Macklemore - SORRY (feat. Livingston) - traduction des paroles en allemand

SORRY (feat. Livingston) - Macklemoretraduction en allemand




SORRY (feat. Livingston)
ENTSCHULDIGUNG (feat. Livingston)
It's too late to get the past back
Es ist zu spät, um die Vergangenheit zurückzuholen
But I'm stuck in the sand traps
Aber ich stecke in Sandfallen fest
And I thought that I was past that
Und ich dachte, ich wäre darüber hinweg
My eyelids live in a flashback
Meine Augenlider leben in einer Rückblende
And I can't heal your trauma
Und ich kann dein Trauma nicht heilen
I even said sorry to your mama
Ich habe mich sogar bei deiner Mama entschuldigt
But am I the type
Aber bin ich der Typ
The type of man that I want for my daughters?
Der Typ Mann, den ich mir für meine Töchter wünsche?
Don't lose me now, hold my hand like the first time outside my house
Verlier mich jetzt nicht, halt meine Hand wie beim ersten Mal vor meinem Haus
When life was just a couple miles, me and you, the world was ours
Als das Leben nur ein paar Meilen waren, du und ich, die Welt gehörte uns
I never meant to steal your smile, fill your heart with fear and doubt
Ich wollte nie dein Lächeln stehlen, dein Herz mit Angst und Zweifel füllen
I rerun those empty vows, I play the tape and I watch for hours
Ich spiele diese leeren Gelübde immer wieder ab, ich spiele das Band ab und schaue stundenlang zu
I won't give up on you if you won't give up on we
Ich gebe dich nicht auf, wenn du uns nicht aufgibst
I can't live without you, I hope that you feel the same about me
Ich kann nicht ohne dich leben, ich hoffe, du fühlst dasselbe für mich
And I feel lost, I feel safe all at once
Und ich fühle mich verloren, ich fühle mich sicher, alles auf einmal
And I'm so tired, feel so angry at the world
Und ich bin so müde, fühle mich so wütend auf die Welt
Oh, oh, do the best I can and when I mess it up
Oh, oh, ich tue mein Bestes, und wenn ich es vermassle
I say, "I'm sorry"
Sage ich: "Es tut mir leid"
Oh, oh, when I lose control and make you feel so bad
Oh, oh, wenn ich die Kontrolle verliere und dich so schlecht fühlen lasse
I say, "I'm sorry"
Sage ich: "Es tut mir leid"
I made a list of all the reasons why I think that you should stay
Ich habe eine Liste mit all den Gründen gemacht, warum ich denke, dass du bleiben solltest
And at the top I said, "I promise I'll get better someday", yeah
Und ganz oben habe ich gesagt: "Ich verspreche, dass ich eines Tages besser werde", ja
But all these Sundays turn to Mondays, empty promises grow cold
Aber all diese Sonntage werden zu Montagen, leere Versprechungen werden kalt
What if someday turns to one day, you get sick of me and go?
Was, wenn aus 'eines Tages' 'irgendwann' wird, du mich satt hast und gehst?
I won't give up on you if you won't give up on we
Ich gebe dich nicht auf, wenn du uns nicht aufgibst
I can't live without you, I hope that you feel the same about me
Ich kann nicht ohne dich leben, ich hoffe, du fühlst dasselbe für mich
And I feel lost, I feel safe all at once
Und ich fühle mich verloren, ich fühle mich sicher, alles auf einmal
And I'm so tired, feel so angry at the world
Und ich bin so müde, fühle mich so wütend auf die Welt
Oh, oh, do the best I can and when I mess it up
Oh, oh, ich tue mein Bestes, und wenn ich es vermassle
I say, "I'm sorry"
Sage ich: "Es tut mir leid"
Oh, oh, when I lose control and make you feel so bad
Oh, oh, wenn ich die Kontrolle verliere und dich so schlecht fühlen lasse
I say, "I'm sorry"
Sage ich: "Es tut mir leid"
Oh, oh, do the best I can and when I mess it up
Oh, oh, ich tue mein Bestes, und wenn ich es vermassle
I say, "I'm sorry"
Sage ich: "Es tut mir leid"
Oh, oh, when I lose control and make you feel so bad
Oh, oh, wenn ich die Kontrolle verliere und dich so schlecht fühlen lasse
I say, "I'm sorry"
Sage ich: "Es tut mir leid"





Writer(s): Sasha Yatchenko, Joshua Karp, Ben Haggerty, Aaron Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.