Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SORRY (feat. Livingston)
ENTSCHULDIGUNG (feat. Livingston)
It's
too
late
to
get
the
past
back
Es
ist
zu
spät,
um
die
Vergangenheit
zurückzuholen
But
I'm
stuck
in
the
sand
traps
Aber
ich
stecke
in
Sandfallen
fest
And
I
thought
that
I
was
past
that
Und
ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg
My
eyelids
live
in
a
flashback
Meine
Augenlider
leben
in
einer
Rückblende
And
I
can't
heal
your
trauma
Und
ich
kann
dein
Trauma
nicht
heilen
I
even
said
sorry
to
your
mama
Ich
habe
mich
sogar
bei
deiner
Mama
entschuldigt
But
am
I
the
type
Aber
bin
ich
der
Typ
The
type
of
man
that
I
want
for
my
daughters?
Der
Typ
Mann,
den
ich
mir
für
meine
Töchter
wünsche?
Don't
lose
me
now,
hold
my
hand
like
the
first
time
outside
my
house
Verlier
mich
jetzt
nicht,
halt
meine
Hand
wie
beim
ersten
Mal
vor
meinem
Haus
When
life
was
just
a
couple
miles,
me
and
you,
the
world
was
ours
Als
das
Leben
nur
ein
paar
Meilen
waren,
du
und
ich,
die
Welt
gehörte
uns
I
never
meant
to
steal
your
smile,
fill
your
heart
with
fear
and
doubt
Ich
wollte
nie
dein
Lächeln
stehlen,
dein
Herz
mit
Angst
und
Zweifel
füllen
I
rerun
those
empty
vows,
I
play
the
tape
and
I
watch
for
hours
Ich
spiele
diese
leeren
Gelübde
immer
wieder
ab,
ich
spiele
das
Band
ab
und
schaue
stundenlang
zu
I
won't
give
up
on
you
if
you
won't
give
up
on
we
Ich
gebe
dich
nicht
auf,
wenn
du
uns
nicht
aufgibst
I
can't
live
without
you,
I
hope
that
you
feel
the
same
about
me
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
für
mich
And
I
feel
lost,
I
feel
safe
all
at
once
Und
ich
fühle
mich
verloren,
ich
fühle
mich
sicher,
alles
auf
einmal
And
I'm
so
tired,
feel
so
angry
at
the
world
Und
ich
bin
so
müde,
fühle
mich
so
wütend
auf
die
Welt
Oh,
oh,
do
the
best
I
can
and
when
I
mess
it
up
Oh,
oh,
ich
tue
mein
Bestes,
und
wenn
ich
es
vermassle
I
say,
"I'm
sorry"
Sage
ich:
"Es
tut
mir
leid"
Oh,
oh,
when
I
lose
control
and
make
you
feel
so
bad
Oh,
oh,
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
dich
so
schlecht
fühlen
lasse
I
say,
"I'm
sorry"
Sage
ich:
"Es
tut
mir
leid"
I
made
a
list
of
all
the
reasons
why
I
think
that
you
should
stay
Ich
habe
eine
Liste
mit
all
den
Gründen
gemacht,
warum
ich
denke,
dass
du
bleiben
solltest
And
at
the
top
I
said,
"I
promise
I'll
get
better
someday",
yeah
Und
ganz
oben
habe
ich
gesagt:
"Ich
verspreche,
dass
ich
eines
Tages
besser
werde",
ja
But
all
these
Sundays
turn
to
Mondays,
empty
promises
grow
cold
Aber
all
diese
Sonntage
werden
zu
Montagen,
leere
Versprechungen
werden
kalt
What
if
someday
turns
to
one
day,
you
get
sick
of
me
and
go?
Was,
wenn
aus
'eines
Tages'
'irgendwann'
wird,
du
mich
satt
hast
und
gehst?
I
won't
give
up
on
you
if
you
won't
give
up
on
we
Ich
gebe
dich
nicht
auf,
wenn
du
uns
nicht
aufgibst
I
can't
live
without
you,
I
hope
that
you
feel
the
same
about
me
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
für
mich
And
I
feel
lost,
I
feel
safe
all
at
once
Und
ich
fühle
mich
verloren,
ich
fühle
mich
sicher,
alles
auf
einmal
And
I'm
so
tired,
feel
so
angry
at
the
world
Und
ich
bin
so
müde,
fühle
mich
so
wütend
auf
die
Welt
Oh,
oh,
do
the
best
I
can
and
when
I
mess
it
up
Oh,
oh,
ich
tue
mein
Bestes,
und
wenn
ich
es
vermassle
I
say,
"I'm
sorry"
Sage
ich:
"Es
tut
mir
leid"
Oh,
oh,
when
I
lose
control
and
make
you
feel
so
bad
Oh,
oh,
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
dich
so
schlecht
fühlen
lasse
I
say,
"I'm
sorry"
Sage
ich:
"Es
tut
mir
leid"
Oh,
oh,
do
the
best
I
can
and
when
I
mess
it
up
Oh,
oh,
ich
tue
mein
Bestes,
und
wenn
ich
es
vermassle
I
say,
"I'm
sorry"
Sage
ich:
"Es
tut
mir
leid"
Oh,
oh,
when
I
lose
control
and
make
you
feel
so
bad
Oh,
oh,
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
dich
so
schlecht
fühlen
lasse
I
say,
"I'm
sorry"
Sage
ich:
"Es
tut
mir
leid"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasha Yatchenko, Joshua Karp, Ben Haggerty, Aaron Livingston
Album
BEN
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.