Macy Gray - My Fondest Childhood Memories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macy Gray - My Fondest Childhood Memories




When I was 10 I had a live in babysitter
Когда мне было 10 лет у меня была постоянная няня
She had a pet kangaroo
У нее был домашний кенгуру.
Wore big breasts and feathers.
Носила большие груди и перья.
She gave me ice cream every time I screamed and hollered
Она давала мне мороженое каждый раз, когда я кричал и вопил.
And I loved her till I
И я любил ее, пока не ...
Caught her sexing my father.
Застукал ее за сексом с моим отцом.
She gonna hurt you daddy never again
Она больше никогда не сделает тебе больно папочка
She wasn′t a friend
Она не была мне другом.
So I killed her.
Поэтому я убил ее.
She gonna hurt you daddy never again
Она больше никогда не сделает тебе больно папочка
She wasn't a friend
Она не была мне другом.
So I killed her.
Поэтому я убил ее.
When I was 13 the plumber stopped by
Когда мне было 13, ко мне заглянул сантехник.
The house was flooding
Дом был затоплен.
And no one knew why.
И никто не знал почему.
Within no time at all he got rid of the water
В мгновение ока он избавился от воды.
And I was grateful
И я был благодарен.
Till I caught him plunging my mother.
До тех пор, пока я не застукала, как он ныряет в мою мать.
He gonna hurt you momma never again
Он больше никогда не причинит тебе боль мама
He wasn′t a friend
Он не был мне другом.
So I killed him.
Поэтому я убил его.
He gonna hurt you momma never again
Он больше никогда не причинит тебе боль мама
He wasn't a friend
Он не был мне другом.
So I killed him.
Поэтому я убил его.
He gonna hurt your momma never again
Он больше никогда не причинит боль твоей маме
He wasn't a friend
Он не был мне другом.
So I killed him.
Поэтому я убил его.
And I don′t feel bad about it.
И я не чувствую себя плохо из-за этого.
Say what?
Что сказать?
And I don′t feel bad about it.
И я не чувствую себя плохо из-за этого.
These are my fondest childhood memories.
Это мои самые теплые детские воспоминания.
I was just a kid
Я был всего лишь ребенком.
So they let me go despite the murders that I did
Поэтому они отпустили меня, несмотря на убийства, которые я совершил.
All grown up now as you can see
Теперь все повзрослели как видишь
My parents are still happily married
Мои родители до сих пор счастливы в браке.
Thanks to me.
Благодаря мне.
She gonna hurt you daddy never again
Она больше никогда не сделает тебе больно папочка
She wasn't a friend
Она не была мне другом.
So I killed her.
Поэтому я убил ее.
She gonna hurt you daddy never again
Она больше никогда не сделает тебе больно папочка
She wasn′t a friend
Она не была мне другом.
So I killed her.
Поэтому я убил ее.
He gonna hurt you momma never again
Он больше никогда не причинит тебе боль мама
He wasn't a friend
Он не был мне другом.
So I killed him.
Поэтому я убил его.
He gonna hurt you momma never again
Он больше никогда не причинит тебе боль мама
He wasn′t a friend
Он не был мне другом.
So I killed him.
Поэтому я убил его.
These are my fondest childhood memories
Это мои самые теплые детские воспоминания.





Writer(s): Macy Gray, Jeremy Ruzumna, Victor Indrizzo, Justin Medal-johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.