Paroles et traduction Macy Gray - Teenagers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
gonna
ruin
your
looks
Они
испортят
твою
внешность.
With
all
the
lies
in
the
book
Со
всей
этой
ложью
в
книге.
They'll
make
a
pill-popper
out
of
you
Они
сделают
из
тебя
наркомана.
You've
got
to
sleep
with
a
gun
Ты
должен
спать
с
пистолетом.
And
keep
an
eye
on
them,
son
И
следи
за
ними,
сынок.
You've
got
to
watch
all
the
things
they
do
Ты
должен
следить
за
всем,
что
они
делают.
And
when
the
morning
arrives
И
когда
наступит
утро
...
You've
got
that
hope
in
your
eyes
В
твоих
глазах
светится
Надежда.
But
they
got
methods
of
keeping
you
crazed
Но
у
них
есть
способы
свести
тебя
с
ума.
There's
the
drugs
and
the
rage
Есть
наркотики
и
ярость.
The
weirdo
friends
that
they
make
Странные
друзья,
которых
они
заводят.
The
sex
at
an
early
age
Секс
в
раннем
возрасте
Teenagers
scare
the
living
s***
out
of
me
Подростки
пугают
меня
до
смерти.
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
было
бы
все
равно,
пока
кто-то
будет
истекать
кровью.
So
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
и
встань
в
жесткую
позу.
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня.
What
have
I
done
Что
я
наделал
Am
I
the
reason's
she's
dumb
Я
причина
в
том
что
она
тупая
Will
my
overspending
make
her
poor
Неужели
мои
перерасходы
сделают
ее
бедной?
Did
my
slutty
ways
Делал
ли
я
свои
распутные
поступки
Spark
her
permiscuous
phase
Зажги
ее
фазу
вседозволенности.
Am
I
the
reason
that
she's
a
whore
Я
причина
того
что
она
шлюха
I'll
tell
you
Я
скажу
тебе
...
Teenagers
scare
the
living
s***
out
of
me
Подростки
пугают
меня
до
смерти.
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
было
бы
все
равно,
пока
кто-то
будет
истекать
кровью.
So
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
и
встань
в
жесткую
позу.
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня.
I'll
tell
you
Я
скажу
тебе
...
Teenagers
scare
the
living
s***
out
of
me
Подростки
пугают
меня
до
смерти.
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
было
бы
все
равно,
пока
кто-то
будет
истекать
кровью.
So
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
и
встань
в
жесткую
позу.
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня.
Teenagers
scare
the
living
s***
out
of
me
Подростки
пугают
меня
до
смерти.
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
было
бы
все
равно,
пока
кто-то
будет
истекать
кровью.
So
darken
your
clothes
and
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
и
встань
в
жесткую
позу.
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IERO FRANK, BRYAR BOB, IERO FRANK, BRYAR BOB
Album
Covered
date de sortie
02-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.