Paroles et traduction Macklemore - TEARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
you
at
my
parent's
house
when
I
was
14
Я
встретил
тебя
в
доме
родителей,
мне
было
14.
Seen
you
my
whole
life
but
never
got
to
me
Ты
была
в
моей
жизни
всегда,
но
не
трогала
меня.
You'd
always
post
in
the
kitchen,
I
knew
the
shelf
you
lived
in
Ты
всегда
стояла
на
кухне,
я
знал
полку,
где
ты
живешь.
Above
where
the
fridge
is,
but
we
never
kicked
it
Над
холодильником,
но
мы
никогда
не
общались.
Finally
I
decided
to
pull
you
down
Наконец
я
решился
снять
тебя.
Had
Pac
in
the
background,
pulled
the
shot
glasses
out
На
фоне
играл
Тупак,
я
достал
рюмки.
Grabbed
you
by
your
neck
even
though
we
just
met
Схватил
тебя
за
горлышко,
хоть
мы
только
что
и
познакомились.
Held
you
close,
felt
the
fire
burn
my
throat
Прижал
к
себе,
почувствовал,
как
огонь
обжигает
горло.
Warmth
like
the
Holy
Ghost
Тепло,
как
от
Святого
Духа.
I
remember
thinking,
"is
this
real
life?"
Помню,
подумал:
"Это
реальность?"
I
had
two
and
wondered
what
four
more
would
feel
like
У
меня
было
две,
и
я
гадал,
каково
это
- четыре?
Predisposed
to
having
an
obsession
Предрасположенность
к
одержимости.
Codependent
before
we
even
had
a
friendship
Созависимость
еще
до
того,
как
мы
стали
друзьями.
Had
a
dozen
of
you,
already
loved
you,
I
couldn't
stop
У
меня
была
дюжина
таких,
как
ты,
я
уже
любил
тебя,
не
мог
остановиться.
Got
on
the
metro
stumbling
to
3rd
and
Pine
block
Поехал
на
метро,
шатаясь,
до
3-й
и
Пайн.
Hit
the
Micky
D's,
puked
all
over
the
restaurant
Добрался
до
"Макдака",
вывернуло
наизнанку
прямо
в
ресторане.
Our
first
date
was
already
running
from
the
cops
Наше
первое
свидание
- и
мы
уже
удираем
от
копов.
I
ride
with
you,
lie
for
you
Я
с
тобой,
я
лгу
ради
тебя.
My
tried
and
true,
love
I
never
knew
Моя
проверенная,
любовь,
о
которой
я
не
знал.
It
kills
me
to
think
of
a
life
without
you
Убивает
мысль
о
жизни
без
тебя.
But
sometimes
I
wonder
if
you
want
me
to
die
too
Но
иногда
я
думаю,
не
хочешь
ли
ты
моей
смерти?
In
highschool
our
relationship
was
abusive
В
старших
классах
наши
отношения
были
нездоровыми.
Addicted
to
being
together,
couldn't
control
my
usage
Зависимость
от
того,
чтобы
быть
вместе,
не
мог
контролировать.
We
pass
out
together
on
a
stranger's
lawn
Мы
валяемся
без
сознания
на
чьем-то
газоне.
Woke
up
in
a
random
car
too
gone
to
make
it
to
my
own
prom
Очнулся
в
чужой
машине,
слишком
пьян,
чтобы
добраться
до
собственного
выпускного.
But
I
had
to
have
you
even
though
we'd
pass
out
in
bathrooms
Но
ты
была
мне
нужна,
даже
если
мы
будем
падать
в
обморок
в
туалетах.
Take
a
month
off
to
show
myself
Месяц
без
тебя,
чтобы
доказать
себе.
I
know
myself,
don't
need
no
help
Я
знаю
себя,
мне
не
нужна
помощь.
Forget
the
pain,
pouring
rain
Забыть
боль,
льет
дождь.
Brown
bag
full
of
guilt
and
shame
Бумажный
пакет,
полный
вины
и
стыда.
Mistress
controlling
my
head
Госпожа,
контролирующая
мой
разум.
Getting
arrested,
not
remembering
anything
that
I
said
Арест,
я
не
помню,
что
говорил.
And
I
knew
then
that
I
should've
left
И
тогда
я
понял,
что
должен
был
уйти.
And
I
could
see
if
I
didn't
leave
И
я
видел,
если
не
уйду...
You'd
lead
me
to
death
but
Ты
приведешь
меня
к
смерти,
но...
I
ride
with
you,
lie
for
you
Я
с
тобой,
я
лгу
ради
тебя.
My
tried
and
true,
love
I
never
knew
Моя
проверенная,
любовь,
о
которой
я
не
знал.
It
kills
me
to
think
of
a
life
without
you
Убивает
мысль
о
жизни
без
тебя.
But
sometimes
I
wonder
if
you
want
me
to
die
too
Но
иногда
я
думаю,
не
хочешь
ли
ты
моей
смерти?
You
killed
my
uncle,
you're
trouble
Ты
убила
моего
дядю,
ты
- беда.
Socially
acceptable
and
oh,
so
subtle
Социально
приемлемая
и
такая
незаметная.
You
ruined
my
life
and
I
loved
you
Ты
разрушила
мою
жизнь,
а
я
любил
тебя.
Promised
relief
and
left
me
with
a
rusty
shovel
and
some
busted
rubble
Обещала
облегчение,
а
оставила
со
ржавой
лопатой
и
грудой
щебня.
Pieces
of
my
life
that
you
destroyed
was
once
freedom
and
joy
Обломки
моей
жизни,
которую
ты
уничтожила,
когда-то
были
свободой
и
радостью.
Was
now
depression,
being
unemployed
Теперь
это
депрессия,
безработица.
And
I
knew
I
had
to
change
it
and
face
it
И
я
знал,
что
должен
измениться
и
взглянуть
правде
в
глаза.
And
checked
into
rehab
Лег
в
реабилитационный
центр.
And
28
days
later
I
remembered
who
I
really
was
И
28
дней
спустя
вспомнил,
кто
я.
I
remembered
where
I'm
really
from
Вспомнил,
откуда
я.
I
remembered
the
beauty
of
the
present
moment
Вспомнил
красоту
настоящего
момента.
That
you
only
get
when
you
connect
to
the
Creator
Которую
чувствуешь,
только
когда
устанавливаешь
связь
с
Создателем.
And
the
breath
inside
the
chest
that
fully
fills
your
lungs
И
дыхание
в
груди,
наполняющее
легкие.
I
found
the
people
with
the
same
allergy
Я
нашел
людей
с
такой
же
аллергией.
And
what
I
thought
was
love
was
really
just
my
disease
И
то,
что
я
считал
любовью,
оказалось
моей
болезнью.
I
always
thought
the
problem
was
you
and
couldn't
believe
Я
всегда
думал,
что
проблема
в
тебе,
и
не
мог
поверить,
When
I
learned
that
the
whole
time
my
issue
was
me
Когда
узнал,
что
все
это
время
проблема
была
во
мне.
I
ride
with
you,
lie
for
you
Я
с
тобой,
я
лгу
ради
тебя.
My
tried
and
true,
love
I
never
knew
Моя
проверенная,
любовь,
о
которой
я
не
знал.
It
kills
me
to
think
of
a
life
without
you
Убивает
мысль
о
жизни
без
тебя.
But
sometimes
I
wonder
if
you
want
me
to
die
too
Но
иногда
я
думаю,
не
хочешь
ли
ты
моей
смерти?
I
ride
with
you,
lie
for
you
Я
с
тобой,
я
лгу
ради
тебя.
My
tried
and
true,
love
I
never
knew
Моя
проверенная,
любовь,
о
которой
я
не
знал.
It
kills
me
to
think
of
a
life
without
you
Убивает
мысль
о
жизни
без
тебя.
But
sometimes
I
wonder
if
you
want
me
to
die
too
Но
иногда
я
думаю,
не
хочешь
ли
ты
моей
смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler Dopps, Naz
Album
BEN
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.