Mad - SIAPA - traduction des paroles en allemand

SIAPA - Madtraduction en allemand




SIAPA
WER
Siapa 是你吗?
Wer bist du?
到底誰會疼愛我啦,為什麼 我一個
Wer wird mich wirklich lieben, warum bin ich allein?
Mengapa Dimana 是否爱会存在的啊 Siapa disana
Warum, wo, wird es Liebe geben? Wer ist da drüben?
多少次醒来 再次睡去
Wie oft bin ich aufgewacht und wieder eingeschlafen
因为不敢面对现实 选择放弃
Weil ich mich der Realität nicht stellen wollte, habe ich aufgegeben
错过多少末班车和捷运
Wie viele letzte Busse und Bahnen habe ich verpasst
犯错的人很多 知错的人很少
Viele Menschen machen Fehler, wenige bereuen sie
回头才发现浪子回头弥补要趁早
Erst im Rückblick erkennt man, dass der reuige Sünder frühzeitig Wiedergutmachung leisten muss
有些事我选择相信,因为不信则无
Manche Dinge glaube ich, denn Unglaube bringt nichts
坚信有一天我们会走出属于我们的路
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir eines Tages unseren eigenen Weg gehen werden
初出茅庐的你,迷茫又着急
Du, am Anfang deiner Karriere, bist verwirrt und ungeduldig
终于找到你爱的人,身上却寥寥无几
Endlich hast du die Person gefunden, die du liebst, aber du hast kaum etwas
你想要去旅行,想要美好的生活
Du willst reisen, du willst ein schönes Leben
却被社会摧残,提前一步看透生活
Wirst aber von der Gesellschaft zermürbt und siehst das Leben frühzeitig voraus
你不断叮嘱自己别停,因为害怕跟不上
Du ermahnst dich ständig, nicht aufzuhören, weil du Angst hast, nicht mithalten zu können
沉不下心,迫不及待,想要急功近利
Du bist ungeduldig, willst schnellen Erfolg
是誰是誰,一直在你背後默默支持你
Wer, wer unterstützt dich immer im Hintergrund?
(siapa)
(Wer?)
是她是她,我的媽媽我最愛的媽媽
Sie ist es, sie ist es, meine Mutter, meine geliebte Mutter
(我妈妈)
(Meine Mutter)
雖然我還沒成功,但是我相信一定能
Obwohl ich noch nicht erfolgreich bin, glaube ich, dass ich es schaffen kann
慢慢來,慢慢爬,一定能爬到頂峰
Langsam, langsam klettern, ich werde den Gipfel erreichen
Siapa 是你吗?
Wer bist du?
到底誰會疼愛我啦,為什麼 我一個
Wer wird mich wirklich lieben, warum bin ich allein?
Mengapa Dimana 是否爱会存在的啊 Siapa disana
Warum, wo, wird es Liebe geben? Wer ist da drüben?
远边的号角响起,提醒你要前进
Das Horn am Horizont ertönt und erinnert dich daran, voranzukommen
不去关注,不去羡慕,只要做好自己
Ignoriere es, sei nicht neidisch, sei einfach du selbst
有时候你会感觉痛苦,因为在进步
Manchmal fühlst du Schmerz, weil du Fortschritte machst
找退路,找对路,没人理解你痛处
Suche nach Auswegen, suche nach dem richtigen Weg, niemand versteht deinen Schmerz
我也想做個樂觀的人,但有時候不允許
Ich möchte auch ein optimistischer Mensch sein, aber manchmal ist es nicht erlaubt
開開心心嘻嘻哈哈,只不過是我的包袱
Fröhlich und lachend zu sein, ist nur meine Last
我不想她擔心,也不想她傷心
Ich will nicht, dass sie sich Sorgen macht, ich will nicht, dass sie traurig ist
就算撐不下去,再撐一秒我也可以
Auch wenn ich nicht mehr kann, eine Sekunde länger kann ich durchhalten
我也想有人愛我,我也想有人疼我
Ich möchte auch, dass mich jemand liebt, ich möchte auch, dass mich jemand umsorgt.
只要你不放棄,那一定會有光明
Solange du nicht aufgibst, wird es Licht geben
是你,是你,我們一起走下去
Du bist es, du bist es, wir gehen zusammen weiter
Siapa 是你吗?
Wer bist du?
到底誰會疼愛我啦,為什麼 我一個
Wer wird mich wirklich lieben, warum bin ich allein?
Mengapa Dimana 是否爱会存在的啊 Siapa disana
Warum, wo, wird es Liebe geben? Wer ist da drüben?
为什么就这样轻易放弃
Warum gibst du so leicht auf?
人生也许还有惊喜
Das Leben hält vielleicht noch Überraschungen bereit
為了自己你要活下去
Für dich selbst musst du weiterleben
勇敢面對所有挫折如螻蟻
Stelle dich mutig allen Widrigkeiten, wie eine Ameise
为什么就这样轻易放弃
Warum gibst du so leicht auf?
人生也许还有惊喜
Das Leben hält vielleicht noch Überraschungen bereit
有我们陪你 走下去
Wir sind bei dir, gehen weiter
Siapa 是你吗?
Wer bist du?
到底誰會疼愛我啦,為什麼 我一個
Wer wird mich wirklich lieben, warum bin ich allein?
Mengapa Dimana 是否爱会存在的啊 Siapa disana
Warum, wo, wird es Liebe geben? Wer ist da drüben?





Writer(s): Man Yu Zhang, Li Ming Wen, Han Keat Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.