Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到底誰會疼愛我啦,為什麼
我一個
Wer
wird
mich
wirklich
lieben,
warum
bin
ich
allein?
Mengapa
Dimana
是否爱会存在的啊
Siapa
disana
Warum,
wo,
wird
es
Liebe
geben?
Wer
ist
da
drüben?
多少次醒来
再次睡去
Wie
oft
bin
ich
aufgewacht
und
wieder
eingeschlafen
因为不敢面对现实
选择放弃
Weil
ich
mich
der
Realität
nicht
stellen
wollte,
habe
ich
aufgegeben
错过多少末班车和捷运
Wie
viele
letzte
Busse
und
Bahnen
habe
ich
verpasst
犯错的人很多
知错的人很少
Viele
Menschen
machen
Fehler,
wenige
bereuen
sie
回头才发现浪子回头弥补要趁早
Erst
im
Rückblick
erkennt
man,
dass
der
reuige
Sünder
frühzeitig
Wiedergutmachung
leisten
muss
有些事我选择相信,因为不信则无
Manche
Dinge
glaube
ich,
denn
Unglaube
bringt
nichts
坚信有一天我们会走出属于我们的路
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
wir
eines
Tages
unseren
eigenen
Weg
gehen
werden
初出茅庐的你,迷茫又着急
Du,
am
Anfang
deiner
Karriere,
bist
verwirrt
und
ungeduldig
终于找到你爱的人,身上却寥寥无几
Endlich
hast
du
die
Person
gefunden,
die
du
liebst,
aber
du
hast
kaum
etwas
你想要去旅行,想要美好的生活
Du
willst
reisen,
du
willst
ein
schönes
Leben
却被社会摧残,提前一步看透生活
Wirst
aber
von
der
Gesellschaft
zermürbt
und
siehst
das
Leben
frühzeitig
voraus
你不断叮嘱自己别停,因为害怕跟不上
Du
ermahnst
dich
ständig,
nicht
aufzuhören,
weil
du
Angst
hast,
nicht
mithalten
zu
können
沉不下心,迫不及待,想要急功近利
Du
bist
ungeduldig,
willst
schnellen
Erfolg
是誰是誰,一直在你背後默默支持你
Wer,
wer
unterstützt
dich
immer
im
Hintergrund?
是她是她,我的媽媽我最愛的媽媽
Sie
ist
es,
sie
ist
es,
meine
Mutter,
meine
geliebte
Mutter
雖然我還沒成功,但是我相信一定能
Obwohl
ich
noch
nicht
erfolgreich
bin,
glaube
ich,
dass
ich
es
schaffen
kann
慢慢來,慢慢爬,一定能爬到頂峰
Langsam,
langsam
klettern,
ich
werde
den
Gipfel
erreichen
到底誰會疼愛我啦,為什麼
我一個
Wer
wird
mich
wirklich
lieben,
warum
bin
ich
allein?
Mengapa
Dimana
是否爱会存在的啊
Siapa
disana
Warum,
wo,
wird
es
Liebe
geben?
Wer
ist
da
drüben?
远边的号角响起,提醒你要前进
Das
Horn
am
Horizont
ertönt
und
erinnert
dich
daran,
voranzukommen
不去关注,不去羡慕,只要做好自己
Ignoriere
es,
sei
nicht
neidisch,
sei
einfach
du
selbst
有时候你会感觉痛苦,因为在进步
Manchmal
fühlst
du
Schmerz,
weil
du
Fortschritte
machst
找退路,找对路,没人理解你痛处
Suche
nach
Auswegen,
suche
nach
dem
richtigen
Weg,
niemand
versteht
deinen
Schmerz
我也想做個樂觀的人,但有時候不允許
Ich
möchte
auch
ein
optimistischer
Mensch
sein,
aber
manchmal
ist
es
nicht
erlaubt
開開心心嘻嘻哈哈,只不過是我的包袱
Fröhlich
und
lachend
zu
sein,
ist
nur
meine
Last
我不想她擔心,也不想她傷心
Ich
will
nicht,
dass
sie
sich
Sorgen
macht,
ich
will
nicht,
dass
sie
traurig
ist
就算撐不下去,再撐一秒我也可以
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann,
eine
Sekunde
länger
kann
ich
durchhalten
我也想有人愛我,我也想有人疼我
Ich
möchte
auch,
dass
mich
jemand
liebt,
ich
möchte
auch,
dass
mich
jemand
umsorgt.
只要你不放棄,那一定會有光明
Solange
du
nicht
aufgibst,
wird
es
Licht
geben
是你,是你,我們一起走下去
Du
bist
es,
du
bist
es,
wir
gehen
zusammen
weiter
到底誰會疼愛我啦,為什麼
我一個
Wer
wird
mich
wirklich
lieben,
warum
bin
ich
allein?
Mengapa
Dimana
是否爱会存在的啊
Siapa
disana
Warum,
wo,
wird
es
Liebe
geben?
Wer
ist
da
drüben?
为什么就这样轻易放弃
Warum
gibst
du
so
leicht
auf?
人生也许还有惊喜
Das
Leben
hält
vielleicht
noch
Überraschungen
bereit
為了自己你要活下去
Für
dich
selbst
musst
du
weiterleben
勇敢面對所有挫折如螻蟻
Stelle
dich
mutig
allen
Widrigkeiten,
wie
eine
Ameise
为什么就这样轻易放弃
Warum
gibst
du
so
leicht
auf?
人生也许还有惊喜
Das
Leben
hält
vielleicht
noch
Überraschungen
bereit
有我们陪你
走下去
Wir
sind
bei
dir,
gehen
weiter
到底誰會疼愛我啦,為什麼
我一個
Wer
wird
mich
wirklich
lieben,
warum
bin
ich
allein?
Mengapa
Dimana
是否爱会存在的啊
Siapa
disana
Warum,
wo,
wird
es
Liebe
geben?
Wer
ist
da
drüben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Man Yu Zhang, Li Ming Wen, Han Keat Lau
Album
SIAPA
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.