Paroles et traduction Macy Gray - I've Committed Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
works
down
at
the
boulevard
café
Моя
крошка
работает
в
кафе
на
бульваре.
Just
a
fine
young
man
with
big
dreams
Просто
прекрасный
молодой
человек
с
большими
мечтами.
Trying
to
make
his
own
way
Пытается
проложить
свой
собственный
путь.
The
owner
is
this
mean
ole
bitch
who
degrades
him
everyday
Владелец-эта
старая
сука,
которая
унижает
его
каждый
день.
Then
she
fires
him
for
no
reason
Затем
она
увольняет
его
без
всякой
причины.
Don't
wanna
give
him
his
last
pay
Не
хочу
отдавать
ему
его
последнюю
зарплату
I
said
"I've
committed
murder
and
I
think
I've
got
away"
Я
сказал:
"я
совершил
убийство
и
думаю,
что
мне
удалось
скрыться".
I'm
hiding
at
my
mother's
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
своей
матери,
приди
и
забери
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crimes,
don't
fear
Я
не
собираюсь
расплачиваться
за
свои
преступления,
не
бойся.
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
и
улетим
отсюда,
улетим.
When
he's
down
it
breaks
my
heart
to
see
him
Когда
он
падает,
мое
сердце
разбивается,
когда
я
вижу
его.
So
I
figured
I'd
talk
to
her
woman
to
woman
Поэтому
я
решил
поговорить
с
ней
как
женщина
с
женщиной
I
walk
in
and
she's
countin'
her
cash
Я
вхожу,
а
она
пересчитывает
свои
деньги.
Got
so
much
cash
her
office
looks
like
a
green
pasture
У
нее
столько
денег,
что
ее
офис
похож
на
зеленое
пастбище.
I
said
"give
him
the
little
bit
of
money
you
owe
him"
Я
сказал:
"Отдай
ему
немного
денег,
которые
ты
ему
должен".
She
said
"get
back
bitch
I
ain't
givin'
you
shit"
Она
сказала:
"вернись,
сука,
я
тебе
ни
хрена
не
дам".
I
said
"you
ole
bag,
maybe
you
ain't
heard
but
them
are
fightin'
words"
Я
сказал:
"Ты,
старый
мешок,
может
быть,
ты
и
не
слышал,
но
это
боевые
слова".
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершил
убийство
и
думаю,
что
мне
удалось
скрыться.
I'm
hiding
at
my
mothers
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
своей
матери,
приди
и
забери
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crime,
don't
fear
Я
не
собираюсь
расплачиваться
за
свое
преступление,
не
бойся.
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
и
улетим
отсюда,
улетим.
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершил
убийство
и
думаю,
что
мне
удалось
скрыться.
I'm
hiding
at
my
mothers
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
своей
матери,
приди
и
забери
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crime,
don't
fear
Я
не
собираюсь
расплачиваться
за
свое
преступление,
не
бойся.
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
и
улетим
отсюда,
улетим.
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
See
baby,
there
was
this
struggle
Видишь
ли,
детка,
была
такая
борьба
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
And
as
a
result
of
this
struggle
И
в
результате
этой
борьбы
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
But
the
good
thing
is,
is
that
Но
хорошая
вещь
в
том,
что
...
And
I
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
We
don't
have
to
struggle
no
more
Нам
больше
не
нужно
бороться.
With
a
suitcase
full
of
money
С
чемоданом
полным
денег
We
flew
to
a
Jamaican
paradise
Мы
полетели
в
ямайский
рай.
One
thing
I've
learned
through
all
of
this
is
Одна
вещь,
которую
я
узнал
через
все
это:
Having
money
sure
is
nice
Иметь
деньги
это
конечно
хорошо
Me
and
my
baby
got
married
Я
и
мой
ребенок
поженились.
He's
working
hard
to
make
his
dreams
come
true
Он
упорно
трудится,
чтобы
осуществить
свои
мечты.
As
far
as
regrets
I
don't
have
any
Что
касается
сожалений
то
у
меня
их
нет
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершил
убийство
и
думаю,
что
мне
удалось
скрыться.
I'm
hiding
at
my
mother's
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
своей
матери,
приди
и
забери
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crimes
don't
fear
Я
не
собираюсь
расплачиваться
за
свои
преступления
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
и
улетим
отсюда,
улетим.
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершил
убийство
и
думаю,
что
мне
удалось
скрыться.
Murder
she
wrote
Убийство
написала
она
Murder
she
wrote
Убийство
написала
она
Murder
she
wrote
Убийство
написала
она
Murder
she
wrote
Убийство
написала
она
Murder
she
wrote
Убийство
написала
она
Murder
she
wrote
Убийство
написала
она
I've
committed
murder
and
I
think
I
got
away
Я
совершил
убийство
и
думаю,
что
мне
удалось
скрыться.
I'm
hiding
at
my
mother's
house
come
get
me
right
away,
right
away
Я
прячусь
в
доме
своей
матери,
приди
и
забери
меня
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
I
have
no
intention
of
paying
for
my
crimes
don't
fear
Я
не
собираюсь
расплачиваться
за
свои
преступления
не
бойся
We're
gonna
get
the
next
plane
outta
here
and
fly
away,
fly
away
Мы
сядем
на
следующий
самолет
и
улетим
отсюда,
улетим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL SIGMAN, FRANCIS LAI, EDDIE HARRIS, JEREMY RUZUMNA, MACY GRAY, DARRYL SWANN, KIILU BECKWITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.