Macklemore - TEARS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macklemore - TEARS




TEARS
СЛЕЗЫ
It's like
Как будто...
I met you at my parent's house when I was 14
Я встретил тебя в доме родителей, мне было 14.
Seen you my whole life but never got to me
Ты была в моей жизни всегда, но не трогала меня.
You'd always post in the kitchen, I knew the shelf you lived in
Ты всегда стояла на кухне, я знал полку, где ты живешь.
Above where the fridge is, but we never kicked it
Над холодильником, но мы никогда не общались.
Finally I decided to pull you down
Наконец я решился снять тебя.
Had Pac in the background, pulled the shot glasses out
На фоне играл Тупак, я достал рюмки.
Grabbed you by your neck even though we just met
Схватил тебя за горлышко, хоть мы только что и познакомились.
Held you close, felt the fire burn my throat
Прижал к себе, почувствовал, как огонь обжигает горло.
Warmth like the Holy Ghost
Тепло, как от Святого Духа.
I remember thinking, "is this real life?"
Помню, подумал: "Это реальность?"
I had two and wondered what four more would feel like
У меня было две, и я гадал, каково это - четыре?
Predisposed to having an obsession
Предрасположенность к одержимости.
Codependent before we even had a friendship
Созависимость еще до того, как мы стали друзьями.
Had a dozen of you, already loved you, I couldn't stop
У меня была дюжина таких, как ты, я уже любил тебя, не мог остановиться.
Got on the metro stumbling to 3rd and Pine block
Поехал на метро, шатаясь, до 3-й и Пайн.
Hit the Micky D's, puked all over the restaurant
Добрался до "Макдака", вывернуло наизнанку прямо в ресторане.
Our first date was already running from the cops
Наше первое свидание - и мы уже удираем от копов.
I ride with you, lie for you
Я с тобой, я лгу ради тебя.
My tried and true, love I never knew
Моя проверенная, любовь, о которой я не знал.
It kills me to think of a life without you
Убивает мысль о жизни без тебя.
But sometimes I wonder if you want me to die too
Но иногда я думаю, не хочешь ли ты моей смерти?
In highschool our relationship was abusive
В старших классах наши отношения были нездоровыми.
Addicted to being together, couldn't control my usage
Зависимость от того, чтобы быть вместе, не мог контролировать.
We pass out together on a stranger's lawn
Мы валяемся без сознания на чьем-то газоне.
Woke up in a random car too gone to make it to my own prom
Очнулся в чужой машине, слишком пьян, чтобы добраться до собственного выпускного.
But I had to have you even though we'd pass out in bathrooms
Но ты была мне нужна, даже если мы будем падать в обморок в туалетах.
Take a month off to show myself
Месяц без тебя, чтобы доказать себе.
I know myself, don't need no help
Я знаю себя, мне не нужна помощь.
Forget the pain, pouring rain
Забыть боль, льет дождь.
Brown bag full of guilt and shame
Бумажный пакет, полный вины и стыда.
Mistress controlling my head
Госпожа, контролирующая мой разум.
Getting arrested, not remembering anything that I said
Арест, я не помню, что говорил.
And I knew then that I should've left
И тогда я понял, что должен был уйти.
And I could see if I didn't leave
И я видел, если не уйду...
You'd lead me to death but
Ты приведешь меня к смерти, но...
I ride with you, lie for you
Я с тобой, я лгу ради тебя.
My tried and true, love I never knew
Моя проверенная, любовь, о которой я не знал.
It kills me to think of a life without you
Убивает мысль о жизни без тебя.
But sometimes I wonder if you want me to die too
Но иногда я думаю, не хочешь ли ты моей смерти?
You killed my uncle, you're trouble
Ты убила моего дядю, ты - беда.
Socially acceptable and oh, so subtle
Социально приемлемая и такая незаметная.
You ruined my life and I loved you
Ты разрушила мою жизнь, а я любил тебя.
Promised relief and left me with a rusty shovel and some busted rubble
Обещала облегчение, а оставила со ржавой лопатой и грудой щебня.
Pieces of my life that you destroyed was once freedom and joy
Обломки моей жизни, которую ты уничтожила, когда-то были свободой и радостью.
Was now depression, being unemployed
Теперь это депрессия, безработица.
And I knew I had to change it and face it
И я знал, что должен измениться и взглянуть правде в глаза.
And checked into rehab
Лег в реабилитационный центр.
And 28 days later I remembered who I really was
И 28 дней спустя вспомнил, кто я.
I remembered where I'm really from
Вспомнил, откуда я.
I remembered the beauty of the present moment
Вспомнил красоту настоящего момента.
That you only get when you connect to the Creator
Которую чувствуешь, только когда устанавливаешь связь с Создателем.
And the breath inside the chest that fully fills your lungs
И дыхание в груди, наполняющее легкие.
I found the people with the same allergy
Я нашел людей с такой же аллергией.
And what I thought was love was really just my disease
И то, что я считал любовью, оказалось моей болезнью.
I always thought the problem was you and couldn't believe
Я всегда думал, что проблема в тебе, и не мог поверить,
When I learned that the whole time my issue was me
Когда узнал, что все это время проблема была во мне.
I ride with you, lie for you
Я с тобой, я лгу ради тебя.
My tried and true, love I never knew
Моя проверенная, любовь, о которой я не знал.
It kills me to think of a life without you
Убивает мысль о жизни без тебя.
But sometimes I wonder if you want me to die too
Но иногда я думаю, не хочешь ли ты моей смерти?
I ride with you, lie for you
Я с тобой, я лгу ради тебя.
My tried and true, love I never knew
Моя проверенная, любовь, о которой я не знал.
It kills me to think of a life without you
Убивает мысль о жизни без тебя.
But sometimes I wonder if you want me to die too
Но иногда я думаю, не хочешь ли ты моей смерти?





Writer(s): Joshua Karp, Ben Haggerty, Tyler Dopps, Naz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.