Paroles et traduction Macklemore - Next Year (feat. Windser)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Year (feat. Windser)
Следующий год (feat. Windser)
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
year
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
Next
year's
gonna
be
better
than
this
′cause
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом,
потому
что
New
Year's
Eve
comin'
with
a
fresh
kiss,
yeah
Канун
Нового
года
приходит
со
свежим
поцелуем,
да
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
year
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
year
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
Next
year's
gonna
be
better
than
this
′cause
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом,
потому
что
New
Year's
Eve
comin′
with
a
fresh
kiss,
yeah
Канун
Нового
года
приходит
со
свежим
поцелуем,
да
Next
year's
gonna
be
better
than
this
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
Next
year′s
my
come
up
Следующий
год
— мой
взлёт
I've
been
lackin'
but
I
can
feel
that
it′s
the
one
Мне
не
хватало
чего-то,
но
я
чувствую,
что
это
оно
All
the
last
365,
one
sucked
Все
последние
365
дней
были
отстойными
Like
God
group-texted
the
world
and
dumped
us
Как
будто
Бог
создал
групповой
чат
с
миром
и
кинул
нас
Bah,
bah-bah,
you
better
watch
my
bounce
back
Бах,
бах-бах,
ты
лучше
смотри,
как
я
вернусь
I′ma
be
the
man
in
here
Я
буду
здесь
главным
Glass
to
the
sky,
like
we
tryna
grab
the
chandelier
Бокал
к
небу,
как
будто
мы
пытаемся
схватить
люстру
I'd
like
to
take
this
opportunity
and
toast
to
me
Я
хотел
бы
воспользоваться
этой
возможностью
и
выпить
за
себя
For
bein′
exactly
who
I'm
supposed
to
be
За
то,
что
я
именно
тот,
кем
должен
быть
′Cause
life
is
gonna
do
what
life
does
Потому
что
жизнь
будет
делать
то,
что
делает
жизнь
I
don't
wanna
look
back
and
regret
who
I
was
Я
не
хочу
оглядываться
назад
и
сожалеть
о
том,
кем
я
был
Let
go
of
the
expectations
and
then
fire
one
Отпусти
ожидания,
а
затем
выстрели
Forget
the
tally
sheet
before
all
my
time′s
up
Забудь
о
подсчётах,
пока
моё
время
не
истекло
And
I
know
I
gotta
roll
with
it
И
я
знаю,
что
должен
смириться
с
этим
I'm
well
aware
the
universe
doesn't
owe
me
-
Я
прекрасно
понимаю,
что
вселенная
мне
ничего
не
должна
I
know
that
all
of
this
pain
means
the
growth
Я
знаю,
что
вся
эта
боль
означает
рост
I
think
that
next
year′s
gonna
be
better
than
this
(let′s
go)
Я
думаю,
что
в
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
(поехали)
I'm
still
an
optimist,
yeah,
I
Я
всё
ещё
оптимист,
да,
я
Got
a
lot
to
live
on
time
Многое
успею
за
свою
жизнь
Ain′t
foolin'
that
-
Не
обманываю
себя
′Cause
next
year's
gonna
be
better
than,
better
than
(go)
Потому
что
в
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем,
лучше,
чем
(вперёд)
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
year
(woo)
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
(у-у)
Next
year's
gonna
be
better
than
this
'cause
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом,
потому
что
New
Year′s
Eve
comin′
with
a
fresh
kiss,
uh
Канун
Нового
года
приходит
со
свежим
поцелуем,
а
Next
year's
gonna
be
better
than
this
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
I′m
sick
of
missin'
out,
sick
of
the
fear
and
doubt
Мне
надоело
упускать,
надоели
страх
и
сомнения
I′ma
get
spiritual
soon,
live
in
the
here
and
now
Я
скоро
стану
духовным,
буду
жить
здесь
и
сейчас
Alone
in
my
room,
but
you
gon'
hear
me
loud
Один
в
своей
комнате,
но
ты
услышишь
меня
громко
And
clear,
let′s
start
it
at
the
top
of
the
year
И
ясно,
давай
начнём
с
начала
года
I
want
(one
last)
cigarette,
(one
last)
sip
of
it
Я
хочу
(последнюю)
сигарету,
(последний)
глоток
(One
last)
secret,
(one
last)
little
bit
(Последний)
секрет,
(последний)
маленький
кусочек
(One
last)
upper,
(one
last)
sedative
(Последний)
допинг,
(последнее)
успокоительное
(One
last)
supper
with
the
devil
and
his
relatives
(Последний)
ужин
с
дьяволом
и
его
родственниками
And
I
was
gonna
change
my
ways
И
я
собирался
измениться
I
was
just
waitin'
for
that
day
to
pull
myself
up
out
of
that
page
Я
просто
ждал
того
дня,
чтобы
вырвать
себя
из
этой
страницы
Run
that
route
and
make
a
play
(ooh-ah),
so
sick
of
sittin'
on
the
bench
Пробежать
этот
маршрут
и
сделать
ход
(у-а),
так
надоело
сидеть
на
скамейке
запасных
It′s
finally
to
get
in
shape
and
livin′
like
a
scrimmage
Наконец-то
пришло
время
прийти
в
форму
и
жить
как
на
тренировке
Thinkin'
that
I′ll
get
another
day
now,
no
Думал,
что
у
меня
будет
ещё
один
день,
нет
I
ain't
wait
up
for
coach
marchin′
band
Я
не
ждал,
пока
тренер
марширующего
оркестра
I'ma
go
and
parade
in
my
zone,
-
Я
пойду
и
буду
шествовать
в
своей
зоне,
-
Man
in
the
mirror
finally
got
on,
- next
year
Человек
в
зеркале
наконец-то
собрался,
- в
следующем
году
The
time
is
now
to
press
"go",
and
I′m
gone
Сейчас
самое
время
нажать
"вперёд",
и
я
ушёл
I'm
still
an
optimist,
yeah,
I
(uh-huh)
Я
всё
ещё
оптимист,
да,
я
(ага)
Got
a
lot
to
live
on
time
(yes)
Многое
успею
за
свою
жизнь
(да)
Ain't
foolin′
that
-
Не
обманываю
себя
′Cause
next
year's
gonna
be
better
than,
better
than
Потому
что
в
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем,
лучше,
чем
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
year
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
Next
year's
gonna
be
better
than
this
′cause
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом,
потому
что
New
Year's
Eve
comin′
with
a
fresh
kiss,
yeah
Канун
Нового
года
приходит
со
свежим
поцелуем,
да
Next
year's
gonna
be
better
than,
better
than
(again)
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем,
лучше,
чем
(снова)
Next
year's
gonna
be
better
than
this
year
(woo)
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
(у-у)
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
′cause
(c'mon)
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом,
потому
что
(давай)
New
Year′s
Eve
comin'
with
a
fresh
kiss,
yeah
Канун
Нового
года
приходит
со
свежим
поцелуем,
да
Next
year′s
gonna
be
better
than
this
(let's
go)
В
следующем
году
всё
будет
лучше,
чем
в
этом
(поехали)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan S. Lewis, Samuel Hollander, Brian Wall, Ben Haggerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.