Paroles et traduction Macky feat. HAVAL - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Manny
Flaco)
(Manny
Flaco)
Det
här
det
är
min
bror,
inte
mon
ami
This
here,
this
is
my
brother,
not
just
some
friend
Och
han
varit
sen
dag
ett,
län,
vem
är
ni?
He's
been
here
since
day
one,
yo,
who
are
you
then?
De
andra
beter
sig
som
enemies
The
others
act
like
enemies
Nu
för
tiden
många
spelar
G's
Nowadays,
many
play
gangsters
De
tror
det
är
c'est
la
vie
They
think
it's
just
the
way
life
is
Släppa
kassar
och
bränna
weed
Dropping
bags
and
burning
weed
Rusch
efter
rusch
för
adrenalin
Rush
after
rush
for
the
adrenaline
Alla
vill
veta
vad
händer
Everyone
wants
to
know
what's
going
on
I
trakten
det
finns
bara
bränder,
ey,
vänner
de
vänder
fint
In
the
hood,
there's
nothing
but
fires,
yo,
friends
turn
their
backs
real
quick
Ni
vet
hur
det
låter
när
folk
byter
koder
You
know
how
it
sounds
when
people
switch
sides
Tabben
går
av,
ingen
välkommen
åter
The
bullet
goes
off,
no
welcome
back
Gatan
är
hård,
de
har
svårt
att
förstå
det
The
streets
are
rough,
they
find
it
hard
to
understand
Det
här
ingen
lek
som
småbarn
på
gården
This
ain't
no
game
like
kids
playing
in
the
yard
Snubbla
i
djungeln,
du
hamnar
på
båren
Stumble
in
the
jungle,
you'll
end
up
on
a
stretcher
En
timme
sent
kommer
ambulanskåren
An
hour
late,
the
ambulance
crew
arrives
Mannen,
det
sjukt,
med
tårta
och
ljus
Man,
it's
sick,
with
cake
and
candles
Polisen
de
firar
som
någon
fyllt
år,
län
The
cops
celebrate
like
it's
someone's
birthday,
yo
Det
här
livet
bara
ett
test
This
life
is
just
a
test
Bäst
att
göra
det
som
är
rätt
Best
to
do
what's
right
Det
ba
nära
här
i
min
krets
It's
just
close
ones
in
my
circle
Bara
de
som
känner
mig
bäst
Only
those
who
know
me
best
I
våra
trakter,
mannen,
det
hett
In
our
neighborhood,
man,
it's
hot
Hämta
mazari,
familjen
blir
mätt
Get
the
money,
the
family
gets
fed
I
våra
trakter,
mannen,
det
hett
In
our
neighborhood,
man,
it's
hot
Se
till
att
va
hundra
och
göra
det
rätt,
ey
Make
sure
you're
a
hundred
and
do
it
right,
yo
Krigen
går
on
and
on
när
det
blir
hett,
det
blir
all
alone
The
wars
go
on
and
on
when
it
gets
hot,
you're
all
alone
De
lämnar
dig
ensam,
they
all
are
gone,
här
i
en
farlig
zone
They
leave
you
alone,
they
all
are
gone,
here
in
a
dangerous
zone
De
lämnar
dig
all
alone,
krigen
går
on
and
on
They
leave
you
all
alone,
the
wars
go
on
and
on
De
lämnar
dig
all
alone,
det
här
är
en
farlig
zone
They
leave
you
all
alone,
this
is
a
dangerous
zone
Yeah,
på
mitt
jobb
i
min
trap
Yeah,
at
my
job
in
my
trap
Väger
koks,
skickar
gräs
Weighing
coke,
sending
out
weed
Med
min
Glock,
benim
strapped
With
my
Glock,
I'm
strapped
Brände
skott
i
nåns
knä
Fired
shots
in
someone's
knee
Blir
jagad
av
enemy,
vamo
la
guerra
Chased
by
the
enemy,
let's
go
to
war
Jag
japp
dem
by
any
means,
jag
gillar
att
spela
I
get
them
by
any
means,
I
like
to
play
Bland
grabbar
är
speciell,
för
jag
går
ensam
när
tabbarna
glöder
Among
the
guys,
I'm
special,
cause
I
walk
alone
when
things
get
heated
För
hellre
jag
sitter
i
cell
än
att
skicka
in
bröder
Cause
I'd
rather
sit
in
a
cell
than
send
in
my
brothers
De
sa
jag
får
skylla
mig
själv,
"För
dig
det
är
över"
They
said
I've
got
myself
to
blame,
"It's
over
for
you"
Jag
knullar
dem
och
deras
hjälp,
har
allt
jag
behöver
I
don't
need
them
or
their
help,
I
have
everything
I
need
Abish,
jag
sitter
på
kassar
Abish,
I'm
sitting
on
bags
Skulle
va
kort
tid
jag
fastna
It
was
supposed
to
be
a
short
time
that
I
got
stuck
Jag
glömmer
bort
bönen
och
fasta
I
forget
about
prayer
and
fasting
Jag
hostar
av
gröning
som
astma
I
cough
from
the
green
like
asthma
Jag
sitter
med
gärin
och
flaskan
I'm
sitting
with
the
lighter
and
the
bottle
Säg
till
så
äzin
blir
aska
Just
say
the
word
and
the
enemy
turns
to
ash
För
bröderna
går
in
som
askar
Cause
the
brothers
go
in
like
caskets
C'est
la
vie,
iskalla
lastar
That's
life,
ice-cold
loads
Det
här
livet
bara
ett
test
This
life
is
just
a
test
Bäst
att
göra
det
som
är
rätt
Best
to
do
what's
right
Det
ba
nära
här
i
min
krets
It's
just
close
ones
in
my
circle
Bara
de
som
känner
mig
bäst
Only
those
who
know
me
best
I
våra
trakter,
mannen,
det
hett
In
our
neighborhood,
man,
it's
hot
Hämta
mazari,
familjen
blir
mätt
Get
the
money,
the
family
gets
fed
I
våra
trakter,
mannen,
det
hett
In
our
neighborhood,
man,
it's
hot
Se
till
att
va
hundra
och
göra
det
rätt,
ey
Make
sure
you're
a
hundred
and
do
it
right,
yo
Krigen
går
on
and
on
när
det
blir
hett,
det
blir
all
alone
The
wars
go
on
and
on
when
it
gets
hot,
you're
all
alone
De
lämnar
dig
ensam,
they
all
are
gone,
här
i
en
farlig
zone
They
leave
you
alone,
they
all
are
gone,
here
in
a
dangerous
zone
De
lämnar
dig
all
alone,
krigen
går
on
and
on
They
leave
you
all
alone,
the
wars
go
on
and
on
De
lämnar
dig
all
alone,
det
här
är
en
farlig
zone
They
leave
you
all
alone,
this
is
a
dangerous
zone
Eh,
vamo
la
guerra
(Guerra,
guerra)
Eh,
let's
go
to
war
(War,
war)
Jag
gillar
att
spela
(Spela,
spela)
I
like
to
play
(Play,
play)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.