Macy Gray featuring Mos Def feat. Mos Def - I've Committed Murder (Gang Starr Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macy Gray featuring Mos Def feat. Mos Def - I've Committed Murder (Gang Starr Remix)




Another gangstarr remix, tailor made for Macy Gray
Еще один ремикс gangstarr, специально созданный для Мэйси Грей
Big kids like us need a lot of space to play
Таким большим детям как мы нужно много места для игр
I′m blowin' fakes away with my man Mos Def
Я сдуваю фальшивки вместе со своим мужчиной Мос Дефом.
Of course Primo on the track
Конечно Примо на трассе
Rock the streets no vest, so don′t test
Раскачивай улицы без жилета, так что не испытывай
'Cause you could catch a bad one
Потому что ты можешь подхватить что-нибудь плохое .
I turn y'all happy camper rappers into sad ones
Я превращаю всех вас, счастливых рэперов-кемперов, в грустных.
Always bless you with a new joint, shit you never heard
Всегда благословляю тебя новым косяком, дерьмом, которого ты никогда не слышал.
I need a place to lay low bro ′cause this one is murder
Мне нужно где-нибудь затаиться, братан, потому что это убийство.
My baby works down at the Boulevard Cafe
Моя крошка работает в Бульварном кафе.
Just a fine young man with big dreams
Просто прекрасный молодой человек с большими мечтами.
Trying to make his own way
Пытается проложить свой собственный путь.
The owner is this mean ol′ bitch
Владелец - эта старая злобная сука
Who degrades him everyday
Кто унижает его каждый день
Then she fires him for no reason
Затем она увольняет его без всякой причины.
Don't wanna give him his last pay, hey
Не хочу отдавать ему его последнюю зарплату, Эй
I′ve committed murder and I think I've got away
Я совершил убийство и думаю, что мне удалось скрыться.
Hiding at my mother′s house, come get me right away
Прячась в доме моей матери, приди и забери меня прямо сейчас.
I have no intention of paying for my crime, don't fear
Я не собираюсь расплачиваться за свое преступление, не бойся.
Gonna get the next plane outta here and fly away
Я сяду на следующий самолет и улетаю отсюда.
When he′s down it breaks my heart to see him
Когда он падает, мое сердце разбивается, когда я вижу его.
So I figured I'd talk to her woman to woman
Поэтому я решил поговорить с ней как женщина с женщиной
I walk in and she countin' her cash
Я вхожу, а она пересчитывает свои деньги.
Got so much cash her office looks like a green pasture
У нее столько денег, что ее офис похож на зеленое пастбище.
I said, "Give him the money you owe him"
Я сказал: "Отдай ему деньги, которые ты ему должен".
She said, "Get back, bitch, I ain′t givin′ you shit"
Она сказала: "Вернись, сука, я тебе ни хрена не дам".
I said, "You ol' bag, you ain′t heard"
Я сказал: "Ты, старый мешок, ты не слышал".
But them are fighting words
Но это боевые слова.
I've committed murder and I think I′ve got away
Я совершил убийство и думаю, что мне удалось скрыться.
Hiding at my mother's house, come get me right away
Прячась в доме моей матери, приди и забери меня прямо сейчас.
I have no intention of paying for my crime, don′t fear
Я не собираюсь расплачиваться за свое преступление, не бойся.
Gonna get the next plane outta here and fly away
Я сяду на следующий самолет и улетаю отсюда.
Yo, puttin' a maximum effort for minimum wage
Йоу, приложи максимум усилий ради минимальной зарплаты.
You bring the stillest waters up to a simmering rage
Ты доводишь самые тихие воды до кипящей ярости.
My boss slippin' steady, [Incomprehensible]
Мой босс неуклонно скользит, [неразборчиво]
Tryna treat a brother any old typical way
Пытаюсь обращаться с братом любым старым типичным способом
He-he-hey, that ain′t the way I′m living today
Хе-хе-хей, сегодня я живу совсем не так.
Give me my last week check and let me bounce up and skate
Дай мне чек за последнюю неделю и дай мне подпрыгнуть и покататься на коньках
That's when she said, "I ain′t giving you not one thin dime"
Тогда она сказала: не дам тебе ни цента".
And so she made me wanna switch into my criminal mind
И поэтому она заставила меня переключиться на мой преступный ум.
She sittin' back in her office, countin′ major dough
Она сидит в своем кабинете и подсчитывает большие бабки.
And don't wanna give a young man the pay she owe
И не хочу отдавать молодому человеку то, что она должна.
As soon as I got on the horn and called Macy, yo
Как только я нажал на клаксон и позвонил Мэйси, йоу!
Like yo this crazy ho tryna play me low
Как йо эта сумасшедшая шл ха пытается разыграть меня потихоньку
Macy beemed on the scene with both hands on deck
Мэйси бимед на сцене обеими руками на палубе
Like respect your debt or protect your neck
Например уважай свой долг или защищай свою шею
But old chick got bold and said, "What you gon′ do?
Но старый цыпленок осмелел и сказал: "что ты собираешься делать?
Macy reached for the tool made a holla like Ja Rule
Мэйси потянулась за инструментом и издала крик типа Джа Рул
And I was like oh shit, relax don't flip
И я сказал: "О, черт, расслабься, не переворачивайся".
But ol' chick got slick Macy let off a whole clip
Но старая цыпочка попалась ловкая, Мэйси выпустила целую обойму.
Then she said, "You crazy you know leva ain′t free"
Потом она сказала: "Ты сумасшедший, ты знаешь, что Лева не свободен".
Snatched the cash and made a dash like OJ and AC and we out
Схватил наличные и помчался как OJ и AC и мы ушли
Yo, I didn′t know you had a gun
Эй, я не знал, что у тебя есть пистолет
What you think it's funny
Что ты думаешь это смешно
Look at all this money
Посмотри на эти деньги
But damn you went and shot her in the tummy
Но черт возьми ты пошел и выстрелил ей в живот
Look at all these papers
Посмотри на все эти бумаги
But we ain′t have to got pull a birdie cape
Но нам не нужно натягивать плащ птички
To help me the old maid meet her maker
Чтобы помочь мне, старой деве встретить своего создателя.
Your maker that rhymes with Jamaica
Твой Создатель который рифмуется с Ямайкой
You better bounce before our face be in the paper
Лучше прыгай пока наше лицо не попало в газету
Yeah, be locked up in the bing is not the flavor
Да, быть запертым в бинге-это совсем не то, что нужно.
With a suitcase full of money
С чемоданом полным денег
We flew to a Jamaican paradise
Мы полетели в ямайский рай.
One thing I've learned through all of this is
Одна вещь, которую я узнал через все это:
Having money sure is nice
Иметь деньги это конечно хорошо
Me and my baby got married
Я и мой ребенок поженились.
He′s working hard to make his dreams come true
Он упорно трудится, чтобы осуществить свои мечты.
As far as regrets, I don't have any
Что касается сожалений, то у меня их нет.
Would you?
А ты?
I′ve committed murder and I think I've got away
Я совершил убийство и думаю, что мне удалось скрыться.
Hiding at my mother's house, come get me right away
Прячась в доме моей матери, приди и забери меня прямо сейчас.
I have no intention of paying for my crime, don′t fear
Я не собираюсь расплачиваться за свое преступление, не бойся.
Gonna get the next plane outta here and fly away
Я сяду на следующий самолет и улетаю отсюда.
I′ve committed murder and I think I've got away
Я совершил убийство и думаю, что мне удалось скрыться.
Hiding at my mother′s house, come get me right away
Прячась в доме моей матери, приди и забери меня прямо сейчас.
I have no intention of paying for my crime, don't fear
Я не собираюсь расплачиваться за свое преступление, не бойся.
Gonna get the next plane outta here and fly away
Я сяду на следующий самолет и улетаю отсюда.
And I don′t feel bad about it
И я не чувствую себя плохо из-за этого.
Fly away
Улетать
And I don't feel bad about it
И я не чувствую себя плохо из-за этого.
Fly away
Улетать
And I don′t feel bad about it
И я не чувствую себя плохо из-за этого.
Fly away
Улетать
And I don't feel bad about it
И я не чувствую себя плохо из-за этого.





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai, Eddie Harris, Jeremy Ruzumna, Macy Gray, Darryl Swann, Kiilu Beckwith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.