
off
Zeit,
anzugeben
I'm
so
Warhol
Ich
bin
so
Warhol
So
sophisticated
So
kultiviert
Life
is
bitching
baby
Das
Leben
ist
aufregend,
Baby
Velvet
rope
I'm
ducking
Samtseil,
ich
ducke
mich
Looking
regal
when
I
come
in
Sehe
königlich
aus,
wenn
ich
reinkomme
And
the
peacoat
it's
so
London
I'll
be
Und
der
Peacoat,
er
ist
so
London,
ich
werde
Leaving
with
a
dutchess
Mit
einer
Herzogin
gehen
New
city,
fuck
it
up
Neue
Stadt,
mach
sie
kaputt
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Here
for
one
night,
stay
a
month
Für
eine
Nacht
hier,
bleib
einen
Monat
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Spent
my
whole
life
on
a
bus
Hab
mein
ganzes
Leben
in
einem
Bus
verbracht
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Show
time,
run
it
up
Showtime,
lass
es
laufen
Nobody
want
to
say
goodbye
Niemand
will
sich
verabschieden
We
just
want
to
stay
up,
that's
right
Wir
wollen
einfach
wach
bleiben,
das
stimmt
Don't
got
to
say
goodnight
Muss
nicht
gute
Nacht
sagen
If
you
never
wake
up
Wenn
du
niemals
aufwachst
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Ich
denke,
ich
habe
Glück,
ich
hab's
noch
nicht
geschafft
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Alles,
was
ich
habe,
könnte
in
einen
Koffer
passen,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Bleib
auf
deiner
Spur,
du
bist
nicht
auf
meinem
Roadtrip
und
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Es
ist
irgendwie
lustig,
Leute
werfen
Schatten
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Ich
mache
nur
mein
Ding,
ich
habe
keine
schlechten
Tage,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Bleib
auf
deiner
Spur,
yeah,
wir
sind
weg
von
dem
Bullshit
Truck
stop,
gas
station,
always
up
to
something
Truck
Stop,
Tankstelle,
immer
irgendwas
vor
Highway
99
and
we
getting
money
Highway
99
und
wir
machen
Geld
Desk
job,
cubical,
nah
it
wasn't
for
me
Schreibtischjob,
Kabine,
nein,
das
war
nichts
für
mich
Rather
crash
and
burn
Lieber
krachend
untergehen
Go
hella
hard
and
live
to
tell
my
story
Vollgas
geben
und
leben,
um
meine
Geschichte
zu
erzählen
Bon
fires,
running
around
the
woods
you
know
we
pulling
all
nighters
Lagerfeuer,
im
Wald
herumlaufen,
du
weißt,
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
And
I'm
a
dreamer
with
my
people,
bunch
of
songwriters
Und
ich
bin
ein
Träumer
mit
meinen
Leuten,
ein
Haufen
Songwriter
Oh
yeah
we
up
now
Oh
yeah,
wir
sind
jetzt
oben
Karaoke
singing
oldies
out
at
some
lounge
Karaoke
singen,
Oldies
in
irgendeiner
Lounge
Nobody
want
to
say
goodbye
Niemand
will
sich
verabschieden
We
just
want
to
stay
up,
that's
right
Wir
wollen
einfach
wach
bleiben,
das
stimmt
Don't
got
to
say
goodnight
Muss
nicht
gute
Nacht
sagen
If
you
never
wake
up
Wenn
du
niemals
aufwachst
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
think
that
I'm
lucky,
I
don't
got
it
made
Ich
denke,
ich
habe
Glück,
ich
hab's
noch
nicht
geschafft
Everything
I
got
could
fit
inside
a
suitcase,
yeah
Alles,
was
ich
habe,
könnte
in
einen
Koffer
passen,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
you
ain't
on
my
road
trip
and
Bleib
auf
deiner
Spur,
du
bist
nicht
auf
meinem
Roadtrip
und
It's
kind
of
funny,
people
throwing
shade
Es
ist
irgendwie
lustig,
Leute
werfen
Schatten
I'm
just
doing
me,
I
don't
got
no
bad
days,
yeah
Ich
mache
nur
mein
Ding,
ich
habe
keine
schlechten
Tage,
yeah
They
could
try
to
make
me
quit,
yeah
Sie
könnten
versuchen,
mich
zum
Aufgeben
zu
bringen,
yeah
Stay
in
your
lane,
yeah
we
off
that
bullshit
Bleib
auf
deiner
Spur,
yeah,
wir
sind
weg
von
dem
Bullshit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Dalton, Chloe Gasparini, Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler W Andrews
Album
BEN
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.