Paroles et traduction Macy Gray - It Ain't The Money (featuring Pharoahe Monch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't The Money (featuring Pharoahe Monch)
Это не деньги (с участием Pharoahe Monch)
Heart
of
mine,
milk
and
honey
Сердце
мое,
молоко
и
мед
It
ain't
the
money,
now
we
know
Дело
не
в
деньгах,
теперь
мы
знаем
Doin'
lines,
ain't
it
funny
Вдыхая
дорожки,
разве
не
смешно?
It
ain't
the
money,
now
we
know
Дело
не
в
деньгах,
теперь
мы
знаем
After
the
money
they
lust
sell
their
souls
for
the
unlimited
cash
flow
В
погоне
за
деньгами
они
продают
свои
души
за
неограниченный
денежный
поток
In
God
we
trust
but
that's
never
in
class
На
Бога
уповаем,
но
это
не
обсуждается
в
классе
Though
Enron,
WorldCom,
CEO
assholes
Хотя
Enron,
WorldCom,
эти
засранцы-директора
A
monopoly
to
collect
whenever
they
pass
go
Монополия
собирать
дань,
когда
бы
они
ни
проходили
поле
"Вперед"
Big
screen
TV's,
nigga
please
Телевизоры
с
большим
экраном,
ну
и
что?
There
will
be
no
alerts
before
they
search
the
siege
Не
будет
никаких
предупреждений,
прежде
чем
они
начнут
осаду
13
hrs
in
the
seal
with
the
13
leaves
13
часов
в
изоляции
с
13
листами
13
steps
that
it
takes
to
see
13
thieves
13
шагов,
чтобы
увидеть
13
воров
Hidee
high,
lowdy
low
Прятки
высоко,
прятки
низко
Get
up
and
go
to
the
show
Вставай
и
иди
на
шоу
Every
time
I
get
low
Каждый
раз,
когда
мне
грустно
Get
up
and
go
to
the
show
Вставай
и
иди
на
шоу
I
fell
in
love
with
her
once,
she
was
evil,
I
remember
Я
однажды
влюбилась
в
нее,
она
была
порочной,
я
помню
Her
18th
birthday
she
became
legal
tender
В
свой
18-й
день
рождения
она
стала
законным
платежным
средством
Some
say
she
was
heaven
sent
with
skeletons
in
her
closet
Некоторые
говорят,
что
она
была
послана
небесами,
но
со
скелетами
в
шкафу
Traded
herself
for
drugs
and
stayed
inside
of
my
wallet
Обменяла
себя
на
наркотики
и
осталась
в
моем
кошельке
I
know
women
who
couldn't
have
her
who
became
alcoholics
Я
знаю
женщин,
которые
не
могли
ее
заполучить
и
стали
алкоголичками
In
the
fetal
position
bent
over
toilets
В
позе
эмбриона
склонялись
над
унитазами
And
calling
for
earl
with
pains
in
their
bladders
И
звали
Эрла
с
болью
в
мочевом
пузыре
So,
people
listen,
when
I
tell
you,
it
really
don't
matter
Так
что,
люди,
слушайте,
когда
я
говорю
вам,
это
действительно
неважно
Betcha
giving
head
to
a
movie
star
Спорим,
ты
делаешь
минет
кинозвезде
Betcha
gotta
llama
riding
in
your
car
Спорим,
у
тебя
лама
катается
в
машине
Betcha
you
gotta
TV
built
in
your
jet
skis
Спорим,
у
тебя
есть
телевизор,
встроенный
в
твои
водные
лыжи
Betcha
giving
head
to
a
movie
star
Спорим,
ты
делаешь
минет
кинозвезде
Betcha
gotta
llama
riding
in
your
car
Спорим,
у
тебя
лама
катается
в
машине
Betcha
you
gotta
TV
built
in
your
jet
skis
Спорим,
у
тебя
есть
телевизор,
встроенный
в
твои
водные
лыжи
Hidee
high,
lowdy
low
Прятки
высоко,
прятки
низко
Get
up
and
go
to
the
show
Вставай
и
иди
на
шоу
Ain't
it
funny
how
the
money
Разве
не
смешно,
как
деньги
Makes
the
honey
taste
like
nothing
Заставляют
мед
казаться
безвкусным
You
can't
have
no
more,
now
we
know
Ты
больше
не
можешь
иметь,
теперь
мы
знаем
(Now
we
know
that
it
don't
mean
nothing)
(Теперь
мы
знаем,
что
это
ничего
не
значит)
Ain't
it
funny
how
the
money
Разве
не
смешно,
как
деньги
Makes
the
honey
taste
like
nothing
Заставляют
мед
казаться
безвкусным
You
can't
have
no
more,
now
we
know
Ты
больше
не
можешь
иметь,
теперь
мы
знаем
(Now
we
know
that
it
don't
mean
nothing)
(Теперь
мы
знаем,
что
это
ничего
не
значит)
Peace
of
mind,
fill
my
tummy
Душевное
спокойствие,
наполни
мой
живот
It
ain't
the
money,
now
we
know
Дело
не
в
деньгах,
теперь
мы
знаем
Hard
to
find,
got
my
something
Трудно
найти,
у
меня
есть
кое-что
It
ain't
the
money,
now
we
know
Дело
не
в
деньгах,
теперь
мы
знаем
(Now
we
know
that
it
don't
mean
nothing)
(Теперь
мы
знаем,
что
это
ничего
не
значит)
Hidee
high,
lowdy
low
Прятки
высоко,
прятки
низко
Get
up
and
go
to
the
show
Вставай
и
иди
на
шоу
Ain't
it
funny
how
the
money
Разве
не
смешно,
как
деньги
Makes
the
honey
taste
like
nothing
Заставляют
мед
казаться
безвкусным
You
can't
have
no
more,
now
we
know
Ты
больше
не
можешь
иметь,
теперь
мы
знаем
(I'm
in
the
kitchen
cooking
up
food)
(Я
на
кухне
готовлю
еду)
Now
we
know
Теперь
мы
знаем
(Now
we
know
that
it
don't
mean
nothing)
(Теперь
мы
знаем,
что
это
ничего
не
значит)
Ain't
it
funny
how
the
money
Разве
не
смешно,
как
деньги
Makes
the
honey
taste
like
nothing
Заставляют
мед
казаться
безвкусным
You
can't
have
no
more
Ты
больше
не
можешь
иметь
(Now
we
know
that
it
don't
mean
nothing)
(Теперь
мы
знаем,
что
это
ничего
не
значит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Ruzumna, Macy Gray, Victor Indrizzo, Beck Hansen, Pharoa Monch, Justin Medal-johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.